Maya met fin aux mensonges bancaires
Maya Stopt de Bankenleugens
Quand Maya découvre que sa banque impose des frais injustes et ment à ses clients, elle décide de se battre et de révéler la vérité. Une jeune femme déterminée affronte une institution puissante pour protéger sa communauté contre la tromperie financière.
Maya adorait son nouveau travail à la Big Blue Bank.
Maya hield van haar nieuwe baan bij de Big Blue Bank.
Elle travaillait à l'ordinateur toute la journée, aidant les gens avec leur argent.
Ze werkte de hele dag achter een computer en help mensen met hun geld.
Maya portait une chemise bleu vif et souriait à chaque client qui venait la voir.
Maya droeg een felblauwe blouse en glimlachte naar elke klant die bij haar kwam.
Mais quelque chose d'étrange se passait à la Grande Banque Bleue.
Maar er gebeurde iets vreemds bij de Big Blue Bank.
Un matin, Maya trouva une lettre sur son bureau.
Op een ochtend vond Maya een brief op haar bureau.
La lettre disait : « Chère Madame Johnson, nous sommes désolés.
De brief luidde: "Geachte mevrouw Johnson, het spijt ons.
Nous avons fait une erreur avec le paiement de votre maison.
We hebben een fout gemaakt met uw hypotheekbetaling.
Veuillez nous payer cinq cents dollars immédiatement, ou nous saisirons votre maison.
Betaal ons nu meteen vijfhonderd dollar, anders nemen we je huis af.
Maya regarda l'ordinateur.
Maya keek naar de computer.
Mme Johnson payait toujours son crédit immobilier à temps.
Mevrouw Johnson betaalde haar hypotheek altijd op tijd.
Chaque mois pendant dix ans, Mme Johnson a envoyé son argent à la banque.
Elke maand gedurende tien jaar stuurde mevrouw Johnson haar geld naar de bank.
Maya se gratta la tête.
Maya krabde op haar hoofd.
Cette lettre était fausse.
Deze brief was verkeerd.
Maya se dirigea vers son patron, M. Green.
Maya liep naar haar baas, meneer Green.
M. Green avait un grand bureau avec des fauteuils coûteux et un stylo en or.
Meneer Green had een groot kantoor met dure stoelen en een gouden pen.
"M. Green," dit Maya, "cette lettre est fausse.
"Meneer Green," zei Maya, "deze brief is verkeerd.
« Madame Johnson paie toujours à temps. »
"Mevrouw Johnson betaalt altijd op tijd."
M. Green regarda Maya d'un œil froid.
Meneer Green keek Maya met koude ogen aan.
« Maya, envoie simplement la lettre. »
"Maya, stuur die brief gewoon."
Ne pose pas de questions.
"Stel geen vragen."
Maya sentit l'inquiétude lui nouer l'estomac.
Maya voelde zich ongerust in haar buik.
Elle retourna à son bureau et examina d'autres lettres.
Ze liep terug naar haar bureau en keek naar meer brieven.
Toutes les lettres disaient la même chose.
Alle brieven zeiden hetzelfde.
« Payez-nous ou nous prenons votre maison. »
"Betaal ons geld of we nemen je huis af."
Mais Maya a vérifié l'ordinateur.
Maar Maya controleerde de computer.
Toutes ces personnes ont payé leur argent à temps.
Al deze mensen hebben hun geld op tijd betaald.
Le lendemain, Maya vit Mme Johnson à la banque.
De volgende dag zag Maya mevrouw Johnson bij de bank.
Mme Johnson pleurait.
Mevrouw Johnson was aan het huilen.
« Maya, je ne comprends pas », dit Mme Johnson.
"Maya, ik begrijp het niet," zei mevrouw Johnson.
Je paie toujours mes mensualités de maison.
"Ik betaal mijn hypotheek altijd."
Mais maintenant la banque dit que je dois cinq cents dollars.
Maar nu zegt de bank dat ik vijfhonderd dollar schuldig ben.
Je n'ai pas cinq cents dollars.
Ik heb geen vijfhonderd dollar.
Je suis vieux et je ne reçois qu'un petit chèque chaque mois.
Ik ben oud en ik krijg maar een klein bedrag elke maand.
Le cœur de Maya se serra.
Maya's hart voelde zwaar aan.
Elle voulait aider Mme Johnson, mais M. Green l'observait depuis son bureau.
Ze wilde mevrouw Johnson helpen, maar meneer Green keek toe vanuit zijn kantoor.
Cette nuit-là, Maya n'arrivait pas à dormir.
Die nacht kon Maya niet slapen.
Elle pensait à Mme Johnson et à toutes les autres personnes qui recevaient de mauvaises lettres.
Ze dacht aan mevrouw Johnson en alle andere mensen die verkeerde brieven kregen.
Maya décida d'être courageuse.
Maya besloot moedig te zijn.
Le lendemain matin, Maya appela le journal.
De volgende ochtend belde Maya de krant.
Elle a parlé à un journaliste nommé Tom.
Ze sprak met een verslaggever die Tom heette.
« Tom, dit Maya, la Big Blue Bank ment aux gens.
"Tom," zei Maya, "de Big Blue Bank liegt tegen de mensen.
Nous envoyons des lettres qui disent que les gens doivent de l'argent, mais ils ne doivent pas vraiment d'argent.
We sturen brieven waarin staat dat mensen geld schuldig zijn, maar ze zijn eigenlijk helemaal geen geld schuldig.
La banque veut simplement saisir leurs maisons.
De bank wil gewoon hun huizen afpakken.
Tom était très intéressé.
Tom was erg geïnteresseerd.
« Peux-tu le prouver, Maya ? »
"Kun je dit bewijzen, Maya?"
Maya a imprimé de nombreux documents depuis son ordinateur.
Maya printte veel papieren uit van haar computer.
Les papiers montraient que les gens avaient payé leur argent, mais la banque envoyait quand même des lettres méchantes.
De papieren toonden aan dat mensen hun geld hadden betaald, maar de bank stuurde nog steeds vervelende brieven.
Tom a écrit un grand article dans le journal.
Tom schreef een groot verhaal in de krant.
L'article disait : « La Grande Banque Bleue ment à ses clients. »
Het verhaal beweerde: "Big Blue Bank liegt tegen klanten."
Beaucoup de gens ont lu l'article et se sont mis très en colère.
Veel mensen lazen het verhaal en werden erg boos.
La police est venue à la Grande Banque Bleue.
De politie kwam naar de Grote Blauwe Bank.
Ils ont arrêté M. Green et d'autres dirigeants.
Ze arresteerden meneer Green en andere bazen.
Maya a dû trouver un nouveau travail, mais elle se sentait bien intérieurement.
Maya moest een nieuwe baan zoeken, maar vanbinnen voelde ze zich goed.
Mme Johnson a appelé Maya pour la remercier.
Mevrouw Johnson belde Maya om haar te bedanken.
Maya, vous avez sauvé ma maison.
"Maya, je hebt mijn huis gered.
Tu es une héroïne.
Je bent een held.
Maya a appris quelque chose d'important.
Maya leerde iets belangrijks.
Parfois, faire ce qui est juste est difficile, mais cela fait toujours du bien au cœur.
Soms is het moeilijk om het juiste te doen, maar het voelt altijd goed in je hart.
Maya a trouvé un nouveau travail à la Petite Banque Rouge, où le patron était honnête et bienveillant.
Maya vond een nieuwe baan bij de Kleine Rode Bank, waar de baas eerlijk en vriendelijk was.