Maya entlarvt die falschen Diätpillen
Maya démasque les fausses pilules minceur
Als Mayas Freundin sich seltsam zu verhalten beginnt, nachdem sie neue Diätpillen genommen hat, die erstaunliche Ergebnisse versprechen, beschließt Maya herauszufinden, was wirklich in ihnen steckt. Ihre Entdeckung könnte nicht nur ihre Freundin retten, sondern auch viele andere Menschen, die glauben, dass diese Pillen sicher sind.
Es war einmal in einer kleinen Stadt namens Sunny Valley, da lebte eine junge Frau namens Maya.
Il était une fois, dans une petite ville appelée Sunny Valley, une jeune femme nommée Maya.
Maya arbeitete bei der örtlichen Zeitung.
Maya travaillait au journal local.
Sie liebte es, die Wahrheit herauszufinden und Geschichten zu schreiben, die Menschen lesen konnten.
Elle adorait découvrir la vérité et écrire des histoires que les gens pourraient lire.
An einem sonnigen Morgen sah Maya eine große, bunte Werbeanzeige auf ihrem Computer.
Un matin ensoleillé, Maya vit une grande publicité colorée sur son ordinateur.
Es zeigte eine schöne Frau, die eine kleine rosa Flasche in der Hand hielt.
Elle montrait une belle femme tenant une petite bouteille rose.
Die Worte lauteten: „Magische Schlankheitspillen!
Les mots disaient : « Pilules Minceur Magiques !
Verlieren Sie zwanzig Pfund in zehn Tagen!
Perdez vingt livres en dix jours !
Kein Training erforderlich!
Aucun exercice nécessaire !
Keine Diät nötig!
Aucun régime nécessaire !
Nur neunundzwanzig Dollar!
Seulement vingt-neuf dollars !
Maya sah sich das Bild noch einmal an.
Maya regarda de nouveau la photo.
Etwas stimmte nicht.
Quelque chose clochait.
Die Frau auf dem Foto sah zu perfekt aus.
La femme sur la photo avait l'air trop parfaite.
Ihr Lächeln war zu strahlend.
Son sourire était trop éclatant.
Maya beschloss, der Sache auf den Grund zu gehen.
Maya décida de mener l'enquête.
Sie rief die Telefonnummer aus der Anzeige an.
Elle appela le numéro de téléphone indiqué sur l'annonce.
Ein Mann mit einer sehr freundlichen Stimme meldete sich.
Un homme à la voix très amicale répondit.
Hallo!
Bonjour !
Vielen Dank, dass Sie bei der Magic Slim Company anrufen!
Merci d'avoir appelé la société Magic Slim !
Wie kann ich Ihnen heute helfen?
Comment puis-je vous aider aujourd'hui ?
"Ich möchte etwas über Ihre Tabletten wissen", sagte Maya.
« Je veux connaître vos pilules », dit Maya.
"Wie wirken sie?"
Comment est-ce qu'ils fonctionnent ?
"Oh, sie sind fantastisch!"
Oh, ils sont fantastiques !
sagte der Mann schnell.
dit l'homme rapidement.
"Sie werden aus besonderen Pflanzen aus den Bergen hergestellt."
« Elles sont faites à partir de plantes spéciales des montagnes. »
Ganz natürlich!
Très naturel !
Sehr sicher!
Très sûr !
Sie lassen deinen Körper Fett verbrennen wie Feuer!
Ils font brûler les graisses de votre corps comme un feu !
Maya stellte weitere Fragen.
Maya posa d'autres questions.
"Können Sie mir die Namen dieser Pflanzen sagen?"
Pouvez-vous me dire les noms de ces plantes ?
Der Mann wurde einen Moment lang still.
L'homme se tut un instant.
Dann sagte er: „Das ist unser Geheimrezept.
Puis il dit : « C'est notre recette secrète.
Das dürfen wir niemandem verraten.
Nous ne pouvons le dire à personne.
Maya wurde misstrauisch.
Maya se sentait méfiante.
Gute Unternehmen erklären ihre Produkte normalerweise klar und verständlich.
Les bonnes entreprises expliquent généralement leurs produits de manière claire.
Am nächsten Tag fuhr Maya zu der Adresse aus der Anzeige.
Le lendemain, Maya se rendit en voiture à l'adresse indiquée sur l'annonce.
Sie erwartete, eine große Fabrik oder ein Bürogebäude zu finden.
Elle s'attendait à trouver une grande usine ou un immeuble de bureaux.
Stattdessen fand sie ein altes, leeres Lagerhaus.
Au lieu de cela, elle découvrit un vieux entrepôt vide.
Die Fenster waren schmutzig.
Les fenêtres étaient sales.
Die Türen waren verschlossen.
Les portes étaient verrouillées.
Niemand war da.
Il n'y avait personne.
Maya machte Fotos mit ihrer Kamera.
Maya a pris des photos avec son appareil photo.
Sie schrieb alles auf, was sie sah.
Elle nota tout ce qu'elle voyait.
Dann rief Maya Dr. Johnson an, einen Arzt, der im Krankenhaus der Stadt arbeitete.
Puis Maya appela le Dr Johnson, un médecin qui travaillait à l'hôpital de la ville.
Dr. Johnson kannte sich sehr gut mit Medikamenten und Gesundheit aus.
Le Dr Johnson s'y connaissait très bien en médicaments et en santé.
„Doktor Johnson", sagte Maya, „haben Sie schon von den Magic Slim Pills gehört?"
« Docteur Johnson », dit Maya, « avez-vous entendu parler des Pilules Magiques Minceur ? »
"Ja, habe ich", sagte der Doktor traurig.
« Oui, j'en ai entendu parler », dit tristement le docteur.
„Drei Menschen kamen letzte Woche in mein Krankenhaus.
« Trois personnes sont venues à mon hôpital la semaine dernière.
Sie waren sehr krank, nachdem sie diese Tabletten genommen hatten.
Ils étaient très malades après avoir pris ces pilules.
Ihre Herzen schlugen zu schnell.
Leur cœur battait trop vite.
Sie konnten nicht schlafen.
Ils ne pouvaient pas dormir.
Ihnen war schwindelig und sie hatten Angst.
Ils se sentaient pris de vertige et effrayés.
Maya war wütend.
Maya se sentait en colère.
Diese Pillen schadeten den Menschen, anstatt ihnen zu helfen.
Ces pilules faisaient du mal aux gens, elles ne les aidaient pas.
Sie verbrachte die nächste Woche mit Recherchen.
Elle passa la semaine suivante à faire des recherches.
Sie erfuhr, dass die Magic Slim Company nicht real war.
Elle découvrit que la Magic Slim Company n'existait pas.
Die Adresse war gefälscht.
L'adresse était fausse.
Die Telefonnummer gehörte einem Mann, der schon früher Ärger mit der Polizei gehabt hatte, weil er gefälschte Medikamente verkauft hatte.
Le numéro de téléphone appartenait à un homme qui avait déjà eu des démêlés avec la police pour vente de faux médicaments.
Maya schrieb einen großen Artikel für ihre Zeitung.
Maya a écrit un grand article pour son journal.
Die Schlagzeile lautete: "Gefährliche Pillen an ahnungslose Menschen verkauft - Polizeiermittlungen beginnen."
Le titre disait : « Des pilules dangereuses vendues à des personnes innocentes - Une enquête policière commence. »
Nachdem ihre Geschichte veröffentlicht wurde, riefen viele Leute bei der Zeitung an.
Après la publication de son article, de nombreuses personnes ont appelé le journal.
Sie dankten Maya dafür, dass sie sie gewarnt hatte.
Ils ont remercié Maya de les avoir prévenus.
Einige Leute sagten, sie hätten die Pillen fast gekauft, aber hätten ihre Meinung geändert, nachdem sie ihren Artikel gelesen hatten.
Certaines personnes ont dit qu'elles avaient failli acheter les pilules mais qu'elles avaient changé d'avis après avoir lu son article.
Die Polizei fand den Mann, der die gefälschten Pillen verkaufte.
La police a trouvé l'homme qui vendait les fausses pilules.
Er musste den Leuten, denen er geschadet hatte, Geld zahlen.
Il a dû verser de l'argent aux personnes qu'il avait lésées.
Er musste auch sein Scheinunternehmen schließen.
Il a aussi dû fermer sa fausse entreprise.
Maya war stolz.
Maya se sentait fière.
Sie hatte ihre Gemeinschaft geschützt, indem sie die Wahrheit herausgefunden hatte.
Elle avait protégé sa communauté en découvrant la vérité.
Sie lernte, dass das Stellen von Fragen und sorgfältiges Ermitteln vielen Menschen dabei helfen kann, sicher und gesund zu bleiben.
Elle a appris que poser des questions et enquêter avec soin peut aider de nombreuses personnes à rester en sécurité et en bonne santé.