Cover of Luna and the Poisoned River

Luna y el Río Envenenado

Luna en de Vergiftigde Rivier

Cuando Luna descubre que el río que atraviesa su pueblo se ha vuelto de un extraño color morado y los peces flotan boca arriba, sabe que algo terrible ha pasado. Ahora debe encontrar la fuente del veneno antes de que toda su comunidad pierda su suministro de agua más importante.

Review
Compare with:

Luna era un pequeño pez azul que vivía en el Río Cristal.

Luna was een kleine blauwe vis die in de Kristalrivier woonde.

Le encantaba nadar con sus amigos todas las mañanas.

Ze hield ervan om elke ochtend met haar vrienden te zwemmen.

El agua estaba clara y fría.

Het water was helder en koud.

Las familias de peces jugaban juntas.

Visfamilies speelden samen.

Los pájaros vinieron a beber el agua dulce.

Vogels kwamen het zoete water drinken.

Un día, Luna despertó y algo andaba mal.

Op een dag werd Luna wakker en er was iets mis.

El agua se veía verde y espesa.

Het water zag er groen en dik uit.

Olía terrible.

Het rook vreselijk.

Muchos peces flotaban en la superficie, sin moverse.

Er dreven veel vissen aan de oppervlakte, bewegingloos.

Luna estaba muy asustada.

Luna was heel erg bang.

¿Qué le pasó a nuestro hermoso río?

"Wat is er gebeurd met onze mooie rivier?"

Luna le preguntó a su abuela, la Anciana Sabia.

vroeg Luna aan haar grootmoeder, Oude Wijze.

La Anciana Sabia era muy vieja y sabia.

Oude Wijze was heel oud en wijs.

Había vivido en el río durante cincuenta años.

Ze had vijftig jaar in de rivier geleefd.

Algo malo está en nuestra agua, pequeña.

"Er zit iets slechts in ons water, kleintje."

Debemos averiguar qué es.

We moeten uitvinden wat het is.

Luna decidió nadar río arriba para buscar respuestas.

Luna besloot de rivier op te zwemmen om naar antwoorden te zoeken.

Nadó durante horas.

Ze zwom urenlang.

El agua se puso cada vez más sucia.

Het water werd steeds viezer.

Pronto apenas podía ver nada.

Al snel kon ze nauwelijks nog iets zien.

Cerca de la gran ciudad, Luna vio una tubería enorme.

In de buurt van de grote stad zag Luna een enorme buis.

Un líquido verde salía de ella y se vertía en el río.

Er kwam groene vloeistof uit die in de rivier stroomde.

¡El líquido era veneno!

De vloeistof was gif!

Luna nadó más cerca para leer el letrero en la tubería.

Luna zwom dichterbij om het bordje op de buis te lezen.

Decía "Mega Fábrica - Desechos Químicos."

Er stond "Mega Fabriek - Chemisch Afval."

Luna estaba enojada.

Luna was boos.

¡La fábrica estaba matando su río!

De fabriek was haar rivier aan het doden!

Pero ella era solo un pez pequeño.

Maar zij was maar een kleine vis.

¿Cómo podría detener una gran fábrica?

Hoe kon zij een grote fabriek tegenhouden?

Entonces a Luna se le ocurrió una idea.

Toen kreeg Luna een idee.

Nadó de vuelta a casa rápidamente.

Ze zwom snel terug naar huis.

Les contó a todos los animales sobre la tubería envenenada.

Ze vertelde alle dieren over de giftige pijp.

Los peces, las ranas, los pájaros y las tortugas estaban muy molestos.

De vissen, kikkers, vogels en schildpadden waren erg van streek.

"Debemos trabajar juntos," dijo Luna.

"We moeten samenwerken," zei Luna.

"Tengo un plan."

"Ik heb een plan."

A la mañana siguiente, todos los animales fueron a la ciudad.

De volgende ochtend gingen alle dieren naar de stad.

El pez saltó fuera del agua cerca de la fábrica.

De vis sprong uit het water bij de fabriek.

Los pájaros volaron alrededor del edificio haciendo ruidos fuertes.

De vogels vlogen rond het gebouw en maakten veel lawaai.

Las ranas croaron muy fuerte.

De kikkers kwaakten heel hard.

La gente se detuvo a mirar.

Mensen bleven staan om te kijken.

Luna había aprendido el lenguaje humano escuchando a los niños junto al río.

Luna had de menselijke taal geleerd door naar kinderen bij de rivier te luisteren.

Escribió un mensaje en el barro con su cola: "FÁBRICA ENVENENA RÍO.

Ze schreef een boodschap in de modder met haar staart: "FABRIEK VERGIFTIGT RIVIER.

AYÚDENNOS POR FAVOR.

HELP ONS ALSJEBLIEFT.

Una joven llamada Emma vio el mensaje.

Een jong meisje genaamd Emma zag het bericht.

Tomó una foto con su teléfono.

Ze maakte een foto met haar telefoon.

Subió la foto a internet.

Ze zette de foto op internet.

Pronto, miles de personas la vieron.

Al snel zagen duizenden mensen het.

Los reporteros de noticias llegaron al río.

De nieuwsverslaggevers kwamen naar de rivier.

Analizaron el agua.

Ze testten het water.

Encontraron químicos peligrosos.

Ze vonden gevaarlijke chemicaliën.

La policía llegó a la fábrica.

De politie kwam naar de fabriek.

El dueño de la fábrica era un hombre malvado llamado Sr. Codicia.

De fabriekseigenaar was een gemene man genaamd meneer Hebzucht.

Solo le importaba el dinero.

Hij gaf alleen om geld.

No quería gastar dinero en limpiar sus aguas residuales.

Hij wilde geen geld uitgeven om zijn afvalwater te zuiveren.

Así que echó el veneno al río en secreto durante la noche.

Dus hij dumpte het gif 's nachts stiekem in de rivier.

La policía arrestó al Sr. Codicia.

De politie arresteerde meneer Greed.

El gobierno cerró la fábrica hasta que pudieran limpiar su agua adecuadamente.

De overheid sloot de fabriek totdat zij hun water goed konden zuiveren.

Luna y sus amigos trabajaron durante muchas semanas.

Luna en haar vrienden werkten vele weken lang.

Trajeron plantas especiales que se alimentan de la contaminación.

Ze brachten speciale planten mee die vervuiling opeten.

Poco a poco, el río volvió a estar limpio.

Langzaam werd de rivier weer schoon.

Los peces regresaron.

De vissen kwamen terug.

El agua estaba clara y dulce.

Het water was helder en zoet.

Los niños podían nadar con seguridad otra vez.

Kinderen konden weer veilig zwemmen.

Luna se hizo famosa como el valiente pececito que salvó el Río Cristal.

Luna werd beroemd als het dappere visje dat de Kristalrivier redde.

Aprendió que incluso las criaturas más pequeñas pueden lograr grandes cambios cuando trabajan junto con otros.

Ze leerde dat zelfs kleine wezentjes grote veranderingen kunnen bewerkstelligen wanneer ze samenwerken met anderen.

Emma visitaba el río todas las semanas.

Emma bezocht elke week de rivier.

Ella y Luna se volvieron mejores amigas, aunque una vivía en el agua y la otra en la tierra.

Zij en Luna werden beste vrienden, ook al woonde de een in het water en de ander op het land.