Cover of Luna and the Poisoned River

Luna und der vergiftete Fluss

Luna en de Vergiftigde Rivier

Als Luna entdeckt, dass der Fluss durch ihr Dorf eine seltsame violette Farbe angenommen hat und die Fische mit dem Bauch nach oben treiben, weiß sie, dass etwas Schreckliches passiert ist. Nun muss sie die Quelle des Gifts finden, bevor ihre ganze Gemeinde ihre wichtigste Wasserversorgung verliert.

Review
Compare with:

Luna war ein kleiner blauer Fisch, der im Kristallfluss lebte.

Luna was een kleine blauwe vis die in de Kristalrivier woonde.

Sie liebte es, jeden Morgen mit ihren Freunden zu schwimmen.

Ze hield ervan om elke ochtend met haar vrienden te zwemmen.

Das Wasser war klar und kalt.

Het water was helder en koud.

Fischfamilien spielten zusammen.

Visfamilies speelden samen.

Vögel kamen, um das süße Wasser zu trinken.

Vogels kwamen het zoete water drinken.

Eines Tages wachte Luna auf und etwas stimmte nicht.

Op een dag werd Luna wakker en er was iets mis.

Das Wasser sah grün und dickflüssig aus.

Het water zag er groen en dik uit.

Es roch furchtbar.

Het rook vreselijk.

Viele Fische trieben regungslos an der Oberfläche.

Er dreven veel vissen aan de oppervlakte, bewegingloos.

Luna hatte große Angst.

Luna was heel erg bang.

"Was ist mit unserem schönen Fluss passiert?"

"Wat is er gebeurd met onze mooie rivier?"

fragte Luna ihre Großmutter, die alte Weise.

vroeg Luna aan haar grootmoeder, Oude Wijze.

Die alte Weise war sehr alt und weise.

Oude Wijze was heel oud en wijs.

Sie hatte fünfzig Jahre lang in dem Fluss gelebt.

Ze had vijftig jaar in de rivier geleefd.

"Etwas Böses ist in unserem Wasser, Kleines."

"Er zit iets slechts in ons water, kleintje."

Wir müssen herausfinden, was es ist.

We moeten uitvinden wat het is.

Luna beschloss, flussaufwärts zu schwimmen, um nach Antworten zu suchen.

Luna besloot de rivier op te zwemmen om naar antwoorden te zoeken.

Sie schwamm stundenlang.

Ze zwom urenlang.

Das Wasser wurde immer schmutziger.

Het water werd steeds viezer.

Bald konnte sie kaum noch etwas sehen.

Al snel kon ze nauwelijks nog iets zien.

In der Nähe der großen Stadt sah Luna ein riesiges Rohr.

In de buurt van de grote stad zag Luna een enorme buis.

Grüne Flüssigkeit kam daraus hervor und floss in den Fluss.

Er kwam groene vloeistof uit die in de rivier stroomde.

Die Flüssigkeit war Gift!

De vloeistof was gif!

Luna schwamm näher heran, um das Schild an der Röhre zu lesen.

Luna zwom dichterbij om het bordje op de buis te lezen.

Darauf stand „Mega-Fabrik - Chemieabfälle."

Er stond "Mega Fabriek - Chemisch Afval."

Luna war wütend.

Luna was boos.

Die Fabrik brachte ihren Fluss um!

De fabriek was haar rivier aan het doden!

Aber sie war nur ein kleiner Fisch.

Maar zij was maar een kleine vis.

Wie könnte sie eine große Fabrik aufhalten?

Hoe kon zij een grote fabriek tegenhouden?

Da hatte Luna eine Idee.

Toen kreeg Luna een idee.

Sie schwamm schnell nach Hause zurück.

Ze zwom snel terug naar huis.

Sie erzählte allen Tieren von dem Giftrohr.

Ze vertelde alle dieren over de giftige pijp.

Die Fische, Frösche, Vögel und Schildkröten waren sehr aufgebracht.

De vissen, kikkers, vogels en schildpadden waren erg van streek.

"Wir müssen zusammenarbeiten", sagte Luna.

"We moeten samenwerken," zei Luna.

"Ich habe einen Plan."

"Ik heb een plan."

Am nächsten Morgen gingen alle Tiere in die Stadt.

De volgende ochtend gingen alle dieren naar de stad.

Der Fisch sprang aus dem Wasser in der Nähe der Fabrik.

De vis sprong uit het water bij de fabriek.

Die Vögel flogen um das Gebäude herum und machten laute Geräusche.

De vogels vlogen rond het gebouw en maakten veel lawaai.

Die Frösche quakten sehr laut.

De kikkers kwaakten heel hard.

Die Leute blieben stehen und schauten.

Mensen bleven staan om te kijken.

Luna hatte die menschliche Sprache gelernt, indem sie den Kindern am Fluss zugehört hatte.

Luna had de menselijke taal geleerd door naar kinderen bij de rivier te luisteren.

Sie schrieb eine Nachricht mit ihrem Schwanz in den Schlamm: „FABRIK VERGIFTET FLUSS."

Ze schreef een boodschap in de modder met haar staart: "FABRIEK VERGIFTIGT RIVIER.

HELFT UNS BITTE.

HELP ONS ALSJEBLIEFT.

Ein junges Mädchen namens Emma sah die Nachricht.

Een jong meisje genaamd Emma zag het bericht.

Sie machte ein Foto mit ihrem Handy.

Ze maakte een foto met haar telefoon.

Sie stellte das Bild ins Internet.

Ze zette de foto op internet.

Bald sahen es Tausende von Menschen.

Al snel zagen duizenden mensen het.

Die Nachrichtenreporter kamen zum Fluss.

De nieuwsverslaggevers kwamen naar de rivier.

Sie testeten das Wasser.

Ze testten het water.

Sie fanden gefährliche Chemikalien.

Ze vonden gevaarlijke chemicaliën.

Die Polizei kam zur Fabrik.

De politie kwam naar de fabriek.

Der Fabrikbesitzer war ein gemeiner Mann namens Herr Gier.

De fabriekseigenaar was een gemene man genaamd meneer Hebzucht.

Ihm ging es nur ums Geld.

Hij gaf alleen om geld.

Er wollte kein Geld ausgeben, um sein Abwasser zu reinigen.

Hij wilde geen geld uitgeven om zijn afvalwater te zuiveren.

Also schüttete er das Gift nachts heimlich in den Fluss.

Dus hij dumpte het gif 's nachts stiekem in de rivier.

Die Polizei verhaftete Herrn Gier.

De politie arresteerde meneer Greed.

Die Regierung schloss die Fabrik, bis sie ihr Wasser ordnungsgemäß reinigen konnten.

De overheid sloot de fabriek totdat zij hun water goed konden zuiveren.

Luna und ihre Freunde arbeiteten viele Wochen lang.

Luna en haar vrienden werkten vele weken lang.

Sie brachten besondere Pflanzen mit, die Verschmutzung fressen.

Ze brachten speciale planten mee die vervuiling opeten.

Langsam wurde der Fluss wieder sauber.

Langzaam werd de rivier weer schoon.

Die Fische kamen zurück.

De vissen kwamen terug.

Das Wasser war klar und süß.

Het water was helder en zoet.

Die Kinder konnten wieder sicher schwimmen.

Kinderen konden weer veilig zwemmen.

Luna wurde als der mutige kleine Fisch berühmt, der den Kristallfluss rettete.

Luna werd beroemd als het dappere visje dat de Kristalrivier redde.

Sie lernte, dass sogar kleine Lebewesen große Veränderungen bewirken können, wenn sie mit anderen zusammenarbeiten.

Ze leerde dat zelfs kleine wezentjes grote veranderingen kunnen bewerkstelligen wanneer ze samenwerken met anderen.

Emma besuchte den Fluss jede Woche.

Emma bezocht elke week de rivier.

Sie und Luna wurden beste Freundinnen, obwohl die eine im Wasser und die andere an Land lebte.

Zij en Luna werden beste vrienden, ook al woonde de een in het water en de ander op het land.