Cover of Leo's Kindness Goes Viral

Leo's Vriendelijkheid Wordt Viraal

A Bondade do Leo Se Torna Viral

Wanneer een jonge man de kracht ontdekt van het online delen van zijn goede daden, staat hij voor een keuze: zijn vriendelijkheid privé houden of de hele wereld laten meekijken. Zal zijn beslissing zaden planten die uitgroeien tot iets veel groters dan hij ooit had kunnen voorstellen?

Review
Compare with:

In de drukke stad River Valley hield een jonge man genaamd Leo ervan om video's te maken op zijn magische spiegel-app.

Na movimentada cidade de River Valley, um jovem chamado Leo adorava fazer vídeos no seu aplicativo de espelho mágico.

Op een dag bezocht hij het kinderziekenhuis waar veel families met bezorgde gezichten zaten.

Um dia, ele visitou a casa de cura das crianças onde muitas famílias estavam sentadas com rostos preocupados.

Hun beurzen waren leeg, maar hun zieke kinderen hadden medicijnen nodig.

Suas bolsas de moedas estavam vazias, mas seus filhos doentes precisavam de remédio.

Leo opende zijn eigen beurs en betaalde voor een klein meisje

Leo abriu sua própria bolsa de moedas e pagou por uma menina pequena.

Hij deelde dit moment via zijn magische spiegel, en de video vloog als een heldere vogel door het land.

Ele compartilhou este momento através do seu espelho mágico, e o vídeo voou pela terra como um pássaro luminoso.

Mensen overal zagen de familie

Pessoas em todos os lugares viram a família

Al snel begonnen andere jongeren genezingshuizen in hun eigen steden te bezoeken.

Em breve, outros jovens começaram a visitar casas de cura em suas próprias cidades.

Ze brachten munten en glimlachen naar gezinnen die de hoop hadden verloren.

Eles trouxeram moedas e sorrisos para famílias que haviam perdido a esperança.

De magische spiegel droeg elke daad van vriendelijkheid over naar duizenden kijkende ogen.

O espelho mágico levou cada ato de bondade a milhares de olhos que observavam.

De golf van geven werd steeds groter, zoals kringen in een vijver.

A onda de generosidade crescia cada vez mais, como ondulações num lago.

Van de bergen tot aan de zee hielpen vreemden elkaar zonder iets terug te vragen.

Das montanhas ao mar, desconhecidos ajudaram desconhecidos sem pedir nada em troca.

De geneeshuizen vulden zich met zowel medicijnen als liefde.

As casas de cura se encheram tanto de remédios quanto de amor.

Wat begon als de kleine daad van één persoon werd een rivier van medeleven die door het hele koninkrijk stroomde.

O que começou como um pequeno ato de uma pessoa tornou-se um rio de compaixão fluindo por todo o reino.

De magische spiegel had iedereen laten zien dat vriendelijkheid zich sneller kon verspreiden dan welke andere boodschap ook.

O espelho mágico havia mostrado a todos que a bondade podia se espalhar mais rapidamente que qualquer outra mensagem.

Moraal: Wanneer we onze vriendelijkheid met anderen delen, groeit en verspreidt het zich als zaadjes in de wind.

Moral: Quando compartilhamos nossa bondade com os outros, ela cresce e se espalha como sementes ao vento.