Leos Güte wird zum viralen Phänomen
La Bondad de Leo se Vuelve Viral
Als ein junger Mann entdeckt, wie mächtig es ist, seine guten Taten online zu teilen, steht er vor einer Wahl: Soll er seine Freundlichkeit privat halten oder die ganze Welt daran teilhaben lassen? Wird seine Entscheidung Samen pflanzen, die zu etwas viel Größerem heranwachsen, als er sich je vorgestellt hat?
In der geschäftigen Stadt River Valley liebte es ein junger Mann namens Leo, Videos mit seiner magischen Spiegel-App zu machen.
En la bulliciosa ciudad de Valle del Río, un joven llamado Leo amaba hacer videos en su aplicación de espejo mágico.
Eines Tages besuchte er das Kinderheilhaus, wo viele Familien mit besorgten Gesichtern saßen.
Un día, visitó la casa de sanación de niños donde muchas familias se sentaban con rostros preocupados.
Ihre Geldbeutel waren leer, aber ihre kranken Kinder brauchten Medizin.
Sus monederos estaban vacíos, pero sus hijos enfermos necesitaban medicina.
Leo öffnete seinen eigenen Geldbeutel und bezahlte für ein kleines Mädchen.
Leo abrió su propia bolsa de monedas y pagó por una niña pequeña.
Er teilte diesen Moment durch seinen Zauberspiegel, und das Video flog wie ein heller Vogel durchs ganze Land.
Compartió este momento a través de su espejo mágico, y el video voló por toda la tierra como un pájaro brillante.
Menschen überall sahen die Familie
La gente de todas partes vio a la familia
Bald begannen andere junge Leute, Heilhäuser in ihren eigenen Städten zu besuchen.
Pronto, otros jóvenes comenzaron a visitar casas de sanación en sus propios pueblos.
Sie brachten Münzen und Lächeln zu Familien, die die Hoffnung verloren hatten.
Llevaron monedas y sonrisas a familias que habían perdido la esperanza.
Der Zauberspiegel trug jede gute Tat zu tausenden von beobachtenden Augen.
El espejo mágico llevó cada acto de bondad a miles de ojos que observaban.
Die Welle der Großzügigkeit wurde immer größer, wie Kräuselwellen in einem Teich.
La ola de generosidad creció más y más, como ondas en un estanque.
Von den Bergen bis zum Meer halfen Fremde anderen Fremden, ohne etwas dafür zu verlangen.
Desde las montañas hasta el mar, desconocidos ayudaron a desconocidos sin pedir nada a cambio.
Die Heilhäuser füllten sich sowohl mit Medizin als auch mit Liebe.
Las casas de sanación se llenaron tanto de medicina como de amor.
Was als kleine Tat einer einzigen Person begann, wurde zu einem Strom des Mitgefühls, der durch das ganze Königreich floss.
Lo que comenzó como el pequeño acto de una persona se convirtió en un río de compasión que fluyó por todo el reino.
Der Zauberspiegel hatte allen gezeigt, dass sich Güte schneller ausbreiten konnte als jede andere Botschaft.
El espejo mágico les había mostrado a todos que la bondad podía extenderse más rápido que cualquier otro mensaje.
Moral: Wenn wir unsere Güte mit anderen teilen, wächst sie und breitet sich aus wie Samen im Wind.
Moraleja: Cuando compartimos nuestra bondad con otros, esta crece y se extiende como semillas en el viento.