Cover of Shimmer's Journey to the Sky Kingdom

Le Voyage de Shimmer vers le Royaume Céleste

Shimmer's Reis naar het Hemelrijk

Quand une jeune fée nommée Shimmer perd sa capacité de voler, elle doit trouver le courage de gravir la plus haute montagne du royaume pour atteindre le mystérieux Royaume du Ciel. En chemin, elle découvre que parfois les plus grandes aventures arrivent quand nous ne pouvons pas faire les choses qui nous rendent spéciaux.

Review
Compare with:

Maya adorait les ballons.

Maya hield van ballonnen.

Elle avait des rouges, des bleus et des jaunes dans sa chambre.

Ze had rode, blauwe en gele in haar kamer.

Mais son ballon préféré était spécial.

Maar haar favoriete ballon was bijzonder.

Il était argenté et brillant comme un miroir.

Hij was zilver en glanzend als een spiegel.

Ce ballon était fait de mylar, un type de plastique spécial qui ne se cassait jamais.

Deze ballon was gemaakt van mylar, een speciaal soort plastic dat nooit kapot ging.

Maya a reçu le ballon à sa fête d'anniversaire il y a trois semaines.

Maya kreeg de ballon drie weken geleden op haar verjaardagsfeestje.

Tous ses autres ballons étaient maintenant dégonflés, mais le argenté flottait encore près de son plafond.

Alle andere ballonnen waren nu leeg, maar de zilveren zweefde nog steeds bij het plafond.

Chaque matin, Maya disait « Bonjour, Ballon ! »

Elke ochtend zei Maya "Goedemorgen, Ballon!"

et chaque soir elle disait « Bonne nuit, Ballon ! »

en elke avond zei ze "Welterusten, Ballon!"

Mais quelque chose d'étrange commença à se produire.

Maar er begon iets vreemds te gebeuren.

Le lundi matin, Maya se réveilla et trouva le ballon dans la cuisine.

Op maandagochtend werd Maya wakker en vond de ballon in de keuken.

« Comment es-tu arrivé ici ? »

"Hoe ben je hier gekomen?"

demanda-t-elle.

vroeg ze.

Sa mère éclata de rire.

Haar moeder lachte.

« Le vent a dû le déplacer », dit-elle.

"De wind moet het hebben weggeblazen," zei ze.

Mardi, le ballon était dans la salle de bain.

Op dinsdag was de ballon in de badkamer.

Le père de Maya l'a vu là.

Maya's vader zag hem daar.

« Ce ballon aime voyager », plaisanta-t-il.

"Deze ballon houdt van reizen," grapte hij.

Mercredi, Maya a trouvé le ballon dehors dans le jardin.

Op woensdag vond Maya de ballon buiten in de tuin.

C'était très étrange car toutes les fenêtres étaient fermées.

Dit was heel vreemd omdat alle ramen dicht waren.

Maya ramena le ballon dans sa chambre.

Maya bracht de ballon terug naar haar kamer.

Elle attacha la ficelle à son bureau avec un gros nœud.

Ze bond het touwtje met een grote knoop aan haar bureau vast.

Le jeudi matin arriva.

Donderdagochtend brak aan.

Maya ouvrit les yeux et poussa un cri.

Maya opende haar ogen en gilde.

Le ballon flottait juste au-dessus de son visage !

De ballon zweefde vlak boven haar gezicht!

La ficelle était toujours attachée au bureau, mais d'une manière ou d'une autre, le ballon avait bougé.

Het touw zat nog steeds vast aan het bureau, maar op de een of andere manier was de ballon bewogen.

Maman !

Mama!

Papa !

"Papa!"

cria Maya.

riep Maya.

Mais quand ses parents sont arrivés, le ballon était de retour à sa place habituelle.

Maar toen haar ouders kwamen, was de ballon weer op zijn gewone plek.

« Maya, tu rêvais », dit sa mère avec douceur.

"Maya, je was aan het dromen," zei haar moeder zachtjes.

Mais Maya savait qu'elle ne rêvait pas.

Maar Maya wist dat ze niet had gedroomd.

Cette nuit-là, Maya décida de surveiller le ballon.

Die nacht besloot Maya de ballon in de gaten te houden.

Elle fit semblant de dormir mais garda un œil ouvert.

Ze deed alsof ze sliep maar hield één oog open.

À minuit, quelque chose d'incroyable se produisit.

Om middernacht gebeurde er iets ongelooflijks.

Le ballon se mit à briller d'une douce lumière argentée.

De ballon begon te gloeien met een zacht, zilverachtig licht.

Puis Maya entendit une petite voix.

Toen hoorde Maya een piepklein stemmetje.

« Bonjour, Maya », chuchota la voix.

"Hallo, Maya," fluisterde de stem.

Maya se redressa dans son lit.

Maya ging rechtop in bed zitten.

Qui parle ?

"Wie is er aan het praten?"

« C'est moi, ton ballon », dit la voix.

"Ik ben het, je ballon," zei de stem.

« Je m'appelle Shimmer. »

"Mijn naam is Shimmer."

Maya n'arrivait pas à y croire.

Maya could not believe it.

Les ballons ne peuvent pas parler !

"Ballonnen kunnen niet praten!"

« Les ballons spéciaux, si », expliqua Shimmer.

"Speciale ballonnen wel," legde Shimmer uit.

« J'essaie de te dire quelque chose d'important. »

"Ik probeer je al de hele tijd iets belangrijks te vertellen."

Qu'est-ce que tu veux me dire ?

"Wat wil je me vertellen?"

demanda Maya.

vroeg Maya.

« Je ne viens pas de votre monde », dit Shimmer.

"Ik kom niet uit jouw wereld," zei Shimmer.

« Je viens du Royaume Céleste, où tous les ballons naissent. »

"Ik kom uit het Hemelrijk, waar alle ballonnen geboren worden.

Mais je me suis perdu pendant une grande tempête.

Maar ik ben verdwaald geraakt tijdens een grote storm.

Je cherche mon chemin pour rentrer chez moi.

Ik ben al die tijd op zoek geweest naar de weg naar huis.

Maya était triste pour son ami ballon.

Maya voelde zich verdrietig om haar ballonvriendje.

Comment puis-je t'aider ?

"Hoe kan ik je helpen?"

« Demain soir, il y aura une pleine lune », dit Shimmer.

"Morgenavond is er volle maan," zei Shimmer.

« Si tu m'emmènes sur la plus haute colline de ta ville et que tu me laisses partir, je pourrai voler jusqu'au Royaume Céleste. »

"Als je me naar de hoogste heuvel in je stad brengt en me laat gaan, kan ik naar huis vliegen naar het Hemelrijk."

Maya réfléchit à cette proposition.

Maya dacht hierover na.

Elle aimait Shimmer, mais elle voulait aider son amie.

Ze hield van Shimmer, maar ze wilde haar vriendin helpen.

Le lendemain soir, Maya et ses parents gravirent la grande colline à l'extérieur de leur ville.

De volgende avond beklommen Maya en haar ouders de grote heuvel buiten hun stad.

Maya tenait fermement la ficelle de Shimmer.

Maya hield Shimmer's touwtje stevig vast.

« Tu es prête ? »

"Ben je er klaar voor?"

demanda Maya.

vroeg Maya.

« Oui », chuchota Shimmer.

"Ja," fluisterde Shimmer.

« Merci d'être mon amie. »

"Dank je wel dat je mijn vriend bent."

Maya lâcha la ficelle.

Maya liet het touwtje los.

Shimmer s'éleva, s'éleva, s'éleva dans le clair de lune jusqu'à disparaître parmi les étoiles.

Shimmer zweefde omhoog, omhoog, omhoog het maanlicht in tot ze verdween tussen de sterren.

Parfois, par nuits claires, Maya lève les yeux vers le ciel et aperçoit une petite lumière argentée qui scintille.

Soms, op heldere nachten, kijkt Maya omhoog naar de hemel en ziet ze een klein zilverachtig lichtje fonkelen.

Elle fait un signe de la main et chuchote : « Bonjour, Shimmer. »

Ze zwaait en fluistert: "Hallo, Shimmer."