Le Tour de la Promesse de la Maison Magique
De Magische Huis Belofte Truc
Quand Maya découvre que l'ancienne maison de sa grand-mère a la curieuse habitude de réaliser les promesses, elle apprend que certaines magies ont des conséquences inattendues. Mais arrivera-t-elle à comprendre comment utiliser ce pouvoir mystérieux pour aider sa famille avant qu'il ne soit trop tard ?
Il était une fois un royaume magique appelé Houseland.
Er was eens een magisch koninkrijk genaamd Huizenland.
Dans ce royaume, tout le monde voulait posséder une belle maison.
In dit koninkrijk wilde iedereen een prachtig huis bezitten.
Les maisons étaient très chères, alors les gens devaient emprunter de l'argent aux Magiciens de l'Argent qui vivaient dans de hautes tours étincelantes.
Huizen waren erg duur, dus mensen moesten geld lenen van de Geldtovenaars die in hoge, glimmende torens woonden.
Les Sorciers de l'Argent avaient un pouvoir spécial.
De Geldtovenaars hadden een bijzondere kracht.
Ils pouvaient créer des papiers magiques appelés « promesses de maison ».
Ze konden magische papiertjes maken die "huisbeloftes" heetten.
Quand les gens signaient ces papiers, ils promettaient de rembourser l'argent lentement, mois après mois.
Wanneer mensen deze papieren tekenden, beloofden ze het geld langzaam terug te betalen, maand na maand.
En contrepartie, ils pouvaient acheter la maison de leurs rêves immédiatement.
In ruil daarvoor konden ze direct hun droomhuis kopen.
Pendant de nombreuses années, ce système a bien fonctionné.
Jarenlang werkte dit systeem goed.
Les gens étaient heureux dans leurs nouveaux foyers.
Mensen waren gelukkig in hun nieuwe huizen.
Les Magiciens de l'Argent gagnaient des pièces d'or quand les gens les remboursaient.
De Geldtovenaars verdienden gouden munten wanneer mensen hen terugbetaalden.
Tout le monde souriait et riait.
Iedereen glimlachte en lachte.
Mais alors, quelque chose d'étrange se produisit.
Maar toen gebeurde er iets vreemds.
Un groupe de Gobelins Cupides s'installa dans le royaume.
Een groep Hebzuchtige Goblins vestigde zich in het koninkrijk.
Ces gobelins portaient des costumes coûteux et transportaient des mallettes pleines de tours.
Deze goblins droegen dure pakken en droegen koffers vol met trucjes.
Ils chuchotaient de mauvaises idées à l'oreille de certains Magiciens de l'Argent.
Ze fluisterden kwaadaardige ideeën in de oren van sommige Geldtovenaars.
« Pourquoi ne prêter de l'argent qu'aux gens qui peuvent vous le rembourser ? »
"Waarom alleen geld lenen aan mensen die je terug kunnen betalen?"
demandèrent les gobelins.
vroegen de goblins.
« Prêtez de l'argent à tout le monde !
"Leen geld uit aan iedereen!
Même aux gens sans emploi !
Zelfs mensen zonder werk!
Même les gens qui doivent déjà trop d'argent !
Zelfs mensen die al te veel geld schuldig zijn!
Les gobelins promirent aux Sorciers de l'Argent un secret : « Nous rachèterons toutes vos promesses de maisons et les transformerons en billets dorés.
De kobolds beloofden de Geldtovenaars een geheim: "Wij zullen al jullie huisbeloftes opkopen en ze omtoveren tot gouden tickets.
Vous deviendrez très riches, très vite !
"Jullie zullen heel rijk worden, heel snel!"
Bientôt, les Magiciens de l'Argent oublièrent leurs anciennes méthodes prudentes.
Al snel vergaten de Geldtovenaars hun oude, voorzichtige gewoonten.
Ils ont commencé à accorder des prêts immobiliers à quiconque en faisait la demande.
Ze begonnen huisbeloftes te geven aan iedereen die erom vroeg.
Ils ne vérifiaient pas si les gens avaient de bons emplois.
Ze controleerden niet of mensen goede banen hadden.
Ils n'ont pas posé de questions difficiles.
Ze stelden geen moeilijke vragen.
Ils voulaient juste faire plus de tickets dorés avec les Gobelins Cupides.
Ze wilden gewoon meer gouden tickets maken met de Hebzuchtige Kobolden.
Un pauvre fermier nommé Tom voulait une maison.
Een arme boer genaamd Tom wilde een huis.
Avant, aucun Magicien de l'Argent ne voulait l'aider parce qu'il gagnait très peu d'argent.
Vroeger wilde geen Geldtovenaar hem helpen omdat hij heel weinig geld verdiende.
Mais maintenant, ils lui donnaient des papiers pour une énorme maison coûteuse.
Maar nu gaven ze hem papieren voor een enorm, duur huis.
Tom était confus mais heureux.
Tom was verward maar blij.
Il signa les papiers avec un grand sourire.
Hij tekende de papieren met een brede glimlach.
La même chose est arrivée à Maria, la boulangère.
Hetzelfde gebeurde met Maria, de bakker.
Et à Carlos, l'éboueur.
En aan Carlos, de straatveger.
Et à des milliers d'autres personnes qui gagnaient de petites sommes d'argent.
En aan duizenden andere mensen die kleine bedragen verdienden.
Au début, tout le monde a fait la fête.
In het begin vierde iedereen feest.
Le royaume était rempli de nouveaux propriétaires.
Het koninkrijk zat vol nieuwe huiseigenaren.
Les Magiciens de l'Argent comptèrent leurs billets dorés.
De Geldtovenaars telden hun gouden tickets.
Les Gobelins Avides ont acheté de plus grandes mallettes.
De Hebzuchtige Goblins kochten grotere koffers.
Mais les tours de magie ne durent pas éternellement.
Maar goocheltrucs duren niet eeuwig.
Au bout de deux ans, Tom ne pouvait plus payer sa maison coûteuse.
Na twee jaar kon Tom zijn dure huis niet meer betalen.
Sa petite ferme ne rapportait pas assez d'argent.
Zijn kleine boerderij bracht niet genoeg geld op.
La boulangerie de Maria n'était pas assez fréquentée.
Maria's bakkerij was niet druk genoeg.
Carlos a complètement perdu son travail.
Carlos verloor zijn baan volledig.
Une à une, les gens ont dû quitter leurs maisons de rêve.
Een voor een moesten mensen hun droomhuizen verlaten.
Les maisons sont devenues vides et tristes.
De huizen werden leeg en triest.
L'herbe poussait haute dans les jardins.
Het gras groeide hoog op in de tuinen.
Les fenêtres se sont cassées et personne ne les a réparées.
Ramen braken en niemand repareerde ze.
Les Magiciens de l'Argent regardèrent leurs tickets dorés, mais maintenant les tickets n'étaient plus que du vieux papier.
De Geldtovenaars keken naar hun gouden kaartjes, maar nu waren de kaartjes alleen nog maar oud papier.
Il ne leur restait plus de magie.
Ze hadden geen magie meer over.
Les Gobelins Avides disparurent dans la nuit, emportant leurs mallettes pleines d'or véritable.
De Hebzuchtige Goblins verdwenen in de nacht en namen hun koffers vol echt goud mee.
Le royaume devint très pauvre et silencieux.
Het koninkrijk werd erg arm en stil.
Les gens apprirent une leçon importante : les promesses magiques qui semblent trop belles pour être vraies le sont généralement.
De mensen leerden een belangrijke les: magische beloftes die te mooi lijken om waar te zijn, zijn dat meestal ook.
Et quand beaucoup de personnes croient au même mensonge ensemble, tout le monde finit par en pâtir.
En wanneer veel mensen samen in dezelfde leugen geloven, raakt iedereen uiteindelijk gewond.
Le royaume guérit lentement, mais cela prit de très nombreuses années.
Het koninkrijk genas langzaam, maar het kostte vele, vele jaren.