Cover of The Magic Mirror's Dark Secret

Le Sombre Secret du Miroir Magique

El Oscuro Secreto del Espejo Mágico

Quand Emma découvre un vieux miroir dans le grenier de sa grand-mère, elle pense que c'est simplement une belle antiquité—jusqu'à ce qu'elle remarque que son reflet semble bouger tout seul. Ce qu'elle découvre sur le passé mystérieux du miroir va changer tout ce qu'elle croyait savoir sur sa famille.

Review
Compare with:

Maria adorait son miroir magique.

María amaba su espejo mágico.

Chaque matin, elle s'y regardait et lui racontait tout ce qui concernait sa journée.

Cada mañana, se miraba en él y le contaba todo sobre su día.

Le miroir était spécial - il pouvait lui répondre et lui montrer des images de ses amies.

El espejo era especial: podía responderle y mostrarle imágenes de sus amigos.

Bonjour, miroir !

¡Buenos días, espejo!

dit Maria.

dijo María.

Aujourd'hui je vais manger une pizza pour le déjeuner.

Hoy comeré pizza para el almuerzo.

J'aime plus les chats que les chiens.

Me gustan más los gatos que los perros.

Ma couleur préférée est le bleu.

Mi color favorito es el azul.

Le miroir sourit.

El espejo sonrió.

Merci, Maria.

Gracias, María.

Je me souviendrai de tout ce que vous me direz.

Recordaré todo lo que me digas.

Maria ne savait pas que son miroir n'était pas un miroir comme les autres.

María no sabía que su espejo no era un espejo cualquiera.

Il appartenait à une entreprise appelée Data Collectors Inc. Cette entreprise possédait des millions de miroirs magiques dans des foyers du monde entier.

Pertenecía a una empresa llamada Data Collectors Inc. Esta empresa tenía millones de espejos mágicos en hogares de todo el mundo.

Chaque jour, les gens confiaient à leurs miroirs leurs secrets, leurs rêves et leurs pensées.

Cada día, la gente le contaba a sus espejos secretos, sueños y pensamientos.

Le patron de Data Collectors Inc. était un homme nommé M. Harvest.

El jefe de Data Collectors Inc. era un hombre llamado Sr. Harvest.

Il avait un gros ordinateur qui collectait tous les secrets de tous les miroirs.

Tenía una computadora grande que recopilaba todos los secretos de todos los espejos.

Il savait que Maria aimait la pizza et les choses bleues.

Sabía que a María le gustaba la pizza y las cosas azules.

Il savait que Tom de Londres avait peur des araignées.

Sabía que Tom de Londres le tenía miedo a las arañas.

Il savait que Sarah de Tokyo voulait acheter une nouvelle voiture.

Sabía que Sarah de Tokio quería comprar un coche nuevo.

Un jour, M. Harvest rencontra des politiciens qui voulaient remporter les élections.

Un día, el Sr. Harvest se reunió with políticos que querían ganar las elecciones.

« Je peux vous aider », dit-il.

"Puedo ayudarlos", les dijo.

« Je sais ce que des millions de gens pensent et ressentent.

"Sé lo que millones de personas piensan y sienten."

Je peux leur montrer des messages qui les feront voter pour vous.

Puedo mostrarles mensajes que los harán votar por ti.

Les politiciens étaient enthousiastes.

Los políticos se emocionaron.

Ils ont payé beaucoup d'argent à M. Harvest.

Le pagaron mucho dinero al señor Harvest.

Bientôt, les gens qui possédaient des miroirs magiques commencèrent à voir d'étranges messages.

Pronto, las personas con espejos mágicos empezaron a ver mensajes extraños.

Maria a vu des publicités disant « Votez pour le Parti Bleu - ils aiment aussi la pizza ! »

María vio anuncios que decían "¡Vota por el Partido Azul - a ellos también les encanta la pizza!"

Tom a vu des messages disant « Le Parti Rouge vous protégera des choses effrayantes ! »

Tom vio mensajes que decían "¡El Partido Rojo te protegerá de las cosas que dan miedo!"

Sarah a vu « Le Parti Vert veut que tout le monde ait des voitures neuves ! »

Sarah vio "¡El Partido Verde quiere que todos tengan autos nuevos!"

Mais Maria se sentait confuse.

Pero María se sintió confundida.

Elle ne se souvenait pas avoir demandé à voir ces messages.

No recordaba haber pedido ver esos mensajes.

Son miroir lui montrait autrefois des photos d'amis et des vidéos amusantes.

Su espejo solía mostrarle fotos de amigos y videos divertidos.

Maintenant, il ne montrait plus que des publicités politiques.

Ahora solo mostraba anuncios políticos.

Un jour, une courageuse journaliste nommée Jenny découvrit le plan secret de M. Harvest.

Un día, una valiente reportera llamada Jenny descubrió el plan secreto del Sr. Harvest.

Elle écrivit dans le journal : « Une entreprise de miroirs magiques vole les pensées privées des gens !

Ella escribió en el periódico: "¡La empresa del espejo mágico roba los pensamientos privados de la gente!

Ils vendent des secrets aux politiciens ! »

¡Venden secretos a los políticos!

Les gens du monde entier sont devenus très en colère.

La gente de todo el mundo se puso muy furiosa.

Ils se sentaient trahis par leurs miroirs magiques.

Se sintieron traicionados por sus espejos mágicos.

Maria jeta un tissu sur son miroir et cessa de lui parler.

María arrojó un paño sobre su espejo y dejó de hablarle.

Des millions d'autres personnes firent de même.

Millones de otras personas hicieron lo mismo.

Le gouvernement a assigné M. Harvest en justice.

El gobierno citó al Sr. Harvest a los tribunales.

« Vous avez pris les informations privées des gens sans autorisation », a déclaré le juge.

"Usted tomó información privada de las personas sin permiso", dijo el juez.

« Vous devez payer une amende d'un milliard de dollars. »

"Debe pagar una multa de mil millones de dólares."

Data Collectors Inc. a dû fermer de nombreux bureaux.

Data Collectors Inc. tuvo que cerrar muchas oficinas.

De nombreux employés ont perdu leur emploi.

Muchos empleados perdieron sus trabajos.

M. Harvest a dû répondre à des questions difficiles de la part de législateurs en colère pendant de nombreuses heures.

El Sr. Harvest tuvo que responder preguntas difíciles de legisladores enojados durante muchas horas.

Maria a appris une leçon importante.

María aprendió una lección importante.

Elle acheta un miroir ordinaire qui ne pouvait ni parler ni se souvenir de quoi que ce soit.

Compró un espejo normal que no podía hablar ni recordar cosas.

Quand elle voulait partager ses pensées, elle appelait plutôt ses vrais amis.

Cuando quería compartir sus pensamientos, llamaba a sus verdaderos amigos en su lugar.

Les miroirs magiques devinrent moins populaires.

Los espejos mágicos se volvieron menos populares.

Les gens ont commencé à lire les conditions de confidentialité plus attentivement.

La gente empezó a leer los acuerdos de privacidad con más cuidado.

Ils ont posé des questions comme « Qui peut voir mes informations ? »

Hicieron preguntas como "¿Quién puede ver mi información?"

et « Comment les entreprises vont-elles utiliser mes données ? »

y "¿Cómo utilizarán las empresas mis datos?"

Certaines personnes utilisent encore des miroirs magiques aujourd'hui, mais elles font plus attention aux secrets qu'elles partagent.

Algunas personas aún usan espejos mágicos hoy en día, pero son más cuidadosas con los secretos que comparten.

Ils ont appris que toute magie n'est pas bonne, et que certains miroirs pourraient observer de trop près.

Aprendieron que no toda la magia es buena magia, y que algunos espejos podrían estar observando demasiado de cerca.