Le Scientifique Qui N'a Jamais Abandonné
De Wetenschapper Die Nooit Opgaf
Le Dr Chen a connu échec après échec dans son laboratoire, mais elle a refusé d'abandonner son travail important. Parfois, les plus grandes découvertes arrivent à ceux qui continuent d'essayer quand les autres abandonnent.
Katalin était une jeune scientifique en Hongrie.
Katalin was een jonge wetenschapper in Hongarije.
Elle adorait étudier de petites choses appelées molécules.
Ze hield ervan om kleine deeltjes genaamd moleculen te bestuderen.
Ces molécules transportaient des messages à l'intérieur de nos corps.
Deze moleculen droegen boodschappen rond in ons lichaam.
D'autres scientifiques ne croyaient pas en son travail.
Andere wetenschappers geloofden niet in haar werk.
Ils ont dit que ses idées étaient fausses.
Ze zeiden dat haar ideeën verkeerd waren.
Ils ont dit qu'elle perdait son temps.
Ze zeiden dat ze tijd aan het verspillen was.
Mais Katalin savait quelque chose de spécial.
Maar Katalin wist iets bijzonders.
Elle croyait que les molécules pouvaient combattre les maladies.
Ze geloofde dat moleculen ziektes konden bestrijden.
Ces molécules messagères pourraient apprendre de nouveaux tours à nos corps.
Deze boodschappermoleculen zouden ons lichaam nieuwe kunstjes kunnen leren.
En 1985, Katalin a déménagé en Amérique avec sa famille.
In 1985 verhuisde Katalin met haar familie naar Amerika.
Elle transportait toutes ses économies dans l'ours en peluche de sa fille.
Ze droeg haar levensspaargeld in de teddybeer van haar dochter.
L'argent était caché à l'intérieur de la peluche.
Het geld was verstopt in het knuffeldier.
À l'université, Katalin travaillait très dur chaque jour.
Op de universiteit werkte Katalin elke dag heel hard.
Elle mélangeait des produits chimiques dans de petites bouteilles en verre.
Ze mengde chemicaliën in kleine glazen flesjes.
Elle observait des cellules au microscope puissant.
Ze bekeek cellen onder krachtige microscopen.
Les autres scientifiques ne l'écoutaient toujours pas.
De andere wetenschappers luisterden nog steeds niet naar haar.
Ils ont réduit son salaire parce qu'ils pensaient qu'elle avait échoué.
Ze verlaagden haar salaris omdat ze dachten dat ze had gefaald.
Certaines personnes lui ont dit de chercher un autre travail.
Sommige mensen zeiden tegen haar dat ze ander werk moest zoeken.
Katalin se sentait parfois très triste et en colère.
Katalin voelde zich soms erg verdrietig en boos.
Mais elle n'a jamais abandonné son rêve.
Maar ze gaf haar droom nooit op.
Elle savait que ses molécules messagères étaient importantes.
Ze wist dat haar boodschappermoleculen belangrijk waren.
Les années passèrent lentement.
De jaren gingen langzaam voorbij.
Katalin continua à travailler sur ses expériences.
Katalin bleef doorwerken aan haar experimenten.
Elle essayait différents mélanges et de nouvelles méthodes chaque semaine.
Ze probeerde elke week verschillende mengsels en nieuwe methoden.
Puis quelque chose d'extraordinaire s'est produit dans son laboratoire.
Toen gebeurde er iets verbazingwekkends in haar laboratorium.
Les molécules messagères ont enfin fonctionné correctement !
De boodschappermoleculen werkten eindelijk op de juiste manier!
Elles pouvaient pénétrer dans les cellules sans causer de problèmes.
Ze konden cellen binnendringen zonder problemen te veroorzaken.
Katalin était si heureuse qu'elle a failli pleurer.
Katalin was zo blij dat ze bijna huilde.
Après vingt ans de dur labeur, elle a réussi !
Na twintig jaar hard werken is het haar gelukt!
Ses molécules pouvaient transporter des messages de guérison vers les corps malades.
Haar moleculen konden genezende boodschappen naar zieke lichamen brengen.
De plus en plus de scientifiques ont commencé à remarquer la découverte de Katalin.
Meer wetenschappers begonnen Katalins ontdekking op te merken.
Ils ont commencé à lire attentivement ses articles de recherche.
Ze begonnen haar onderzoekspapers zorgvuldig te lezen.
Ils ont réalisé qu'elle avait eu raison depuis le début.
Ze beseften dat ze al die tijd gelijk had gehad.
Les entreprises ont commencé à utiliser les molécules messagères de Katalin pour la médecine.
Bedrijven begonnen Katalin's boodschappermoleculen te gebruiken voor medicijnen.
Elles ont créé de nouveaux traitements pour différentes maladies.
Ze ontwikkelden nieuwe behandelingen voor verschillende ziekten.
Les molécules sont devenues des outils très précieux.
De moleculen werden zeer waardevolle hulpmiddelen.
En 2020, un terrible virus s'est propagé dans le monde entier.
In 2020 verspreidde een verschrikkelijk virus zich over de hele wereld.
Les gens partout dans le monde sont tombés très malades à cause de ce virus.
Mensen overal werden erg ziek van dit virus.
Les médecins avaient besoin d'aide pour arrêter la maladie.
Dokters hadden hulp nodig om de ziekte te stoppen.
Les scientifiques se sont souvenus des molécules messagères spéciales de Katalin.
Wetenschappers herinnerden zich Katalins speciale boodschappermoleculen.
Ils ont utilisé sa découverte pour fabriquer de nouveaux vaccins.
Ze gebruikten haar ontdekking om nieuwe vaccins te maken.
Ces vaccins pouvaient apprendre aux corps à combattre le virus.
Deze vaccins konden lichamen leren om het virus te bestrijden.
Les vaccins ont fonctionné remarquablement bien contre la maladie.
De vaccins werkten ongelooflijk goed tegen de ziekte.
Des millions de personnes ont reçu le médicament en toute sécurité.
Miljoenen mensen hebben het medicijn veilig ontvangen.
Les molécules messagères ont sauvé d'innombrables vies partout.
De boodschappermoleculen redden talloze levens overal.
Finalement, tout le monde comprit à quel point Katalin était vraiment brillante.
Eindelijk begreep iedereen hoe briljant Katalin werkelijk was.
Elle a remporté de nombreux prix importants pour son travail.
Ze won veel belangrijke prijzen voor haar werk.
Les scientifiques du monde entier ont célébré sa découverte extraordinaire.
Wetenschappers over de hele wereld vierden haar geweldige ontdekking.
Katalin est devenue célèbre comme la mère de la médecine à ARN messager.
Katalin werd beroemd als de moeder van de boodschapper-geneeskunde.
Son voyage avec l'ours en peluche avait mené à quelque chose de merveilleux.
Haar teddybeerreis had tot iets wonderbaarlijks geleid.
La détermination d'une femme avait changé le monde entier.
De vastberadenheid van één vrouw had de hele wereld veranderd.
Aujourd'hui, les médecins utilisent les molécules de Katalin pour de nombreux traitements.
Vandaag gebruiken dokters Katalins moleculen voor veel behandelingen.
Elles aident les gens à lutter contre le cancer et d'autres maladies.
Ze helpen mensen kanker en andere ziektes te bestrijden.
Ces minuscules messagers continuent de sauver des vies chaque jour.
De kleine boodschappers blijven elke dag levens redden.
Katalin a prouvé que croire en soi compte vraiment.
Katalin bewees dat in jezelf geloven echt belangrijk is.
Même quand les autres doutent de toi, continue à travailler dur.
Zelfs wanneer anderen aan je twijfelen, blijf hard werken.
Parfois, les découvertes les plus importantes prennent de nombreuses années.
Soms duren de belangrijkste ontdekkingen vele jaren.
La petite fille qui aimait les molécules est devenue une héroïne.
Het meisje dat van moleculen hield werd een held.
Sa découverte révolutionnaire aidera les gens pendant des générations.
Haar baanbrekende ontdekking zal mensen helpen voor generaties.
La science a besoin de rêveurs qui n'abandonnent jamais l'espoir.
De wetenschap heeft dromers nodig die nooit de hoop opgeven.