Le jeune aide et le vieux soldat
De jonge helper en de oude soldaat
C'est une fable réconfortante sur la bonté et l'aide aux autres. Une jeune femme aide un vétéran âgé de la guerre, montrant comment de petits actes de bonté peuvent créer des ondes de bonté dans une communauté. Parfait pour les débutants.
Il était une fois, dans une petite ville, un vieux soldat nommé Henry.
Er was eens, in een klein stadje, een oude soldaat die Henry heette.
Henry avait 91 ans.
Henry was 91 jaar oud.
Il avait servi son pays il y a de nombreuses années quand il était jeune et fort.
Hij heeft zijn land vele jaren geleden gediend toen hij jong en sterk was.
Il était vieux et pauvre.
Nu was hij oud en arm.
Henry a dû vendre ses trésors pour acheter de la nourriture.
Henry moest zijn schatten verkopen om voedsel te kopen.
Il est allé à un prêteur sur gages avec sa vieille montre.
Hij ging naar een pandjeshuis met zijn oude horloge.
La montre était spéciale.
Het horloge was speciaal.
Son père le lui avait donné avant de partir à la guerre.
Zijn vader had het hem gegeven voor hij naar de oorlog ging.
Au magasin de prêt sur gages, une jeune ouvrière nommée Sarah a vu Henry.
Bij de pandjeshuis zag een jonge werkster, Sarah, Henry.
Elle remarqua ses mains tremblantes et ses yeux tristes.
Ze zag zijn trillende handen en treurige ogen.
Elle a vu les vieilles médailles sur sa veste.
Ze zag de oude medailles op zijn jas.
"Cette montre est très spéciale pour vous", dit Sarah gentiment.
"Dit horloge is heel speciaal voor jou", zei Sarah vriendelijk.
"Oui", dit Henry d'une voix douce.
"Ja", zei Henry met een stille stem.
"Mais j'ai besoin d'argent pour la nourriture et les médicaments".
Maar ik heb geld nodig voor eten en medicijnen.
Le cœur de Sarah était lourd.
Sarahs hart was zwaar.
Elle a donné de l'argent à Henry pour la montre, mais elle avait une idée.
Ze gaf Henry geld voor het horloge, maar ze had een idee.
Ce soir-là, Sarah est rentrée chez elle et a utilisé son ordinateur.
Die avond ging Sarah naar huis en gebruikte haar computer.
Elle a écrit l'histoire d'Henry sur internet.
Ze schreef Henry's verhaal op het internet.
Elle a demandé aux gens d'aider le vieux soldat qui avait aidé son pays.
Ze vroeg mensen om de oude soldaat te helpen die zijn land had geholpen.
"Cet homme courageux a donné sa jeunesse pour nous protéger", écrit-elle.
"Deze dappere man gaf zijn jeugd om ons te beschermen", schreef ze.
"Maintenant il a besoin de notre aide".
Nu heeft hij onze hulp nodig.
Beaucoup de gens lisent les paroles de Sarah.
Veel mensen lezen Sarah's woorden.
Ils se souvenaient de leurs propres grands-pères et pères qui étaient soldats.
Ze herinnerden zich hun eigen grootvaders en vaders die soldaten waren.
L'argent venait de partout: des riches et des pauvres, des jeunes et des vieux.
Geld kwam van overal - van rijke en arme mensen, van jonge en oude mensen.
En une semaine, Sarah avait assez d'argent pour aider Henry pendant plusieurs mois.
In één week had Sarah genoeg geld om Henry maandenlang te helpen.
Elle a aussi racheté sa montre spéciale.
Ze kocht ook zijn speciale horloge terug.
Quand Sarah a apporté l'argent et la montre à Henry, il s'est mis à pleurer.
Toen Sarah het geld en het horloge naar Henry bracht, begon hij te huilen.
"Pourquoi m'avez-vous aidé?"
Waarom heb je me geholpen?
Il a demandé.
Hij vroeg.
"Parce que la gentillesse est comme un cercle", dit Sarah.
"Omdat vriendelijkheid een cirkel is", zei Sarah.
"Vous avez aidé votre pays.
Je hebt je land geholpen.
Je vous aide.
Ik help je.
Les autres m'aident.
Anderen helpen me.
Le cercle ne s'arrête jamais".
De cirkel eindigt nooit".
Depuis ce jour, Henry ne s'est jamais senti seul.
Vanaf die dag voelde Henry zich nooit meer alleen.
Sarah lui rendait visite chaque semaine.
Sarah bezocht hem elke week.
D'autres personnes de la ville venaient écouter ses histoires sur la guerre.
Andere mensen uit de stad kwamen zijn verhalen over de oorlog horen.
La leçon à tirer: de petits actes de bonté peuvent devenir de grandes vagues de bonté.
De moraal van het verhaal: kleine daden van vriendelijkheid kunnen uitgroeien tot grote golven van goedheid.
Quand on aide les autres, on crée un cercle de gentillesse qui aide tout le monde.
Als we anderen helpen, creëren we een kringloop van vriendelijkheid die iedereen helpt.