Le fraudeur
El estafador
Il y a longtemps, dans un royaume animé, un charmant homme nommé Simon voyage de ville en ville. Il s'habille bien et prétend être un riche marchand de diamants. Quand Simon rencontre des jeunes femmes seules, il leur montre des photos d'or et de bijoux. Il les emmène à des dîners coûteux et leur achète de beaux cadeaux. Mais Simon a un secret dangereux qui va changer beaucoup de vies pour toujours.
Écoutez bien, enfants, cette histoire d'un voleur rusé.
Escuchen bien, niños, esta historia de un ladrón inteligente.
Dans un royaume animé, vivait un homme nommé Simon.
En un reino ocupado, vivía un hombre llamado Simón.
Il n'était pas riche, mais il voulait que les gens pensent qu'il l'était.
No era rico, pero quería que la gente pensara que lo era.
Simon avait beaucoup de boîtes magiques qui pouvaient atteindre des gens de loin.
Simón tenía muchas cajas mágicas que podían llegar a gente lejana.
Simon a trouvé des jeunes femmes seules dans le royaume.
Simón encontró mujeres jóvenes solitarias en el reino.
Il leur a envoyé des photos de lui-même en beaux vêtements.
Les envió fotos de sí mismo con ropa fina.
Il leur a montré des pièces d'or et des bijoux qui n'étaient pas les siens.
Les mostró monedas de oro y joyas que no eran suyas.
"Je suis un marchand de diamants", leur dit- il.
"Soy un comerciante de diamantes", les dijo.
"Je voyage dans des pays lointains pour acheter des pierres précieuses".
Viajo a tierras lejanas y compro piedras preciosas.
Les femmes trouvaient Simon merveilleux.
Las mujeres pensaban que Simon era maravilloso.
Il était beau et semblait très riche.
Era guapo y parecía muy rico.
Il les emmenait dîner dans des auberges chères.
Las llevaba a cenar a posadas caras.
Il leur a acheté de beaux cadeaux.
Él les compró regalos hermosos.
Mais Simon a tout payé avec de l'argent emprunté.
Pero Simon pagó todo con dinero prestado.
Après quelques semaines, Simon envoyait des messages urgents.
Después de algunas semanas, Simon enviaría mensajes urgentes.
"Aidez moi!
¡Ayúdame! ¿Qué haces?
Des méchants me poursuivent!
¡Los hombres malos me están persiguiendo!
Ils veulent voler mes diamants!
¡Quieren robar mis diamantes!
J'ai besoin de pièces d'or rapidement, ou ils vont me faire du mal! "
¡Necesito monedas de oro rápidamente, o me lastimarán!"
Les femmes aimaient Simon.
Las mujeres amaban a Simon.
Ils voulaient le sauver.
Ellos querían salvarlo.
Certaines femmes lui ont donné des centaines de pièces d'or.
Algunas mujeres le dieron cientos de monedas de oro.
D'autres ont vendu leurs maisons et leurs chevaux pour l'aider.
Otros vendieron sus casas y caballos para ayudarlo.
Mais Simon était un menteur.
Pero Simon estaba mintiendo.
Il n'y avait pas de méchants.
No había hombres malos.
Il n'y avait pas de diamants.
No había diamantes.
Simon a pris l'argent et a disparu.
Simon tomó el dinero y desapareció.
Il a déménagé dans de nouvelles villes et a trouvé de nouvelles femmes à tromper.
Se mudó a nuevas ciudades y encontró nuevas mujeres para engañar.
Une femme courageuse nommée Anna a perdu tout son argent à Simon.
Una valiente mujer llamada Anna perdió todo su dinero con Simon.
Elle était très en colère.
Estaba muy enojada.
Anna a trouvé d'autres femmes qui avaient été trompées.
Anna encontró otras mujeres que habían sido engañadas.
Ensemble, ils sont allés aux gardes du roi.
Juntos fueron a los guardias del rey.
Les gardes ont attrapé Simon.
Los guardias atraparon a Simón.
Il avait volé des milliers de pièces d'or à de nombreuses femmes.
Había robado miles de monedas de oro de muchas mujeres.
Simon est allé en prison, mais la plupart des femmes n'ont jamais récupéré leur argent.
Simon fue a la cárcel, pero la mayoría de las mujeres nunca recuperaron su dinero.
Rappelez-vous cette histoire, les enfants.
Recuerden esta historia, niños.
Les belles paroles et les choses brillantes ne disent pas toujours la vérité.
Las palabras bonitas y las cosas brillantes no siempre dicen la verdad.