Cover of Fire Falls from the Siberian Sky

Le Feu Tombe du Ciel Sibérien

Vuur Valt uit de Siberische Hemel

Quand d'étranges lumières commencent à tomber du ciel gelé de Sibérie, un petit village doit découvrir si ces visiteurs mystérieux apportent l'espoir ou le danger à leur monde isolé. Alors que le phénomène s'intensifie chaque nuit, les villageois réalisent qu'ils sont peut-être témoins de quelque chose qui changera leur vie à jamais.

Review
Compare with:

Macha était une jeune fille qui vivait dans un petit village de Sibérie.

Masha was een jong meisje dat in een klein dorp in Siberië woonde.

Elle aimait observer le ciel et rêver aux étoiles.

Ze hield ervan om naar de hemel te kijken en te dromen over de sterren.

Chaque soir, elle levait les yeux vers la lune et faisait des vœux.

Elke nacht keek ze omhoog naar de maan en deed wensen.

Un matin de juin 1908, quelque chose de très étrange se produisit.

Op een ochtend in juni 1908 gebeurde er iets heel vreemds.

Masha se réveilla tôt pour aider sa grand-mère à nourrir les poules.

Masha werd vroeg wakker om haar grootmoeder te helpen de kippen te voeren.

Le soleil se levait à peine.

De zon kwam net op.

Les oiseaux chantaient leurs chants matinaux.

De vogels zongen hun ochtendliedjes.

Soudain, le ciel devint très lumineux.

Plotseling werd de lucht heel helder.

C'était plus lumineux que le soleil !

Het was helderder dan de zon!

Masha leva les yeux et vit une énorme boule de feu qui traversait le ciel.

Masha keek omhoog en zag een enorme vuurbal door de lucht bewegen.

C'était plus gros que tout ce qu'elle avait jamais vu.

Het was groter dan alles wat ze ooit had gezien.

La boule de feu était blanche, bleue et orange.

De vuurbal was wit en blauw en oranje.

Elle se déplaçait très rapidement.

Het bewoog heel snel.

Grand-mère !

Oma!

appela Masha.

riep Masha.

Viens vite !

Kom snel!

Regarde le ciel !

"Kijk naar de lucht!"

Sa grand-mère courut dehors.

Haar grootmoeder rende naar buiten.

Elle n'avait jamais rien vu de tel auparavant.

Ze had nog nooit zoiets gezien.

D'autres habitants du village sortirent de leurs maisons.

Andere mensen in het dorp kwamen hun huizen uit.

Tout le monde désignait du doigt l'étrange lumière dans le ciel.

Iedereen wees naar het vreemde licht aan de hemel.

La boule de feu traversa le ciel pendant de nombreuses secondes.

De vuurbal bewoog gedurende vele seconden over de hemel.

Puis elle disparut derrière les arbres de la forêt.

Toen verdween hij achter de bomen in het bos.

Pendant un moment, tout fut silencieux.

Een moment lang was alles stil.

Les oiseaux cessèrent de chanter.

De vogels hielden op met zingen.

Même le vent s'est arrêté de souffler.

Zelfs de wind hield op met waaien.

Puis vint le bruit le plus fort que Masha ait jamais entendu.

Toen kwam het luidste geluid dat Masha ooit had gehoord.

BOUM !

BOEM!

Le sol trembla sous ses pieds.

De grond beefde onder haar voeten.

Les vitres de sa maison se brisèrent.

De ramen in haar huis braken.

Les poules couraient partout.

De kippen renden overal rond.

Sa grand-mère est tombée.

Haar grootmoeder viel.

Que se passe-t-il ?

Wat gebeurt er?

s'écria Masha.

riep Masha uit.

Un vent violent vint de la forêt.

Er kwam een hevige wind uit het bos.

Il était si fort qu'il a abattu des arbres.

Hij was zo sterk dat hij bomen omver blies.

Il a emporté le toit de la maison de leur voisin.

Het blies het dak van het huis van hun buren weg.

Masha et sa grand-mère se serrèrent fort l'une contre l'autre.

Masha en haar grootmoeder hielden elkaar stevig vast.

L'étrange matinée se prolongea pendant des heures.

De vreemde ochtend duurde urenlang voort.

Ils entendirent d'autres bruits forts venant de loin.

Ze hoorden meer harde geluiden van ver weg.

Le ciel restait lumineux même si le soleil était encore bas.

De lucht bleef helder ondanks dat de zon nog laag stond.

La fumée s'élevait de la forêt comme un gigantesque nuage gris.

Rook steeg op uit het bos als een reusachtige grijze wolk.

Quelques jours plus tard, des gens de la ville vinrent dans leur village.

Dagen later kwamen er mensen uit de stad naar hun dorp.

Ils posèrent de nombreuses questions sur la lumière vive et les bruits forts.

Ze stelden veel vragen over het felle licht en de luide geluiden.

Ils voulaient savoir ce que tout le monde avait vu et entendu.

Ze wilden weten wat iedereen had gezien en gehoord.

« Était-ce une étoile qui est tombée du ciel ? »

"Was het een ster die uit de hemel viel?"

demanda Masha.

vroeg Masha.

« Peut-être », dit un homme avec un gros carnet.

"Misschien," zei een man met een groot notitieboek.

Ou peut-être que c'était une roche venue de l'espace.

"Of misschien was het een steen uit de ruimte.

Nous appelons ces roches spatiales des météores.

We noemen deze ruimtestenen meteoren.

L'homme a expliqué que le météore était très gros.

De man legde uit dat de meteoor erg groot was.

Quand elle a frappé l'atmosphère terrestre, elle est devenue très chaude.

Toen hij de atmosfeer van de aarde raakte, werd hij zeer heet.

Elle a explosé très haut au-dessus de la forêt.

Het explodeerde hoog boven het bos.

L'explosion était si puissante qu'elle a abattu des millions d'arbres.

De explosie was zo krachtig dat miljoenen bomen werden omvergeblazen.

C'était comme si de nombreuses bombes explosaient en même temps.

Het was alsof er vele bommen tegelijk ontploften.

Mais pourquoi est-ce venu ici ?

Maar waarom kwam het hierheen?

demanda Masha.

vroeg Masha.

« Les roches spatiales volent partout », dit l'homme.

"Ruimtestenen vliegen overal," zei de man.

La plupart sont très petites.

De meeste zijn heel klein.

Celui-ci était spécial parce qu'il était si gros.

Deze was bijzonder omdat hij zo groot was.

C'était le plus gros à frapper la Terre depuis de très, très nombreuses années.

Het was de grootste die de aarde in vele, vele jaren had geraakt.

Masha a appris que l'explosion avait eu lieu près de la rivière Toungouska.

Masha leerde dat de explosie plaatsvond nabij de Tunguska-rivier.

Les gens du monde entier ont ressenti le sol trembler.

Mensen over de hele wereld voelden de grond trillen.

Certaines personnes très éloignées ont vu des lumières brillantes dans le ciel pendant des jours.

Sommige mensen ver weg zagen dagenlang heldere lichten aan de hemel.

À partir de ce jour-là, Masha se souvint toujours de ce matin où le feu tomba du ciel.

Vanaf die dag herinnerde Masha zich altijd de ochtend waarop vuur uit de hemel viel.

Elle développa un vif intérêt pour l'espace et les étoiles.

Ze raakte erg geïnteresseerd in de ruimte en sterren.

Elle a appris que la Terre se déplace constamment dans l'espace, et que parfois des roches spatiales viennent nous rendre visite de façon très spectaculaire.

Ze leerde dat de Aarde altijd door de ruimte beweegt, en dat soms ruimtestenen op zeer dramatische manieren op bezoek komen.