Le Fantôme qui Partageait les Anniversaires
O Fantasma que Compartilhava Aniversários
Quand Lily découvre que le fantôme sympathique de son grenier partage exactement la même date d'anniversaire qu'elle, elle comprend que ce n'est peut-être pas une simple coïncidence. Ensemble, ils doivent découvrir la connexion mystérieuse qui les unit à travers le monde des vivants et des morts.
Maya adorait les anniversaires.
Maya adorava aniversários.
Elle adorait les gâteaux, les ballons et les cadeaux.
Ela adorava bolo, balões e presentes.
Mais cette année était différente.
Mas este ano foi diferente.
Maya a eu dix ans le 31 octobre - la nuit d'Halloween.
Maya fez dez anos no dia 31 de outubro - na noite do Halloween.
« J'aimerais pouvoir avoir la plus belle fête d'anniversaire de tous les temps », dit Maya en soufflant ses bougies.
"Eu queria poder ter a melhor festa de aniversário de todas," disse Maya enquanto apagava as velas.
Le vent soufflait fort dehors.
O vento estava forte lá fora.
Les bougies se sont éteintes, mais quelque chose d'étrange s'est produit.
As velas se apagaram, mas algo estranho aconteceu.
Une douce lumière blanche remplit la pièce.
Uma luz suave e branca preencheu o quarto.
Quelqu'un a dit fête ?
"Alguém disse festa?"
demanda une voix douce.
perguntou uma voz suave.
Maya regarda autour d'elle.
Maya olhou ao redor.
Un fantôme bienveillant flottait près de la fenêtre.
Um fantasma amigável flutuava perto da janela.
Le fantôme était petit et rond, comme un nuage duveteux.
O fantasma era pequeno e redondo, como uma nuvem fofa.
Elle avait des yeux bienveillants et un doux sourire.
Ela tinha olhos gentis e um sorriso doce.
« Bonjour », dit le fantôme.
"Olá," disse o fantasma.
« Je m'appelle Luna.
"O meu nome é Luna.
J'ai entendu ton vœu d'anniversaire.
Eu ouvi seu pedido de aniversário.
Maya n'avait pas peur.
Maya não estava com medo.
Luna était très jolie.
Luna estava muito bonita.
Es-tu un vrai fantôme ?
"Você é um fantasma de verdade?"
demanda Maya.
perguntou Maya.
Oui, je le suis.
"Sim, eu sou."
J'ai vécu dans cette maison il y a très, très longtemps.
Eu morei nesta casa há muito, muito tempo.
Aujourd'hui, c'est aussi mon anniversaire !
Hoje também é meu aniversário!
J'avais dix ans quand je suis devenu un fantôme, il y a cent ans de cela.
Eu tinha dez anos quando me tornei um fantasma, há cem anos.
Les yeux de Maya s'écarquillèrent.
Os olhos de Maya se arregalaram.
Cent ans ?
Cem anos?
Wow !
Nossa!
Tu veux qu'on fasse la fête ensemble ?
Você quer fazer uma festa juntos?
Luna frappa dans ses mains.
Luna bateu palmas.
Oh oui !
Ah, sim!
Je sais comment organiser la meilleure fête de tous les temps !
Eu sei como fazer a melhor festa de todas!
Luna vola à travers la pièce.
Luna voou pela sala.
Elle effleura les murs du bout des doigts.
Ela tocou as paredes com os dedos.
Soudain, de belles fleurs poussèrent sur le papier peint.
De repente, belas flores cresceram no papel de parede.
Elle agita la main vers le plafond.
Ela acenou a mão para o teto.
Des centaines de petites étoiles apparurent et scintillèrent comme de vraies.
Centenas de pequenas estrelas apareceram e cintilaram como se fossem reais.
C'est incroyable !
Isto é incrível!
dit Maya.
disse Maya.
« Attends, ce n'est pas tout », rit Luna.
"Espera, tem mais," Luna riu.
Elle désigna la cuisine.
Ela apontou para a cozinha.
L'odeur des biscuits fraîchement sortis du four embaumait l'air.
O cheiro de biscoitos frescos pairava no ar.
Puis elle désigna le salon du doigt.
Então ela apontou para a sala de estar.
Une musique douce se mit à jouer.
Uma música suave começou a tocar.
Maya courut vers la cuisine.
Maya correu para a cozinha.
Sur la table, elle trouva des biscuits aux pépites de chocolat encore chauds, un gâteau aux fraises et du lait froid.
Na mesa, ela encontrou biscoitos de chocolate quentes, bolo de morango e leite gelado.
Tout avait l'air délicieux.
Tudo parecia delicioso.
Comment avez-vous fait cela ?
Como você fez isso?
demanda Maya.
perguntou Maya.
« Magie fantôme », dit Luna avec un clin d'œil.
"Magia fantasma," disse Luna com uma piscadela.
« Mais le meilleur reste à venir. »
"Mas a melhor parte está chegando."
Luna vola jusqu'à la porte d'entrée et l'ouvrit.
Luna voou até a porta da frente e a abriu.
Maya entendit des voix dehors.
Maya ouviu vozes lá fora.
Ses amis de l'école remontaient l'allée vers la maison !
Seus amigos da escola estavam se aproximando da casa!
Ils portaient des cadeaux et étaient déguisés.
Elas carregavam presentes e usavam fantasias.
« Mais je n'ai invité personne », dit Maya, perplexe.
"Mas eu não convidei ninguém", disse Maya, confusa.
« Je leur ai envoyé des rêves », expliqua Luna.
"Eu enviei sonhos para elas", Luna explicou.
Dans leurs rêves, ils se sont souvenus que c'était ton anniversaire.
"Em seus sonhos, eles se lembraram de que era seu aniversário.
Ils voulaient venir fêter avec toi.
Eles queriam vir e celebrar com você.
Les amis de Maya ont frappé à la porte.
Os amigos da Maya bateram à porta.
Surprise !
Surpresa!
Joyeux anniversaire, Maya !
Feliz aniversário, Maya!
La fête était magnifique.
A festa foi maravilhosa.
Les amis de Maya ont adoré les décorations magiques.
Os amigos da Maya adoraram as decorações mágicas.
Ils ont mangé des biscuits et du gâteau.
Eles comeram biscoitos e bolo.
Ils ont joué à des jeux et ont dansé sur la musique.
Eles brincaram e dançaram ao som da música.
Luna aidait pour tout, mais seule Maya pouvait la voir.
Luna ajudou com tudo, mas só Maya conseguia vê-la.
Quand la fête se termina, les amis de Maya rentrèrent chez eux.
Quando a festa terminou, os amigos da Maya foram para casa.
Maya s'assit avec Luna dans la maison silencieuse.
Maya sentou-se com Luna na casa silenciosa.
« Merci », dit Maya.
"Obrigada", disse Maya.
« C'était le plus beau anniversaire de ma vie. »
"Este foi o melhor aniversário de todos os tempos."
« Le mien aussi », dit Luna.
"O meu também," disse Luna.
J'ai été seule pendant tant d'années.
Eu estive sozinha por tantos anos.
Ce soir, je me suis senti(e) heureux/heureuse à nouveau.
Esta noite, voltei a sentir-me feliz.
Reviendras-tu l'année prochaine ?
Você vai voltar no ano que vem?
demanda Maya.
perguntou Maya.
Luna sourit.
Luna sorriu.
Chaque année, pour notre anniversaire.
"Todos os anos, no nosso aniversário."
On peut être amis d'anniversaire pour toujours.
Podemos ser amigos de aniversário para sempre.
Quand l'horloge sonna minuit, Luna commença à s'estomper.
Quando o relógio bateu meia-noite, Luna começou a desvanecer.
Joyeux anniversaire, Maya.
Feliz aniversário, Maya.
Fais de beaux rêves.
Bons sonhos.
Maya sourit et alla se coucher, déjà excitée à l'idée de la fête d'anniversaire magique de l'année prochaine.
Maya sorriu e foi para a cama, já animada para a festa de aniversário mágica do próximo ano.