Cover of The Horse and the Stag

Le Cheval et le Cerf

Review
Compare with:

Un cheval vivait dans un beau pré.

A horse lived in a beautiful field.

Il était heureux et libre.

He was happy and free.

Il pouvait courir partout où il le désirait.

He could run anywhere he wanted.

Un jour, un cerf vint dans le champ.

One day, a stag came to the field.

Le cerf mangea l'herbe du cheval et but son eau.

The stag ate the horse's grass and drank his water.

Le cheval devint très en colère.

The horse became very angry.

« Allez-vous-en ! »

"Go away!"

dit le cheval.

said the horse.

« C'est mon champ ! »

"This is my field!"

Le cerf rit.

The stag laughed.

Je ne partirai pas.

"I will not go away."

J'aime cet endroit.

"I like this place."

Le cheval n'était pas assez fort pour combattre le cerf seul.

The horse was not strong enough to fight the stag alone.

Il conçut un plan.

He thought of a plan.

Il partit à la recherche d'un homme.

He went to find a man.

« Aidez-moi, s'il vous plaît »

"Please help me,"

dit le cheval à l'homme.

said the horse to the man.

« Un cerf a pris mon champ. »

"A stag took my field."

Je veux qu'il s'en aille.

"I want him to leave."

« Je peux vous aider »,

"I can help you,"

dit l'homme.

said the man.

« Mais tu dois me laisser monter sur ton dos. »

"But you must let me ride on your back."

« Tu dois porter ce mors dans ta bouche. »

"You must wear this bit in your mouth."

Le cheval accepta.

The horse agreed.

L'homme mit une selle sur le cheval.

The man put a saddle on the horse

du cheval.

's back.'

Il mit un mors au cheval

'He put a bit in the horse'

dans la bouche du cheval.

s mouth.

Puis il monta le cheval jusqu'au champ.

Then he rode the horse to the field.

L'homme effraya le cerf.

The man scared the stag away.

Le cheval était heureux.

The horse was happy.

« Merci »,

"Thank you,"

dit-il.

he said.

« Maintenant, veuillez retirer la selle et le mors. »

"Now please take off the saddle and bit."

"Je veux être libre à nouveau."

"I want to be free again."

"Non,"

"No,"

dit l'homme.

said the man.

« Tu es mon cheval maintenant. »

"You are my horse now."

Tu travailleras pour moi.

"You will work for me."

Le cheval était triste.

The horse was sad.

Il voulait retrouver sa liberté, mais il était trop tard.

He wanted his freedom back, but it was too late.

Il devint l'esclave de cet homme pour toujours.

He became the man's slave forever.

Le cheval apprit que la liberté est plus importante que la vengeance.

The horse learned that freedom is more important than revenge.