Cover of The Golden Tower That Reached Too High

La Torre Dorada Que Llegó Demasiado Alto

A Torre Dourada Que Alcançou Alto Demais

Esta fábula moderna cuenta la historia de un joven mago que construye una torre de mentiras y observa cómo se derrumba. A través de un lenguaje sencillo y elementos de cuento de hadas, los lectores aprenderán sobre la confianza, la codicia y por qué la honestidad importa en cualquier reino. Adecuado para estudiantes de inglés de nivel A2-B1 (Elemental a Pre-Intermedio). Nivel MCER: A2-B1.

Review
Compare with:

Había una vez, en una tierra de números y monedas, vivía un joven mago llamado Samuel.

Era uma vez, em uma terra de números e moedas, vivia um jovem mago chamado Samuel.

Tenía el pelo rizado y siempre sonreía.

Ele tinha cabelo cacheado e sempre sorria.

La gente lo llamaba el mago más brillante en la tierra de Crypto.

As pessoas o chamavam de o mais brilhante feiticeiro na terra de Crypto.

Samuel construyó una torre dorada llamada FTX.

Samuel construiu uma torre dourada chamada FTX.

Brillaba en el sol.

Brilhava ao sol.

Cada día, la torre se hacía más alta.

A cada dia, a torre crescia mais alta.

Gente de todo el reino vino a poner sus monedas de oro en la torre de Samuel.

Pessoas de todo o reino vieram colocar suas moedas de ouro na torre de Samuel.

Creían que sus monedas crecerían y se multiplicarían como frijoles mágicos.

Eles acreditavam que suas moedas cresceriam e se multiplicariam como feijões mágicos.

"¡Confía en mí!"

"Confie em mim!"

Samuel dijo.

Samuel disse.

"Tus monedas están seguras."

"Suas moedas estão seguras."

Soy el mago más inteligente.

Eu sou o bruxo mais inteligente.

"¡Haré rico a todo el mundo!"

"Vou fazer todos ricos!"

La gente amaba a Samuel.

O povo amava Samuel.

Vestía ropa sencilla y conducía un carro viejo, a pesar de que era muy rico.

Ele vestia roupas simples e dirigia uma carroça velha, apesar de ser muito rico.

"¿Ves?"

"Viu?"

la gente dijo.

as pessoas disseram.

A él no le importa el dinero.

Ele não se importa com dinheiro.

"¡Él solo quiere ayudarnos!"

"Ele só quer nos ajudar!"

Pero Samuel tenía un secreto.

Mas Samuel tinha um segredo.

Mientras la gente dormía, él tomó monedas de oro de la torre.

Enquanto as pessoas dormiam, ele pegou moedas de ouro da torre.

Se los dio a su otra tienda de magia llamada Alameda.

Ele os deu à sua outra loja de mágica chamada Alameda.

Esta tienda hizo apuestas peligrosas con las monedas.

Esta loja fez apostas perigosas com as moedas.

Samuel pensaba que era tan inteligente que nunca podría perder.

Samuel achava que era tão esperto que nunca poderia perder.

La torre crecía más y más alto.

A torre crescia cada vez mais.

Los reyes y las reinas pusieron su oro allí.

Reis e rainhas colocavam seu ouro lá.

Caballeros famosos cantaban canciones sobre Samuel.

Cavaleiros famosos cantavam canções sobre Samuel.

Todos decían que él era un héroe que salvaría el mundo.

Todos diziam que ele era um herói que salvaria o mundo.

Un día, una anciana sabia miró detenidamente la torre.

Um dia, uma velha sábia olhou atentamente para a torre.

Ella vio grietas en las paredes doradas.

Ela viu rachaduras nas paredes douradas.

"Algo anda mal," dijo ella.

"Algo está errado," ela disse.

Pero nadie escuchó.

Mas ninguém ouviu.

La torre era demasiado hermosa, demasiado alta, demasiado dorada para caer.

A torre era bela demais, alta demais, dourada demais para cair.

Entonces llegó la tormenta.

Então veio a tempestade.

El viento sopló fuerte.

O vento soprou forte.

Las apuestas peligrosas de Samuel fracasaron.

As apostas perigosas de Samuel falharam.

La tienda mágica Alameda perdió todo el oro.

A loja mágica Alameda perdeu todo o ouro.

Ahora Samuel necesitaba monedas para sostener la torre, pero la bóveda estaba vacía.

Agora Samuel precisava de moedas para sustentar a torre, mas o cofre estava vazio.

Los había tomado a todos.

Ele tinha levado todos eles.

La gente corrió para recuperar sus monedas.

As pessoas correram para recuperar suas moedas.

Pero cuando abrieron las puertas de la torre, solo encontraron papel con promesas escritas en él.

Mas quando abriram as portas da torre, encontraram apenas papéis com promessas escritas neles.

El oro verdadero había desaparecido.

O ouro verdadeiro havia desaparecido.

La torre dorada se derrumbó.

A torre dourada desabou.

Hizo un sonido terrible que resonó por toda la tierra.

Fez um som terrível que ecoou por toda a terra.

La sonrisa de Samuel desapareció.

O sorriso de Samuel desapareceu.

Los guardias vinieron y se lo llevaron.

Os guardas vieram e o levaram embora.

Se sentó en una fría habitación de piedra, ya no era un mago, solo un joven que había mentido.

Ele sentou-se em uma sala fria de pedra, não mais um feiticeiro, apenas um jovem que havia mentido.

La gente que había confiado en Samuel perdió su oro.

As pessoas que confiaram em Samuel perderam seu ouro.

Algunos perdieron sus hogares.

Alguns perderam suas casas.

Aprendieron una lección dolorosa: Cuando algo parece demasiado bueno para ser verdad, generalmente lo es.

Eles aprenderam uma lição dolorosa: Quando algo parece bom demais para ser verdade, geralmente é.

Y cuando alguien dice "Confía en mí" demasiadas veces, quizás no deberías hacerlo.

E quando alguém diz "Confie em mim" muitas vezes, talvez você não devesse.

Samuel había olvidado una verdad ancestral: Puedes engañar a algunas personas durante mucho tiempo.

Samuel havia esquecido uma antiga verdade: Você pode enganar algumas pessoas por muito tempo.

Puedes engañar a mucha gente por poco tiempo.

Você pode enganar muitas pessoas por pouco tempo.

Pero no puedes engañar a toda la gente para siempre.

Mas você não pode enganar todas as pessoas para sempre.

La torre construida sobre mentiras siempre caerá, sin importar cuán dorada parezca.

A torre construída sobre mentiras sempre cairá, não importa quão dourada pareça.

La tierra de Crypto se volvió silenciosa.

A terra do Cripto ficou silenciosa.

Se hicieron nuevas reglas.

Novas regras foram criadas.

Y los padres les dijeron a sus hijos: "Recuerden la torre dorada.

E os pais disseram aos seus filhos: "Lembrem-se da torre dourada.

Recuerda a Samuel.

Lembre-se de Samuel.

No dejes que la codicia te ciegue.

Não deixe que a ganância o cegue.