La Puerta Secreta en el Trabajo
De Geheime Deur op het Werk
Cuando Emma descubre una puerta misteriosa escondida detrás del viejo archivador de su oficina, nunca se imagina que abrirla la llevará a la aventura más extraordinaria de su vida. Lo que se encuentra más allá de esta entrada secreta cambiará todo lo que creía saber sobre su aburrido lugar de trabajo.
Maya trabajaba en una gran fábrica de aviones.
Maya werkte bij een grote vliegtuigfabriek.
Le encantaba su trabajo reparando esas gigantescas aves de metal que transportaban personas por todo el mundo.
Ze hield van haar werk waarbij ze de gigantische metalen vogels repareerde die mensen over de hele wereld vlogen.
Todos los días, revisaba motores, alas y ruedas para asegurarse de que todo estuviera perfecto.
Elke dag controleerde ze motoren, vleugels en wielen om er zeker van te zijn dat alles perfect was.
Una mañana, Maya encontró algo extraño.
Op een ochtend ontdekte Maya iets vreemds.
Una pequeña puerta estaba abierta en la pared de su taller.
Er stond een kleine deur open in de muur van haar werkplaats.
Había pasado por esta pared todos los días durante tres años, pero nunca antes había visto esta puerta.
Ze was al drie jaar lang elke dag langs deze muur gelopen, maar ze had deze deur nog nooit eerder gezien.
"Qué raro", se dijo Maya a sí misma.
"Dat is raar," zei Maya tegen zichzelf.
Miró a la izquierda y a la derecha.
Ze keek naar links en naar rechts.
Nadie estaba mirando.
Niemand keek toe.
Abrió la puerta más y entró.
Ze opende de deur verder en stapte naar binnen.
La habitación estaba oscura y polvorienta.
De kamer was donker en stoffig.
Cajas viejas llenaban cada rincón.
Oude dozen vulden elke hoek.
Maya encendió la linterna de su teléfono.
Maya deed de zaklamp van haar telefoon aan.
Las cajas tenían etiquetas con fechas de hace muchos años.
De dozen hadden etiketten met data van vele jaren geleden.
Abrió la primera caja y se quedó sin aliento.
Ze opende de eerste doos en hapte naar adem.
Dentro había piezas de avión que parecían rotas y retorcidas.
Binnenin lagen vliegtuigonderdelen die gebroken en verdraaid leken.
También había papeles con sellos rojos que decían "NO USAR" y "PELIGROSO."
Er lagen ook papieren met rode stempels waarop stond "NIET GEBRUIKEN" en "GEVAARLIJK."
El corazón de Maya latió más rápido.
Maya's hart klopte sneller.
¿Por qué estaban estas piezas escondidas aquí?
Waarom waren deze onderdelen hier verstopt?
Abrió otra caja.
Ze opende nog een doos.
Más piezas rotas.
Meer kapotte onderdelen.
Más papeles aterradores.
Nog meer enge papieren.
Un documento decía: "El motor falló durante el vuelo de prueba.
Een rapport vermeldde: "Motor gefaald tijdens testvlucht.
El piloto casi muere.
De piloot is bijna omgekomen.
Oculta este informe.
Verberg dit rapport.
Maya se sintió enferma.
Maya voelde zich misselijk.
Sabía que estas partes se suponía que debían desecharse de manera segura.
Ze wist dat deze onderdelen veilig weggegooid hadden moeten worden.
En cambio, alguien las había escondido en esta habitación secreta.
In plaats daarvan had iemand ze in deze geheime kamer verstopt.
Al día siguiente, el jefe de Maya, el Sr. Johnson, la llamó a su oficina.
De volgende dag riep Maya's baas, meneer Johnson, haar naar zijn kantoor.
Era un hombre alto de ojos fríos y traje costoso.
Hij was een lange man met koude ogen en een duur pak.
"Maya, escuché que andabas husmeando por lugares donde no deberías," dijo con una sonrisa falsa.
"Maya, ik hoorde dat je rondsnuffelde op plekken waar je niet hoort te komen," zei hij met een geforceerde glimlach.
A veces los gatos curiosos se meten en problemas.
"Soms krijgen nieuwsgierige katten problemen."
Las manos de Maya temblaron, pero trató de parecer tranquila.
Maya's handen trilden, maar ze probeerde er kalm uit te zien.
No sé a qué se refiere, señor.
"Ik weet niet wat u bedoelt, meneer."
—Bien —dijo el señor Johnson.
"Goed," zei meneer Johnson.
Manténlo así.
Houd het zo.
Ah, ¿y Maya?
Oh, en Maya?
¿Esa habitación que encontraste?
Die kamer die je hebt gevonden?
No existe.
Die bestaat niet.
¿Entiendes?
Begrijp je het?
Maya asintió, pero por dentro estaba furiosa.
Maya knikte, maar van binnen was ze boos.
La gente confiaba en su compañía aérea.
Mensen vertrouwden hun vliegtuigmaatschappij.
Las familias subieron a los aviones pensando que estaban seguras.
Gezinnen stapten in vliegtuigen in de veronderstelling dat ze veilig waren.
Pero ¿qué pasaría si algunos aviones tuvieran estas piezas peligrosas ocultas?
Maar wat als sommige vliegtuigen deze gevaarlijke verborgen onderdelen hadden?
Esa noche, Maya no pudo dormir.
Die nacht kon Maya niet slapen.
Pensó en su hermana menor que pilotaba aviones como trabajo.
Ze dacht aan haar kleine zusje die vliegtuigen vloog voor haar werk.
Pensó en su abuela que visitaba a la familia en otros países.
Ze dacht aan haar grootmoeder die familie in andere landen bezocht.
Pensó en todas las personas inocentes en el cielo.
Ze dacht aan al die onschuldige mensen in de lucht.
Maya tomó una decisión difícil.
Maya maakte een moeilijke keuze.
Regresó al cuarto secreto con la cámara de su teléfono.
Ze ging terug naar de geheime kamer met haar telefooncamera.
Tomó fotos de todo: las partes rotas, los informes aterradores, los papeles que decían "OCULTAR DEL GOBIERNO."
Ze maakte foto's van alles - de kapotte onderdelen, de angstaanjagende rapporten, de papieren waarop stond "VERBERG VOOR DE REGERING."
Entonces Maya hizo algo muy valiente.
Toen deed Maya iets heel dappers.
Envió todas las fotos a un periodista que escribía artículos sobre empresas corruptas.
Ze stuurde alle foto's naar een journalist die verhalen schreef over slechte bedrijven.
También se las envió a la oficina gubernamental que supervisa la seguridad de los aviones.
Ze stuurde ze ook naar het overheidsorgaan dat de vliegtuigveiligheid controleert.
Tres semanas después, la historia estaba en todos los canales de televisión y sitios web.
Drie weken later stond het verhaal op elke tv-zender en website.
"COMPAÑÍA AÉREA OCULTA PIEZAS PELIGROSAS" decían los titulares.
"VLIEGTUIGMAATSCHAPPIJ VERBERGT GEVAARLIJKE ONDERDELEN" stond er in de krantenkoppen.
El Sr. Johnson fue arrestado.
Meneer Johnson werd gearresteerd.
La fábrica estuvo cerrada durante seis meses mientras los investigadores revisaron todo.
De fabriek was zes maanden gesloten terwijl onderzoekers alles controleerden.
Muchos trabajadores perdieron sus empleos, incluyendo a Maya.
Veel werknemers verloren hun baan, waaronder Maya.
Pero Maya se sintió orgullosa.
Maar Maya voelde zich trots.
Había protegido a miles de personas que nunca sabrían su nombre.
Ze had duizenden mensen beschermd die haar naam nooit zouden kennen.
A veces hacer lo correcto lo cuesta todo a uno, pero sigue siendo lo correcto.
Soms kost het juiste doen alles, maar het blijft wel juist.
Maya encontró un nuevo trabajo en una empresa mejor.
Maya vond een nieuwe baan bij een beter bedrijf.
Y nunca dejó de buscar puertas secretas.
En ze stopte nooit met het zoeken naar geheime deuren.