Cover of The Girl Who Pretended to Be Rich

La Niña Que Fingía Ser Rica

La Fille Qui Faisait Semblant d'Être Riche

Esta fábula está basada en la historia real de Anna Sorokin, quien se hacía llamar Anna Delvey. Entre 2013 y 2017, engañó a muchas personas en Nueva York haciéndose pasar por una rica heredera alemana. Su historia se hizo famosa en todo el mundo y nos enseña lecciones importantes sobre la honestidad, la amistad y las consecuencias de nuestras acciones.

Review
Compare with:

Había una vez una joven llamada Anna.

Il était une fois une jeune femme qui s'appelait Anna.

Ella nació en Rusia y más tarde se mudó a Alemania con su familia.

Elle est née en Russie et a déménagé plus tard en Allemagne avec sa famille.

Su padre era camionero.

Son père était chauffeur de camion.

Su madre tenía una pequeña tienda.

Sa mère avait une petite boutique.

No eran ricos, pero tampoco eran pobres.

Ils n'étaient pas riches, mais ils n'étaient pas pauvres non plus.

Ana soñaba con una vida diferente.

Anna rêvait d'une vie différente.

A ella le encantaba la moda y las cosas elegantes.

Elle aimait la mode et les choses élégantes.

Ella quería ser parte del mundo glamoroso que veía en las revistas.

Elle voulait faire partie du monde glamour qu'elle voyait dans les magazines.

Cuando Anna tenía 22 años, se mudó a la ciudad de Nueva York.

Quand Anna avait 22 ans, elle a déménagé à New York.

Pero ella no vino como Anna de Rusia.

Mais elle n'est pas venue comme Anna de Russie.

Ella vino como "Anna Delvey" desde Alemania.

Elle est venue d'Allemagne sous le nom d'"Anna Delvey".

Les dijo a todos que era una heredera.

Elle a dit à tout le monde qu'elle était une héritière.

Una heredera es una persona rica que recibe dinero de su familia.

Une héritière est une personne riche qui reçoit de l'argent de sa famille.

"Mi padre es muy rico", les dijo Anna a las personas.

« Mon père est très riche », disait Anna aux gens.

"Tengo millones de dólares."

"J'ai des millions de dollars."

La gente le creía.

Les gens la croyaient.

¿Por qué?

Pourquoi ?

Porque Anna tenía la apariencia adecuada.

Parce qu'Anna en avait l'allure.

Ella vestía ropa cara.

Elle portait des vêtements coûteux.

Ella se hospedó en hoteles lujosos.

Elle est restée dans des hôtels de luxe.

Ella fue a los mejores restaurantes.

Elle est allée dans les meilleurs restaurants.

Siempre tenía el teléfono en la mano, actuando como si estuviera ocupada e importante.

Elle avait toujours son téléphone à la main, faisant semblant d'être occupée et importante.

Anna hizo muchos amigos en Nueva York.

Anna s'est fait beaucoup d'amis à New York.

Ella conoció a artistas, banqueros y gente famosa.

Elle a rencontré des artistes, des banquiers et des célébrités.

Ella los invitó a cenas costosas.

Elle les a invités à des dîners coûteux.

Ella prometió pagarles después.

Elle a promis de les rembourser plus tard.

"No te preocupes," decía ella con una sonrisa.

« Ne t'inquiète pas », disait-elle avec un sourire.

"El dinero viene de mi fondo fiduciario."

"L'argent provient de mon fonds fiduciaire."

Pero no había ningún fideicomiso.

Mais il n'y avait pas de fonds en fiducie.

No había un padre rico.

Il n'y avait pas de père riche.

Anna se lo estaba inventando todo.

Anna inventait tout.

Un día, Anna invitó a su amiga Rachel a un viaje a Marruecos.

Un jour, Anna a invité son amie Rachel à faire un voyage au Maroc.

¡Será increíble!

Ce sera incroyable !

Dijo Anna.

Anna a dit.

"Yo pagaré por todo."

"Je paierai tout."

Se alojaron en un hotel hermoso.

Ils sont restés dans un bel hôtel.

Comieron comida maravillosa.

Ils ont mangé de la nourriture délicieuse.

Pero cuando llegó el momento de pagar la cuenta, la tarjeta de crédito de Anna no funcionó.

Mais quand est venu le moment de payer l'addition, la carte de crédit d'Anna ne fonctionnait pas.

"¿Puedes pagar por ahora?"

"Pouvez-vous payer maintenant ?"

Anna le preguntó a Rachel.

Anna a demandé à Rachel.

Te daré el dinero la próxima semana.

Je vous donnerai l'argent la semaine prochaine.

Rachel pagó $62,000.

Rachel a payé 62 000 $.

Ella esperó a que Anna le devolviera el dinero.

Elle a attendu qu'Anna la rembourse.

Pero Anna nunca lo hizo.

Mais Anna ne l'a jamais fait.

Rachel no era la única.

Rachel n'était pas la seule.

Los hoteles esperaban su dinero.

Les hôtels attendaient leur argent.

Los bancos esperaron su dinero.

Les banques attendaient leur argent.

Muchos amigos esperaron su dinero.

De nombreux amis attendaient leur argent.

Finalmente, la policía descubrió la verdad.

Finalement, la police a découvert la vérité.

Anna fue arrestada en 2017.

Anna a été arrêtée en 2017.

Ella fue a la corte en 2019.

Elle est allée au tribunal en 2019.

El juez dijo que ella robó más de $200,000.

Le juge a dit qu'elle avait volé plus de 200 000 dollars.

"Le mentiste a todos", dijo el juez.

« Tu as menti à tout le monde », dit le juge.

Te hiciste pasar por alguien que no eras.

Tu as prétendu être quelqu'un que tu n'étais pas.

Tomaste dinero que no era tuyo.

Tu as pris de l'argent qui ne t'appartenait pas.

Anna fue a prisión durante casi cuatro años.

Anna est allée en prison pendant presque quatre ans.

Hoy, Anna es famosa.

Aujourd'hui, Anna est célèbre.

Netflix hizo una serie de televisión sobre su historia.

Netflix a fait une série sur son histoire.

Ella apareció en una competencia de baile.

Elle est apparue dans une compétition de danse.

Algunas personas piensan que ella es interesante.

Certaines personnes pensent qu'elle est intéressante.

Otros piensan que ella es un mal ejemplo.

D'autres pensent qu'elle est un mauvais exemple.

Pero Anna aprendió una lección importante.

Mais Anna a appris une leçon importante.

También lo hicieron las personas que creyeron sus mentiras.

Tout comme les gens qui ont cru à ses mensonges.