Cover of The Guild of Hidden Smoke

La Guilde de la Fumée Cachée

A Guilda da Fumaça Oculta

Quand une entreprise automobile bien-aimée décide de prendre un raccourci astucieux pour faire paraître ses véhicules plus propres qu'ils ne le sont vraiment, elle découvre qu'être trop malin peut mener à de très gros problèmes. Cette histoire moderne nous rappelle que la confiance que les gens nous accordent est précieuse et fragile—bien plus facile à briser qu'à construire.

Review
Compare with:

Dans un grand royaume, vivait une célèbre corporation automobile connue pour fabriquer de puissantes bêtes de métal qui pouvaient voyager loin avec peu de carburant.

Num grande reino, vivia uma famosa guilda de carros conhecida por fabricar feras de metal resistentes que podiam viajar longas distâncias com pouco combustível.

Les dirigeants de la guilde promettaient que leurs chevaux de fer étaient propres et respectueux de l'air.

Os líderes da corporação prometeram que os seus cavalos de ferro eram limpos e gentis com o ar.

Des gens de toutes les contrées vinrent acheter ces machines particulières.

Pessoas de todas as terras vieram comprar essas máquinas especiais.

Mais la guilde cachait un sombre secret à l'intérieur de chaque bête de métal.

Mas a guilda tinha um segredo sombrio escondido dentro de cada fera de metal.

Ils placèrent un sort magique au cœur de chaque machine.

Eles colocaram um feitiço mágico no coração de cada máquina.

Quand les purificateurs d'air royaux vinrent tester les bêtes, le sortilège les ferait paraître pures et inoffensives.

Quando os purificadores de ar reais viessem testar as feras, o feitiço as faria parecer puras e inofensivas.

Un jour, un sage groupe d'observateurs du ciel découvrit la vérité.

Um dia, um grupo sábio de observadores do céu descobriu a verdade.

Ils découvrirent que les bêtes de métal empoisonnaient en réalité l'air lorsque les gens les montaient.

Descobriram que as bestas de metal estavam na verdade respirando veneno no ar quando as pessoas as montavam.

Le sortilège magique ne fonctionnait que pendant les tests, mais disparaissait quand les bêtes erraient en liberté.

O feitiço mágico só funcionava durante os testes, mas desaparecia quando as bestas vagavam livremente.

Quand le royaume apprit cette supercherie, une grande colère se répandit à travers le pays.

Quando o reino soube deste truque, uma grande ira se espalhou por toda a terra.

La guilde dut payer des montagnes de pièces d'or pour réparer les torts.

A guilda teve de pagar montanhas de moedas de ouro para consertar as coisas.

Beaucoup de gens perdirent confiance en la guilde autrefois puissante, et ses dirigeants durent affronter la justice du roi.

Muitas pessoas perderam a confiança na outrora poderosa guilda, e seus líderes enfrentaram a justiça do rei.

Le nom de la guilde, autrefois prononcé avec respect, devint un récit d'avertissement.

O nome da guilda, outrora pronunciado com respeito, tornou-se um conto de advertência.

Les autres constructeurs automobiles apprirent que même la plus puissante des corporations pouvait chuter lorsqu'elle trahissait ses promesses envers le peuple.

Outros fabricantes de automóveis aprenderam que até mesmo a mais poderosa corporação poderia cair quando quebrassem suas promessas ao povo.

Morale : La confiance construite au fil de nombreuses années peut être détruite en un instant lorsque nous choisissons le mensonge plutôt que la vérité.

Moral: A confiança construída ao longo de muitos anos pode ser destruída num instante quando escolhemos a mentira em vez da verdade.