Cover of The Great Money Town Crisis

La Grande Crise de la Ville de l'Argent

De Grote Geldstadcrisis

Quand l'argent de la Ville de l'Argent commence à disparaître mystérieusement, le jeune détective Sam doit résoudre l'enquête la plus importante de sa vie avant que toute la ville ne perde tout. Sam pourra-t-il découvrir la vérité derrière les pièces et billets qui s'évaporent avant qu'il ne soit trop tard ?

Review
Compare with:

Il était une fois, dans une grande ville appelée Money Town, où vivaient de nombreuses familles heureuses.

Er was eens, in een grote stad genaamd Geldstad, waar veel gelukkige gezinnen woonden.

Ils voulaient tous acheter des maisons.

Ze wilden allemaal een huis kopen.

Les maisons étaient leur plus grand rêve.

Huizen waren hun grootste droom.

À Money Town, il y avait des gens spéciaux qu'on appelait les employés de banque.

In Geldstad waren er speciale mensen die bankmedewerkers werden genoemd.

Ces employés de banque avaient un travail très important.

Deze bankmedewerkers hadden een heel belangrijke baan.

Ils donnaient de l'argent aux familles pour que celles-ci puissent acheter des maisons.

Zij gaven geld aan gezinnen zodat de gezinnen huizen konden kopen.

Cet argent était appelé un « prêt ».

Dit geld werd een "lening" genoemd.

Les familles ont promis de rembourser l'argent petit à petit chaque mois.

De families beloofden het geld beetje bij beetje elke maand terug te betalen.

Mais certains employés de banque sont devenus très cupides.

Maar sommige bankmedewerkers werden erg hebzuchtig.

Ils voulaient gagner de plus en plus d'argent pour eux-mêmes.

Ze wilden steeds meer geld voor zichzelf verdienen.

Alors ils ont commencé à faire de mauvaises choses.

Dus begonnen ze slechte dingen te doen.

Un employé de banque nommé M. Sournois eut une idée terrible.

Een bankmedewerker genaamd meneer Stiekem had een verschrikkelijk idee.

Il dit à ses amis : « Donnons de l'argent à tout le monde !

Hij zei tegen zijn vrienden: "Laten we geld aan iedereen geven!

Même les gens qui ne peuvent pas nous rembourser !

Zelfs mensen die ons niet terug kunnen betalen!"

Son amie Mme Trick dit : « Mais c'est dangereux !

Zijn vriendin mevrouw Trick zei: "Maar dat is gevaarlijk!

Et s'ils ne paient pas ?

"Wat als ze niet betalen?"

M. Sneaky eut un sourire malicieux.

Meneer Stiekem glimlachte een gemene glimlach.

Ne t'inquiète pas.

Maak je geen zorgen.

Nous vendrons ces promesses à d'autres personnes.

We zullen deze beloftes aan andere mensen verkopen.

Alors ça devient leur problème, pas le nôtre !

Dan wordt het hun probleem, niet het onze!

Alors M. Sournois et ses amis ont commencé à donner de l'argent à beaucoup, beaucoup de gens.

Dus meneer Stiekem en zijn vrienden begonnen geld te geven aan heel veel mensen.

Ils ont donné de l'argent à Tom, qui n'avait pas de travail.

Ze gaven geld aan Tom, die geen werk had.

Ils ont donné de l'argent à Sarah, qui devait déjà de l'argent à dix autres banques.

Ze gaven geld aan Sarah, die al geld schuldig was aan tien andere banken.

Ils ont même donné de l'argent à un chien nommé Fluffy !

Ze gaven zelfs geld aan een hond genaamd Fluffy!

Bon, pas vraiment un chien, mais ils n'ont pas vérifié attentivement qui demandait de l'argent.

Nou ja, niet echt een hond, maar ze hebben niet goed gecontroleerd wie er om geld vroeg.

Les employés de banque disaient à tout le monde : « Les maisons deviennent toujours plus chères ! »

De bankmedewerkers zeiden tegen iedereen: "Huizen worden altijd duurder!

Vous serez riches !

"Jullie worden rijk!"

De plus en plus de gens ont acheté des maisons.

Steeds meer mensen kochten huizen.

Les maisons sont devenues très, très chères.

De huizen werden heel, heel duur.

Une petite maison qui coûtait cent mille dollars auparavant coûtait maintenant trois cent mille dollars !

Een klein huis dat eerder honderdduizend dollar kostte, kostte nu driehonderdduizend dollar!

Tout le monde était heureux pendant un moment.

Iedereen was een tijdje gelukkig.

Les gens vivaient dans leurs nouvelles maisons.

De mensen woonden in hun nieuwe huizen.

Les employés de banque gagnaient beaucoup d'argent.

Bankmedewerkers verdienden veel geld.

Tout semblait merveilleux.

Alles leek geweldig.

Mais alors, quelque chose de terrible s'est produit.

Maar toen gebeurde er iets verschrikkelijks.

Tom a perdu son travail et n'arrivait plus à payer sa maison.

Tom verloor zijn baan en kon zijn huis niet meer betalen.

Sarah non plus ne pouvait pas payer sa maison.

Sarah kon ook niet voor haar huis betalen.

Beaucoup d'autres personnes avaient le même problème.

Veel andere mensen hadden hetzelfde probleem.

Quand les gens n'arrivaient pas à payer, les banques ont repris leurs maisons.

Toen mensen niet konden betalen, namen de banken hun huizen terug.

Soudain, il y a eu énormément de maisons à vendre, mais personne ne pouvait les acheter.

Plotseling waren er heel veel huizen te koop, maar niemand kon ze kopen.

Les prix des maisons ont commencé à chuter, chuter, chuter comme des pierres qui tombent d'une montagne.

De huizenprijzen begonnen te dalen, dalen, dalen als rotsen van een berg.

M. Sournois et Mme Arnaque avaient vendu leurs fausses promesses à de grandes entreprises du monde entier.

Meneer Sluw en Mevrouw List hadden hun slechte beloftes verkocht aan grote bedrijven over de hele wereld.

Quand les gens ont arrêté de payer, ces entreprises ont aussi perdu tout leur argent.

Toen mensen stopten met betalen, verloren deze bedrijven ook al hun geld.

C'était comme une gigantesque rangée de dominos qui s'effondrait - un problème en causait un autre, qui en causait un autre.

Het was als een gigantische rij dominostenen die omvielen - het ene probleem veroorzaakte het andere probleem, dat weer een ander probleem veroorzaakte.

Bientôt, de nombreuses banques fermèrent.

Al snel sloten veel banken.

De nombreuses personnes ont perdu leur emploi.

Veel mensen verloren hun baan.

Les familles ont dû quitter leurs maisons de rêve et vivre dans de petits appartements.

Gezinnen moesten hun droomhuizen verlaten en gingen in kleine appartementen wonen.

Certaines personnes ont dû retourner vivre chez leurs parents.

Sommige mensen moesten weer bij hun ouders gaan wonen.

Toute la ville devint triste et grise.

De hele stad werd verdrietig en grauw.

Money Town n'était plus heureuse.

Money Town was niet meer gelukkig.

Mais lentement, très lentement, les gens tirèrent les leçons de cette terrible erreur.

Maar langzaam, heel langzaam, leerden de mensen van deze vreselijke vergissing.

De nouvelles lois furent adoptées.

Er werden nieuwe wetten gemaakt.

Les banques ont dû être plus prudentes dans l'octroi de prêts aux particuliers.

Banken moesten voorzichtiger zijn met het uitlenen van geld aan mensen.

Les gens ont appris à être plus prudents lorsqu'ils empruntent de l'argent.

Mensen leerden voorzichtiger te zijn met het lenen van geld.

Après de nombreuses années, la Ville de l'Argent redevint heureuse.

Na vele jaren werd Geldstad weer gelukkig.

Mais personne n'oublia jamais la leçon : être trop avide peut faire du mal à tout le monde.

Maar niemand vergat ooit de les: te hebzuchtig zijn kan iedereen pijn doen.