La Gran Crisis del Pueblo del Dinero
De Grote Geldstadcrisis
Cuando el dinero en Villa Moneda comienza a desaparecer misteriosamente, el joven detective Sam debe resolver el caso más grande de su vida antes de que todo el pueblo lo pierda todo. ¿Podrá Sam descubrir la verdad detrás de las monedas y billetes que desaparecen antes de que sea demasiado tarde?
Érase una vez, en una gran ciudad llamada Villa Dinero, vivían muchas familias felices.
Er was eens, in een grote stad genaamd Geldstad, waar veel gelukkige gezinnen woonden.
Todos querían comprar casas.
Ze wilden allemaal een huis kopen.
Las casas eran su mayor sueño.
Huizen waren hun grootste droom.
En Money Town, había personas especiales llamadas empleados bancarios.
In Geldstad waren er speciale mensen die bankmedewerkers werden genoemd.
Estos trabajadores bancarios tenían un trabajo muy importante.
Deze bankmedewerkers hadden een heel belangrijke baan.
Ellos daban dinero a las familias para que las familias pudieran comprar casas.
Zij gaven geld aan gezinnen zodat de gezinnen huizen konden kopen.
Este dinero se llamaba un "préstamo."
Dit geld werd een "lening" genoemd.
Las familias prometieron devolver el dinero poco a poco cada mes.
De families beloofden het geld beetje bij beetje elke maand terug te betalen.
Pero algunos empleados del banco se volvieron muy codiciosos.
Maar sommige bankmedewerkers werden erg hebzuchtig.
Querían ganar más y más dinero para ellos mismos.
Ze wilden steeds meer geld voor zichzelf verdienen.
Así que empezaron a hacer cosas malas.
Dus begonnen ze slechte dingen te doen.
Un empleado del banco llamado Sr. Astuto tuvo una idea terrible.
Een bankmedewerker genaamd meneer Stiekem had een verschrikkelijk idee.
Les dijo a sus amigos: "¡Démosle dinero a todo el mundo!
Hij zei tegen zijn vrienden: "Laten we geld aan iedereen geven!
¡Incluso a las personas que no nos pueden devolver el dinero!
Zelfs mensen die ons niet terug kunnen betalen!"
Su amiga la Sra. Trick dijo: "¡Pero eso es peligroso!"
Zijn vriendin mevrouw Trick zei: "Maar dat is gevaarlijk!
¿Y si no pagan?
"Wat als ze niet betalen?"
El Sr. Astuto sonrió con una sonrisa maliciosa.
Meneer Stiekem glimlachte een gemene glimlach.
No te preocupes.
Maak je geen zorgen.
Venderemos estas promesas a otras personas.
We zullen deze beloftes aan andere mensen verkopen.
¡Entonces se convierte en su problema, no en el nuestro!
Dan wordt het hun probleem, niet het onze!
Así que el Sr. Astuto y sus amigos empezaron a darles dinero a muchas, muchas personas.
Dus meneer Stiekem en zijn vrienden begonnen geld te geven aan heel veel mensen.
Le dieron dinero a Tom, quien no tenía trabajo.
Ze gaven geld aan Tom, die geen werk had.
Le dieron dinero a Sarah, quien ya les debía dinero a otros diez bancos.
Ze gaven geld aan Sarah, die al geld schuldig was aan tien andere banken.
¡Incluso le dieron dinero a un perro llamado Fluffy!
Ze gaven zelfs geld aan een hond genaamd Fluffy!
Bueno, en realidad no era un perro, pero no verificaron cuidadosamente quién estaba pidiendo dinero.
Nou ja, niet echt een hond, maar ze hebben niet goed gecontroleerd wie er om geld vroeg.
Los trabajadores del banco le dijeron a todo el mundo: "¡Las casas siempre se vuelven más caras!"
De bankmedewerkers zeiden tegen iedereen: "Huizen worden altijd duurder!
¡Serás rico!
"Jullie worden rijk!"
Cada vez más gente compró casas.
Steeds meer mensen kochten huizen.
Las casas se volvieron muy, muy caras.
De huizen werden heel, heel duur.
¡Una casa pequeña que antes costaba cien mil dólares ahora costaba trescientos mil dólares!
Een klein huis dat eerder honderdduizend dollar kostte, kostte nu driehonderdduizend dollar!
Todo el mundo estuvo contento por un tiempo.
Iedereen was een tijdje gelukkig.
La gente vivía en sus casas nuevas.
De mensen woonden in hun nieuwe huizen.
Los trabajadores del banco ganaron mucho dinero.
Bankmedewerkers verdienden veel geld.
Todo parecía maravilloso.
Alles leek geweldig.
Pero entonces, algo terrible sucedió.
Maar toen gebeurde er iets verschrikkelijks.
Tom perdió su trabajo y no pudo pagar su casa.
Tom verloor zijn baan en kon zijn huis niet meer betalen.
Sarah tampoco pudo pagar su casa.
Sarah kon ook niet voor haar huis betalen.
Muchas otras personas tenían el mismo problema.
Veel andere mensen hadden hetzelfde probleem.
Cuando la gente no podía pagar, los bancos les quitaron sus casas.
Toen mensen niet konden betalen, namen de banken hun huizen terug.
De repente, había muchas, muchas casas en venta, pero nadie podía comprarlas.
Plotseling waren er heel veel huizen te koop, maar niemand kon ze kopen.
Los precios de las casas empezaron a caer y caer y caer como rocas desde una montaña.
De huizenprijzen begonnen te dalen, dalen, dalen als rotsen van een berg.
El Sr. Astuto y la Sra. Engaño habían vendido sus falsas promesas a grandes empresas de todo el mundo.
Meneer Sluw en Mevrouw List hadden hun slechte beloftes verkocht aan grote bedrijven over de hele wereld.
Cuando la gente dejó de pagar, estas empresas también perdieron todo su dinero.
Toen mensen stopten met betalen, verloren deze bedrijven ook al hun geld.
Fue como una fila gigante de fichas de dominó cayendo: un problema causó otro problema, que causó otro problema.
Het was als een gigantische rij dominostenen die omvielen - het ene probleem veroorzaakte het andere probleem, dat weer een ander probleem veroorzaakte.
Pronto, muchos bancos cerraron.
Al snel sloten veel banken.
Mucha gente perdió sus empleos.
Veel mensen verloren hun baan.
Las familias tuvieron que abandonar las casas de sus sueños y vivir en apartamentos pequeños.
Gezinnen moesten hun droomhuizen verlaten en gingen in kleine appartementen wonen.
Algunas personas tuvieron que volver a vivir con sus padres.
Sommige mensen moesten weer bij hun ouders gaan wonen.
Toda la ciudad se volvió triste y gris.
De hele stad werd verdrietig en grauw.
Money Town ya no era feliz.
Money Town was niet meer gelukkig.
Pero lentamente, muy lentamente, la gente aprendió de este terrible error.
Maar langzaam, heel langzaam, leerden de mensen van deze vreselijke vergissing.
Se crearon nuevas leyes.
Er werden nieuwe wetten gemaakt.
Los bancos tuvieron que ser más cuidadosos al prestar dinero a las personas.
Banken moesten voorzichtiger zijn met het uitlenen van geld aan mensen.
La gente aprendió a ser más cuidadosa al pedir dinero prestado.
Mensen leerden voorzichtiger te zijn met het lenen van geld.
Después de muchos años, Pueblo Dinero volvió a ser feliz.
Na vele jaren werd Geldstad weer gelukkig.
Pero nadie olvidó jamás la lección: ser demasiado codicioso puede lastimar a todos.
Maar niemand vergat ooit de les: te hebzuchtig zijn kan iedereen pijn doen.