Cover of The Girl Who Pretended to Be Rich

La Fille Qui Faisait Semblant d'Être Riche

A Menina Que Fingia Ser Rica

Cette fable est basée sur l'histoire vraie d'Anna Sorokin, qui se faisait appeler Anna Delvey. Entre 2013 et 2017, elle a trompé de nombreuses personnes à New York en se faisant passer pour une riche héritière allemande. Son histoire est devenue célèbre dans le monde entier et nous enseigne d'importantes leçons sur l'honnêteté, l'amitié et les conséquences de nos actes.

Review
Compare with:

Il était une fois une jeune femme qui s'appelait Anna.

Era uma vez uma jovem mulher chamada Anna.

Elle est née en Russie et a déménagé plus tard en Allemagne avec sa famille.

Ela nasceu na Rússia e depois mudou-se para a Alemanha com sua família.

Son père était chauffeur de camion.

O pai dela era motorista de caminhão.

Sa mère avait une petite boutique.

A mãe dela tinha uma pequena loja.

Ils n'étaient pas riches, mais ils n'étaient pas pauvres non plus.

Eles não eram ricos, mas também não eram pobres.

Anna rêvait d'une vie différente.

Anna sonhava com uma vida diferente.

Elle aimait la mode et les choses élégantes.

Ela amava moda e coisas sofisticadas.

Elle voulait faire partie du monde glamour qu'elle voyait dans les magazines.

Ela queria fazer parte do mundo glamouroso que via nas revistas.

Quand Anna avait 22 ans, elle a déménagé à New York.

Quando Anna tinha 22 anos, ela se mudou para Nova York.

Mais elle n'est pas venue comme Anna de Russie.

Mas ela não veio como Anna da Rússia.

Elle est venue d'Allemagne sous le nom d'"Anna Delvey".

Ela veio como "Anna Delvey" da Alemanha.

Elle a dit à tout le monde qu'elle était une héritière.

Ela disse a todos que era uma herdeira.

Une héritière est une personne riche qui reçoit de l'argent de sa famille.

Uma herdeira é uma pessoa rica que recebe dinheiro de sua família.

« Mon père est très riche », disait Anna aux gens.

"Meu pai é muito rico," Anna dizia às pessoas.

"J'ai des millions de dollars."

"Eu tenho milhões de dólares."

Les gens la croyaient.

As pessoas acreditaram nela.

Pourquoi ?

Por quê?

Parce qu'Anna en avait l'allure.

Porque Anna tinha a aparência certa.

Elle portait des vêtements coûteux.

Ela usava roupas caras.

Elle est restée dans des hôtels de luxe.

Ela ficou em hotéis luxuosos.

Elle est allée dans les meilleurs restaurants.

Ela foi aos melhores restaurantes.

Elle avait toujours son téléphone à la main, faisant semblant d'être occupée et importante.

Ela sempre estava com o celular na mão, fingindo estar ocupada e importante.

Anna s'est fait beaucoup d'amis à New York.

Anna fez muitos amigos em Nova York.

Elle a rencontré des artistes, des banquiers et des célébrités.

Ela conheceu artistas, banqueiros e pessoas famosas.

Elle les a invités à des dîners coûteux.

Ela os convidou para jantares caros.

Elle a promis de les rembourser plus tard.

Ela prometeu pagar-lhes depois.

« Ne t'inquiète pas », disait-elle avec un sourire.

"Não se preocupe," ela diria com um sorriso.

"L'argent provient de mon fonds fiduciaire."

"O dinheiro está vindo do meu fundo fiduciário."

Mais il n'y avait pas de fonds en fiducie.

Mas não havia fundo fiduciário.

Il n'y avait pas de père riche.

Não havia pai rico.

Anna inventait tout.

Anna estava inventando tudo.

Un jour, Anna a invité son amie Rachel à faire un voyage au Maroc.

Um dia, Anna convidou sua amiga Rachel para uma viagem ao Marrocos.

Ce sera incroyable !

"Vai ser incrível!"

Anna a dit.

Anna disse.

"Je paierai tout."

"Eu pagarei tudo."

Ils sont restés dans un bel hôtel.

Eles ficaram em um lindo hotel.

Ils ont mangé de la nourriture délicieuse.

Eles comeram comida maravilhosa.

Mais quand est venu le moment de payer l'addition, la carte de crédit d'Anna ne fonctionnait pas.

Mas quando chegou a hora de pagar a conta, o cartão de crédito da Anna não funcionou.

"Pouvez-vous payer maintenant ?"

"Você pode pagar por enquanto?"

Anna a demandé à Rachel.

Anna perguntou a Rachel.

Je vous donnerai l'argent la semaine prochaine.

"Eu te darei o dinheiro na próxima semana."

Rachel a payé 62 000 $.

Rachel pagou 62.000 dólares.

Elle a attendu qu'Anna la rembourse.

Ela esperou que Anna lhe pagasse de volta.

Mais Anna ne l'a jamais fait.

Mas Anna nunca o fez.

Rachel n'était pas la seule.

Rachel não era a única.

Les hôtels attendaient leur argent.

Os hotéis esperaram pelo seu dinheiro.

Les banques attendaient leur argent.

Os bancos esperaram pelo seu dinheiro.

De nombreux amis attendaient leur argent.

Muitos amigos esperaram pelo seu dinheiro.

Finalement, la police a découvert la vérité.

Finalmente, a polícia descobriu a verdade.

Anna a été arrêtée en 2017.

Anna foi presa em 2017.

Elle est allée au tribunal en 2019.

Ela foi ao tribunal em 2019.

Le juge a dit qu'elle avait volé plus de 200 000 dollars.

O juiz disse que ela roubou mais de $200.000.

« Tu as menti à tout le monde », dit le juge.

"Você mentiu para todos," disse o juiz.

Tu as prétendu être quelqu'un que tu n'étais pas.

Você fingiu ser alguém que não era.

Tu as pris de l'argent qui ne t'appartenait pas.

Você pegou dinheiro que não era seu.

Anna est allée en prison pendant presque quatre ans.

Anna foi para a prisão por quase quatro anos.

Aujourd'hui, Anna est célèbre.

Hoje, Anna é famosa.

Netflix a fait une série sur son histoire.

A Netflix fez uma série sobre a história dela.

Elle est apparue dans une compétition de danse.

Ela apareceu em uma competição de dança.

Certaines personnes pensent qu'elle est intéressante.

Algumas pessoas acham que ela é interessante.

D'autres pensent qu'elle est un mauvais exemple.

Outros acham que ela é um mau exemplo.

Mais Anna a appris une leçon importante.

Mas Anna aprendeu uma lição importante.

Tout comme les gens qui ont cru à ses mensonges.

Assim como as pessoas que acreditaram nas mentiras dela.