Cover of The Girl Who Pretended to Be Rich

La Fille Qui Faisait Semblant d'Être Riche

La Niña Que Fingía Ser Rica

Cette fable est basée sur l'histoire vraie d'Anna Sorokin, qui se faisait appeler Anna Delvey. Entre 2013 et 2017, elle a trompé de nombreuses personnes à New York en se faisant passer pour une riche héritière allemande. Son histoire est devenue célèbre dans le monde entier et nous enseigne d'importantes leçons sur l'honnêteté, l'amitié et les conséquences de nos actes.

Review
Compare with:

Il était une fois une jeune femme qui s'appelait Anna.

Había una vez una joven llamada Anna.

Elle est née en Russie et a déménagé plus tard en Allemagne avec sa famille.

Ella nació en Rusia y más tarde se mudó a Alemania con su familia.

Son père était chauffeur de camion.

Su padre era camionero.

Sa mère avait une petite boutique.

Su madre tenía una pequeña tienda.

Ils n'étaient pas riches, mais ils n'étaient pas pauvres non plus.

No eran ricos, pero tampoco eran pobres.

Anna rêvait d'une vie différente.

Ana soñaba con una vida diferente.

Elle aimait la mode et les choses élégantes.

A ella le encantaba la moda y las cosas elegantes.

Elle voulait faire partie du monde glamour qu'elle voyait dans les magazines.

Ella quería ser parte del mundo glamoroso que veía en las revistas.

Quand Anna avait 22 ans, elle a déménagé à New York.

Cuando Anna tenía 22 años, se mudó a la ciudad de Nueva York.

Mais elle n'est pas venue comme Anna de Russie.

Pero ella no vino como Anna de Rusia.

Elle est venue d'Allemagne sous le nom d'"Anna Delvey".

Ella vino como "Anna Delvey" desde Alemania.

Elle a dit à tout le monde qu'elle était une héritière.

Les dijo a todos que era una heredera.

Une héritière est une personne riche qui reçoit de l'argent de sa famille.

Una heredera es una persona rica que recibe dinero de su familia.

« Mon père est très riche », disait Anna aux gens.

"Mi padre es muy rico", les dijo Anna a las personas.

"J'ai des millions de dollars."

"Tengo millones de dólares."

Les gens la croyaient.

La gente le creía.

Pourquoi ?

¿Por qué?

Parce qu'Anna en avait l'allure.

Porque Anna tenía la apariencia adecuada.

Elle portait des vêtements coûteux.

Ella vestía ropa cara.

Elle est restée dans des hôtels de luxe.

Ella se hospedó en hoteles lujosos.

Elle est allée dans les meilleurs restaurants.

Ella fue a los mejores restaurantes.

Elle avait toujours son téléphone à la main, faisant semblant d'être occupée et importante.

Siempre tenía el teléfono en la mano, actuando como si estuviera ocupada e importante.

Anna s'est fait beaucoup d'amis à New York.

Anna hizo muchos amigos en Nueva York.

Elle a rencontré des artistes, des banquiers et des célébrités.

Ella conoció a artistas, banqueros y gente famosa.

Elle les a invités à des dîners coûteux.

Ella los invitó a cenas costosas.

Elle a promis de les rembourser plus tard.

Ella prometió pagarles después.

« Ne t'inquiète pas », disait-elle avec un sourire.

"No te preocupes," decía ella con una sonrisa.

"L'argent provient de mon fonds fiduciaire."

"El dinero viene de mi fondo fiduciario."

Mais il n'y avait pas de fonds en fiducie.

Pero no había ningún fideicomiso.

Il n'y avait pas de père riche.

No había un padre rico.

Anna inventait tout.

Anna se lo estaba inventando todo.

Un jour, Anna a invité son amie Rachel à faire un voyage au Maroc.

Un día, Anna invitó a su amiga Rachel a un viaje a Marruecos.

Ce sera incroyable !

¡Será increíble!

Anna a dit.

Dijo Anna.

"Je paierai tout."

"Yo pagaré por todo."

Ils sont restés dans un bel hôtel.

Se alojaron en un hotel hermoso.

Ils ont mangé de la nourriture délicieuse.

Comieron comida maravillosa.

Mais quand est venu le moment de payer l'addition, la carte de crédit d'Anna ne fonctionnait pas.

Pero cuando llegó el momento de pagar la cuenta, la tarjeta de crédito de Anna no funcionó.

"Pouvez-vous payer maintenant ?"

"¿Puedes pagar por ahora?"

Anna a demandé à Rachel.

Anna le preguntó a Rachel.

Je vous donnerai l'argent la semaine prochaine.

Te daré el dinero la próxima semana.

Rachel a payé 62 000 $.

Rachel pagó $62,000.

Elle a attendu qu'Anna la rembourse.

Ella esperó a que Anna le devolviera el dinero.

Mais Anna ne l'a jamais fait.

Pero Anna nunca lo hizo.

Rachel n'était pas la seule.

Rachel no era la única.

Les hôtels attendaient leur argent.

Los hoteles esperaban su dinero.

Les banques attendaient leur argent.

Los bancos esperaron su dinero.

De nombreux amis attendaient leur argent.

Muchos amigos esperaron su dinero.

Finalement, la police a découvert la vérité.

Finalmente, la policía descubrió la verdad.

Anna a été arrêtée en 2017.

Anna fue arrestada en 2017.

Elle est allée au tribunal en 2019.

Ella fue a la corte en 2019.

Le juge a dit qu'elle avait volé plus de 200 000 dollars.

El juez dijo que ella robó más de $200,000.

« Tu as menti à tout le monde », dit le juge.

"Le mentiste a todos", dijo el juez.

Tu as prétendu être quelqu'un que tu n'étais pas.

Te hiciste pasar por alguien que no eras.

Tu as pris de l'argent qui ne t'appartenait pas.

Tomaste dinero que no era tuyo.

Anna est allée en prison pendant presque quatre ans.

Anna fue a prisión durante casi cuatro años.

Aujourd'hui, Anna est célèbre.

Hoy, Anna es famosa.

Netflix a fait une série sur son histoire.

Netflix hizo una serie de televisión sobre su historia.

Elle est apparue dans une compétition de danse.

Ella apareció en una competencia de baile.

Certaines personnes pensent qu'elle est intéressante.

Algunas personas piensan que ella es interesante.

D'autres pensent qu'elle est un mauvais exemple.

Otros piensan que ella es un mal ejemplo.

Mais Anna a appris une leçon importante.

Pero Anna aprendió una lección importante.

Tout comme les gens qui ont cru à ses mensonges.

También lo hicieron las personas que creyeron sus mentiras.