Cover of Leo's Kindness Goes Viral

La Bonté de Léo Devient Virale

Leo's Vriendelijkheid Wordt Viraal

Quand un jeune homme découvre le pouvoir de partager ses bonnes actions en ligne, il doit choisir entre garder sa gentillesse privée ou laisser le monde entier la voir. Sa décision plantera-t-elle des graines qui grandiront pour devenir quelque chose de bien plus grand qu'il n'avait jamais imaginé ?

Review
Compare with:

Dans la ville animée de River Valley, un jeune homme nommé Leo adorait faire des vidéos sur son application miroir magique.

In de drukke stad River Valley hield een jonge man genaamd Leo ervan om video's te maken op zijn magische spiegel-app.

Un jour, il se rendit à la maison de guérison des enfants où de nombreuses familles étaient assises avec des visages inquiets.

Op een dag bezocht hij het kinderziekenhuis waar veel families met bezorgde gezichten zaten.

Leurs bourses étaient vides, mais leurs enfants malades avaient besoin de médicaments.

Hun beurzen waren leeg, maar hun zieke kinderen hadden medicijnen nodig.

Léo ouvrit sa propre bourse et paya pour une petite fille

Leo opende zijn eigen beurs en betaalde voor een klein meisje

Il partagea ce moment à travers son miroir magique, et la vidéo vola à travers le pays comme un oiseau lumineux.

Hij deelde dit moment via zijn magische spiegel, en de video vloog als een heldere vogel door het land.

Les gens de partout virent la famille

Mensen overal zagen de familie

Bientôt, d'autres jeunes gens commencèrent à visiter des maisons de guérison dans leurs propres villes.

Al snel begonnen andere jongeren genezingshuizen in hun eigen steden te bezoeken.

Ils apportèrent des pièces et des sourires aux familles qui avaient perdu espoir.

Ze brachten munten en glimlachen naar gezinnen die de hoop hadden verloren.

Le miroir magique porta chaque acte de bonté à des milliers d'yeux qui regardaient.

De magische spiegel droeg elke daad van vriendelijkheid over naar duizenden kijkende ogen.

La vague de générosité grandissait de plus en plus, comme des ondulations dans un étang.

De golf van geven werd steeds groter, zoals kringen in een vijver.

Des montagnes à la mer, des inconnus aidaient d'autres inconnus sans rien demander en retour.

Van de bergen tot aan de zee hielpen vreemden elkaar zonder iets terug te vragen.

Les maisons de guérison se remplirent à la fois de remèdes et d'amour.

De geneeshuizen vulden zich met zowel medicijnen als liefde.

Ce qui avait commencé comme le petit geste d'une seule personne devint un fleuve de compassion qui traversait tout le royaume.

Wat begon als de kleine daad van één persoon werd een rivier van medeleven die door het hele koninkrijk stroomde.

Le miroir magique avait montré à tous que la bonté pouvait se répandre plus vite que tout autre message.

De magische spiegel had iedereen laten zien dat vriendelijkheid zich sneller kon verspreiden dan welke andere boodschap ook.

Morale : Quand nous partageons notre bonté avec les autres, elle grandit et se répand comme des graines dans le vent.

Moraal: Wanneer we onze vriendelijkheid met anderen delen, groeit en verspreidt het zich als zaadjes in de wind.