Cover of Captain Maya's Endless Storm Warning

La Advertencia de Tormenta Infinita de la Capitana Maya

Capitã Maya e o Alerta da Tempestade Infinita

Cuando la Capitana Maya recibe una advertencia urgente de tormenta por la radio de su barco, descubre que el mensaje sigue repitiendo el mismo pronóstico aterrador una y otra vez. Mientras las nubes oscuras se acumulan en el horizonte, Maya debe descubrir por qué el tiempo parece estar atrapado en un ciclo infinito antes de que su tripulación enfrente el desastre.

Review
Compare with:

La Capitana Maya amaba el océano más que nada en el mundo.

A Capitã Maya amava o oceano mais do que qualquer coisa no mundo.

Navegaba su gran barco rojo todos los días.

Ela navegava com seu grande navio vermelho todos os dias.

El sol estaba cálido y el agua estaba azul.

O sol estava quente e a água estava azul.

Maya estaba muy feliz.

Maya estava muito feliz.

Una mañana, Maya vio nubes oscuras en el cielo.

Uma manhã, Maya viu nuvens escuras no céu.

El viento comenzó a soplar fuerte.

O vento começou a soprar forte.

Su barco se movía hacia arriba y hacia abajo sobre las grandes olas.

O seu navio balançava para cima e para baixo nas ondas grandes.

Maya no tenía miedo.

Maya não tinha medo.

Había navegado a través de muchas tormentas antes.

Ela já tinha navegado por muitas tempestades antes.

Pero esta tormenta era diferente.

Mas esta tempestade era diferente.

La lluvia caía como rocas del cielo.

A chuva caía como pedras do céu.

El relámpago iluminó el cielo oscuro por solo un segundo.

O relâmpago iluminou o céu escuro por apenas um segundo.

El trueno hizo ruidos fuertes que lastimaron los oídos de Maya.

O trovão fez barulhos altos que machucaram os ouvidos da Maya.

Su nave giraba y giraba como un juguete.

Sua nave girava e girava como um brinquedo.

¡Debo encontrar tierra!

"Preciso encontrar terra!"

Maya le gritó a su tripulación.

Maya gritou para sua tripulação.

Pero cuando miró a su alrededor, todos sus marineros habían desaparecido.

Mas quando olhou ao redor, todos os seus marinheiros tinham desaparecido.

Estaba sola en su barco.

Ela estava sozinha em seu navio.

La tormenta se los había llevado.

A tempestade os havia levado embora.

Maya trató de navegar hacia la playa, pero el viento empujó su barco de vuelta a las aguas profundas.

Maya tentou navegar até a praia, mas o vento empurrou seu navio de volta para águas profundas.

Lo intentó una y otra vez.

Ela tentou várias e várias vezes.

Cada vez, la tormenta era más fuerte.

A cada vez, a tempestade estava mais forte.

Cada vez, su barco regresaba al océano.

A cada vez, seu navio voltava para o oceano.

Pasaron los días.

Os dias se passaram.

Pasaron las semanas.

Semanas se passaram.

Pasaron los años.

Anos se passaram.

Maya no pudo llegar a tierra.

Maya não conseguia alcançar a terra.

No podía dejar de navegar.

Ela não conseguia parar de navegar.

La tormenta la siguió a todas partes donde fue.

A tempestade a seguia para onde quer que ela fosse.

Su barco rojo se volvió viejo y gris.

O seu navio vermelho ficou velho e cinzento.

Su ropa se volvió rasgada y sucia.

As suas roupas ficaram rasgadas e sujas.

Pero Maya no podía morir.

Mas Maya não conseguia morrer.

No podía descansar.

Ela não conseguia descansar.

Maya aprendió algo importante durante esos largos años.

Maya aprendeu algo importante durante aqueles longos anos.

Antes de que las grandes tormentas llegaran a dañar otros barcos, ella podía verlas primero.

Antes que grandes tempestades chegassem para prejudicar outros navios, ela conseguia vê-las primeiro.

Lo podía sentir en los huesos.

Ela conseguia senti-las nos ossos.

Podía olerlos en el aire.

Ela podia sentir o cheiro deles no ar.

Ahora Maya tenía un nuevo trabajo.

Agora Maya tinha um novo trabalho.

Cuando veía que se acercaba una tormenta, navegaba en su barco fantasma para advertir a otros marineros.

Quando ela via uma tempestade se aproximando, navegava com seu navio fantasma para avisar outros marinheiros.

Aparecía junto a sus barcos y gritaba: "¡Se acerca una gran tormenta!"

Ela aparecia ao lado dos barcos deles e gritava: "Vem aí uma grande tempestade!"

¡Váyanse a casa ahora!

Vão para casa agora!

¡Sálvense!

Salvem-se!

Algunos marineros escucharon a Maya.

Alguns marinheiros escutaram Maya.

Navegaron sus barcos hacia puertos seguros.

Eles navegaram com seus navios para portos seguros.

Vivieron para ver a sus familias de nuevo.

Eles viveram para ver suas famílias novamente.

Pero otros marineros se burlaron de la extraña mujer en el viejo barco gris.

Mas outros marinheiros riram da estranha mulher no velho navio cinzento.

No creyeron sus advertencias.

Eles não acreditaram nos seus avisos.

Estos marineros se perdieron en las tormentas.

Esses marinheiros se perderam nas tempestades.

Cada noche, Maya mira las estrellas y recuerda su vida anterior.

Todas as noites, Maya olha para as estrelas e se lembra de sua vida passada.

Recuerda el sol cálido y el agua azul serena.

Ela se lembra do sol quente e da água azul e calma.

Recuerda a su tripulación y sus canciones alegres.

Ela se lembra da sua tripulação e das suas canções alegres.

Se siente triste, pero sabe que su trabajo es importante.

Ela se sente triste, mas sabe que seu trabalho é importante.

Maya todavía navega por el océano hoy en día.

Maya ainda navega pelos oceanos hoje.

Los pescadores la llaman el Holandés Errante, aunque sea mujer.

Os pescadores a chamam de Holandês Voador, mesmo ela sendo mulher.

Cuando veas un viejo barco gris en un día despejado, saluda con la mano a Maya.

Quando vires um navio cinzento velho num dia claro, acena para a Maya.

Está sola después de todos estos años.

Ela está solitária depois de todos esses anos.

Cuando se acumulen las nubes de tormenta y el viento se vuelva frío, escucha su voz.

Quando as nuvens de tempestade se formam e o vento fica frio, escute a voz dela.

Está tratando de salvarte la vida.

Ela está tentando salvar a sua vida.

Maya no puede regresar a casa, pero ayuda a otros a encontrar el camino de vuelta hacia las personas que aman.

A Maya não pode voltar para casa, mas ela ajuda outros a encontrar o caminho de volta para as pessoas que amam.

Este es su regalo al mundo, y esta es su maldición.

Este é o seu presente para o mundo, e esta é a sua maldição.