Grace Hopper apprend aux ordinateurs les mots humains
Grace Hopper Leert Computers Menselijke Woorden
Grace Hopper avait un grand rêve : elle voulait que les ordinateurs comprennent les mots comme les gens. Pourrait-elle apprendre à ces machines géantes à parler le langage humain ?
Grace Hopper aimait les nombres plus que tout au monde.
Grace Hopper hield meer van getallen dan van wat dan ook.
C'était une femme brillante qui a vécu il y a de nombreuses années.
Ze was een briljante vrouw die vele jaren geleden leefde.
Grace a étudié les mathématiques dans une grande université.
Grace studeerde wiskunde aan een grote universiteit.
Elle a appris à résoudre des problèmes très difficiles.
Ze leerde hoe ze heel moeilijke problemen kon oplossen.
Puis quelque chose d'excitant s'est produit.
Toen gebeurde er iets spannends.
Grace découvrit les ordinateurs pour la première fois.
Grace ontdekte voor het eerst computers.
Ces machines étaient énormes.
Deze machines waren enorm.
Elles remplissaient des pièces entières.
Ze vulden hele kamers.
Les ordinateurs étaient plus grands que Grace elle-même.
De computers waren groter dan Grace zelf.
Mais il y avait un gros problème.
Maar er was één groot probleem.
Les ordinateurs ne comprenaient que des codes numériques spéciaux.
Computers begrepen alleen speciale nummercodes.
Les gens devaient écrire de longues séries de chiffres.
Mensen moesten lange reeksen cijfers schrijven.
Chaque instruction nécessitait des centaines de nombres.
Elke instructie had honderden getallen nodig.
Cela prenait de nombreuses heures de travail.
Dit kostte vele uren werk.
Grace était frustrée par ce système.
Grace voelde zich gefrustreerd door dit systeem.
Elle voulait tout changer.
Ze wilde alles veranderen.
Pourquoi les ordinateurs ne peuvent-ils pas comprendre les mots normaux ?
Waarom kunnen computers geen gewone woorden begrijpen?
se demanda-t-elle.
vroeg ze zich af.
D'autres scientifiques se moquèrent de l'idée de Grace.
Andere wetenschappers lachten om Grace's idee.
Ils disaient que les ordinateurs étaient trop simples.
Ze zeiden dat computers te eenvoudig waren.
« Les machines ne peuvent pas apprendre le langage humain », lui ont-ils dit.
"Machines kunnen de menselijke taal niet leren," zeiden ze tegen haar.
« Seuls les nombres fonctionnent avec les ordinateurs. »
"Alleen cijfers werken met computers."
Grace ne les a pas écoutés.
Grace luisterde niet naar hen.
Elle commença à travailler sur quelque chose de nouveau.
Ze begon aan iets nieuws te werken.
Elle voulait créer un programme de traduction spécial.
Ze wilde een speciaal vertaalprogramma maken.
Ce programme transformerait les mots anglais en codes numériques.
Dit programma zou Engelse woorden omzetten in nummercodes.
Chaque jour, Grace travaillait pendant de nombreuses heures.
Elke dag werkte Grace vele uren.
Elle a écrit des milliers de lignes de code informatique.
Ze schreef duizenden regels computercode.
Parfois ses programmes échouaient complètement.
Soms faalden haar programma's volledig.
Grace se sentait fatiguée et découragée.
Grace voelde zich moe en ontmoedigd.
Mais Grace n'abandonna jamais son rêve.
Maar Grace gaf haar droom nooit op.
Elle a continué d'essayer différentes approches.
Ze bleef verschillende benaderingen proberen.
Peu à peu, son programme de traduction s'améliorait de plus en plus.
Langzaam werd haar vertaalprogramma steeds beter.
Finalement, Grace fit une découverte extraordinaire.
Uiteindelijk deed Grace een verbazingwekkende ontdekking.
Elle a créé le premier programme compilateur.
Ze creëerde het eerste compilerprogramma.
Ce programme pouvait lire des commandes semblables à l'anglais.
Dit programma kon Engels-achtige commando's lezen.
Puis il convertissait ces commandes en codes numériques.
Vervolgens zette het deze commando's om in nummercodes.
Grace a tapé des mots anglais simples dans son ordinateur.
Grace typte eenvoudige Engelse woorden in haar computer.
La machine a parfaitement compris ses instructions.
De machine begreep haar instructies perfect.
Son compilateur fonctionnait à merveille.
Haar compiler werkte als bij toverslag.
Maintenant les programmeurs pouvaient écrire « ADD » au lieu de longs nombres.
Nu konden programmers "ADD" schrijven in plaats van lange getallen.
Ils pouvaient écrire "PRINT" au lieu de codes compliqués.
Ze konden "PRINT" schrijven in plaats van ingewikkelde codes.
La programmation devint beaucoup plus facile et rapide.
Programmeren werd veel eenvoudiger en sneller.
Grace a montré son invention à d'autres scientifiques.
Grace toonde haar uitvinding aan andere wetenschappers.
Ils furent complètement stupéfaits par son travail.
Ze waren volledig verbaasd over haar werk.
« Cela va tout changer », dirent-ils avec enthousiasme.
"Dit gaat alles veranderen," zeiden ze opgewonden.
Grace a appelé son langage de programmation « COBOL ».
Grace noemde haar programmeertaal "COBOL."
Ce langage utilisait des mots que les gens d'affaires comprenaient.
Deze taal gebruikte woorden die zakenmensen begrepen.
Les comptables et les gestionnaires pouvaient apprendre la programmation facilement.
Accountants en managers konden gemakkelijk programmeren leren.
Bientôt, les ordinateurs sont apparus dans les bureaux partout.
Al snel verschenen computers in kantoren overal.
Les banques utilisaient quotidiennement le langage de programmation de Grace.
Banken gebruikten Grace's programmeertaal dagelijks.
Les entreprises pouvaient maintenant traiter les informations beaucoup plus rapidement.
Bedrijven konden nu veel sneller informatie verwerken.
Grace devint célèbre dans le monde entier.
Grace werd wereldberoemd.
Les gens l'appelaient la « Mère des langages de programmation ».
Mensen noemden haar de "Moeder van de Programmeertalen."
Elle avait résolu le plus grand problème informatique.
Ze had het grootste computerprobleem opgelost.
Avant Grace, seuls les experts en mathématiques utilisaient les ordinateurs.
Voor Grace werden computers alleen door wiskundedeskundigen gebruikt.
Après Grace, les gens ordinaires pouvaient programmer les machines.
Na Grace konden gewone mensen machines programmeren.
Elle a construit un pont entre les humains et les ordinateurs.
Zij bouwde een brug tussen mensen en computers.
Grace a prouvé que les ordinateurs pouvaient parler notre langue.
Grace bewees dat computers onze taal konden spreken.
Elle a montré que les machines pouvaient comprendre les mots humains.
Ze toonde aan dat machines menselijke woorden konden begrijpen.
Son invention a changé le monde à jamais.
Haar uitvinding veranderde de wereld voor altijd.
Aujourd'hui, des millions de personnes utilisent facilement les ordinateurs.
Tegenwoordig gebruiken miljoenen mensen gemakkelijk computers.
Nous pouvons remercier Grace Hopper pour ce cadeau.
We kunnen Grace Hopper bedanken voor dit geschenk.
Elle a rendu les ordinateurs accessibles à tous.
Zij maakte computers toegankelijk voor iedereen.
L'histoire de Grace nous enseigne quelque chose d'important.
Grace's verhaal leert ons iets belangrijks.
N'abandonnez jamais vos rêves impossibles.
Geef nooit op bij onmogelijke dromen.
Parfois, les idées folles deviennent les meilleures solutions.
Soms worden gekke ideeën de beste oplossingen.