Cover of Fire Falls from the Siberian Sky

Fogo Cai do Céu Siberiano

Feuer fällt vom sibirischen Himmel

Quando luzes estranhas começam a cair do céu gelado da Sibéria, uma pequena aldeia precisa descobrir se esses visitantes misteriosos trazem esperança ou perigo para seu mundo isolado. À medida que o fenômeno se intensifica a cada noite, os aldeões percebem que podem estar presenciando algo que mudará suas vidas para sempre.

Review
Compare with:

Masha era uma jovem que vivia numa pequena aldeia na Sibéria.

Mascha war ein junges Mädchen, das in einem kleinen Dorf in Sibirien lebte.

Ela adorava observar o céu e sonhar com as estrelas.

Sie liebte es, den Himmel zu beobachten und von den Sternen zu träumen.

Todas as noites, ela olhava para a lua e fazia pedidos.

Jeden Abend blickte sie zum Mond hinauf und äußerte Wünsche.

Uma manhã de junho de 1908, algo muito estranho aconteceu.

Eines Morgens im Juni 1908 geschah etwas sehr Seltsames.

Masha acordou cedo para ajudar a avó a alimentar as galinhas.

Mascha wachte früh auf, um ihrer Großmutter beim Füttern der Hühner zu helfen.

O sol estava apenas nascendo.

Die Sonne ging gerade auf.

Os pássaros cantavam suas canções matinais.

Die Vögel sangen ihre Morgenlieder.

De repente, o céu ficou muito claro.

Plötzlich wurde der Himmel sehr hell.

Estava mais brilhante que o sol!

Es war heller als die Sonne!

Masha olhou para cima e viu uma enorme bola de fogo atravessando o céu.

Masha blickte hinauf und sah einen riesigen Feuerball, der sich über den Himmel bewegte.

Era maior do que qualquer coisa que ela já tinha visto.

Es war größer als alles, was sie jemals gesehen hatte.

A bola de fogo era branca, azul e laranja.

Der Feuerball war weiß und blau und orange.

Moveu-se muito rapidamente.

Es bewegte sich sehr schnell.

Vovó!

Großmutter!

gritou Masha.

rief Mascha.

Venha depressa!

Komm schnell!

Olha o céu!

Schau dir den Himmel an!

A avó dela correu para fora.

Ihre Großmutter rannte nach draußen.

Ela nunca tinha visto nada assim antes.

Sie hatte noch nie etwas derartiges gesehen.

Outras pessoas da aldeia saíram de suas casas.

Andere Leute im Dorf kamen aus ihren Häusern heraus.

Todos apontaram para a estranha luz no céu.

Alle zeigten auf das seltsame Licht am Himmel.

A bola de fogo atravessou o céu por muitos segundos.

Der Feuerball bewegte sich viele Sekunden lang über den Himmel.

Então desapareceu atrás das árvores na floresta.

Dann verschwand er hinter den Bäumen im Wald.

Por um momento, tudo ficou em silêncio.

Einen Moment lang war alles still.

Os pássaros pararam de cantar.

Die Vögel hörten auf zu singen.

Até o vento parou de soprar.

Sogar der Wind hörte auf zu wehen.

Então veio o som mais alto que Masha já tinha ouvido.

Dann kam das lauteste Geräusch, das Masha je gehört hatte.

ESTRONDO!

BUMM!

O chão tremeu sob seus pés.

Der Boden bebte unter ihren Füßen.

As janelas de sua casa se quebraram.

Die Fenster in ihrem Haus zerbrachen.

As galinhas correram para todos os lados.

Die Hühner liefen überall herum.

A avó dela caiu.

Ihre Großmutter fiel hin.

O que está acontecendo?

Was ist los?

Masha gritou.

schrie Masha.

Um vento forte veio da floresta.

Ein gewaltiger Wind kam aus dem Wald.

Era tão forte que derrubou árvores.

Er war so stark, dass er Bäume umwarf.

Arrancou o telhado da casa do vizinho.

Es wehte das Dach des Nachbarhauses weg.

Masha e sua avó se agarraram uma à outra com força.

Mascha und ihre Großmutter hielten sich fest aneinander.

A estranha manhã continuou por horas.

Der seltsame Morgen zog sich über Stunden hin.

Eles ouviram mais sons altos vindos de longe.

Sie hörten weitere laute Geräusche aus der Ferne.

O céu permaneceu claro mesmo com o sol ainda baixo.

Der Himmel blieb hell, obwohl die Sonne noch tief stand.

A fumaça subia da floresta como uma gigantesca nuvem cinzenta.

Rauch stieg aus dem Wald auf wie eine riesige graue Wolke.

Dias depois, pessoas da cidade vieram à sua aldeia.

Tage später kamen Menschen aus der Stadt in ihr Dorf.

Fizeram muitas perguntas sobre a luz brilhante e os sons altos.

Sie stellten viele Fragen über das helle Licht und die lauten Geräusche.

Eles queriam saber o que todos viram e ouviram.

Sie wollten wissen, was alle gesehen und gehört hatten.

"Foi uma estrela que caiu do céu?"

War es ein Stern, der vom Himmel fiel?

perguntou Masha.

fragte Mascha.

"Talvez", disse um homem com um caderno grande.

„Vielleicht", sagte ein Mann mit einem großen Notizbuch.

"Ou talvez tenha sido uma rocha do espaço.

"Oder vielleicht war es ein Stein aus dem Weltall.

Chamamos essas pedras do espaço de meteoros.

Wir nennen diese Weltraumgesteine Meteore.

O homem explicou que o meteoro era muito grande.

Der Mann erklärte, dass der Meteor sehr groß war.

Quando atingiu a atmosfera da Terra, ficou muito quente.

Als er auf die Erdatmosphäre traf, wurde er sehr heiß.

Explodiu bem alto, acima da floresta.

Es explodierte hoch über dem Wald.

A explosão foi tão poderosa que derrubou milhões de árvores.

Die Explosion war so gewaltig, dass sie Millionen von Bäumen umriss.

Era como muitas bombas explodindo ao mesmo tempo.

Es war, als würden viele Bomben gleichzeitig explodieren.

Mas por que veio parar aqui?

Aber warum kam es hierher?

perguntou Masha.

fragte Mascha.

"Rochas espaciais voam por toda parte", disse o homem.

„Weltraumgesteine fliegen überall herum", sagte der Mann.

A maioria é muito pequena.

Die meisten sind sehr klein.

Esta era especial porque era muito grande.

Dieser hier war etwas Besonderes, weil er so groß war.

Foi o maior a atingir a Terra em muitos, muitos anos.

Es war der größte, der die Erde seit vielen, vielen Jahren getroffen hat.

Masha soube que a explosão aconteceu perto do rio Tunguska.

Masha erfuhr, dass die Explosion in der Nähe des Flusses Tunguska stattgefunden hatte.

As pessoas ao redor do mundo sentiram o chão tremer.

Menschen auf der ganzen Welt spürten, wie die Erde bebte.

Algumas pessoas distantes viram luzes brilhantes no céu por dias.

Manche Menschen in weiter Entfernung sahen tagelang helle Lichter am Himmel.

A partir daquele dia, Masha sempre se lembrou da manhã em que o fogo caiu do céu.

Von diesem Tag an erinnerte sich Mascha immer an den Morgen, als Feuer vom Himmel fiel.

Ela ficou muito interessada no espaço e nas estrelas.

Sie entwickelte ein großes Interesse für das Weltall und die Sterne.

Ela aprendeu que a Terra está sempre se movendo pelo espaço, e às vezes rochas espaciais vêm nos visitar de maneiras muito dramáticas.

Sie erfuhr, dass die Erde sich ständig durch das Weltall bewegt und dass manchmal Gesteinsbrocken aus dem All auf sehr dramatische Weise zu Besuch kommen.