Cover of Fire Falls from the Siberian Sky

Feuer fällt vom sibirischen Himmel

Fogo Cai do Céu Siberiano

Als seltsame Lichter vom gefrorenen sibirischen Himmel zu fallen beginnen, muss ein kleines Dorf herausfinden, ob diese geheimnisvollen Besucher Hoffnung oder Gefahr in ihre abgeschiedene Welt bringen. Während das Phänomen jede Nacht stärker wird, erkennen die Dorfbewohner, dass sie möglicherweise etwas erleben, das ihr Leben für immer verändern wird.

Review
Compare with:

Mascha war ein junges Mädchen, das in einem kleinen Dorf in Sibirien lebte.

Masha era uma jovem que vivia numa pequena aldeia na Sibéria.

Sie liebte es, den Himmel zu beobachten und von den Sternen zu träumen.

Ela adorava observar o céu e sonhar com as estrelas.

Jeden Abend blickte sie zum Mond hinauf und äußerte Wünsche.

Todas as noites, ela olhava para a lua e fazia pedidos.

Eines Morgens im Juni 1908 geschah etwas sehr Seltsames.

Uma manhã de junho de 1908, algo muito estranho aconteceu.

Mascha wachte früh auf, um ihrer Großmutter beim Füttern der Hühner zu helfen.

Masha acordou cedo para ajudar a avó a alimentar as galinhas.

Die Sonne ging gerade auf.

O sol estava apenas nascendo.

Die Vögel sangen ihre Morgenlieder.

Os pássaros cantavam suas canções matinais.

Plötzlich wurde der Himmel sehr hell.

De repente, o céu ficou muito claro.

Es war heller als die Sonne!

Estava mais brilhante que o sol!

Masha blickte hinauf und sah einen riesigen Feuerball, der sich über den Himmel bewegte.

Masha olhou para cima e viu uma enorme bola de fogo atravessando o céu.

Es war größer als alles, was sie jemals gesehen hatte.

Era maior do que qualquer coisa que ela já tinha visto.

Der Feuerball war weiß und blau und orange.

A bola de fogo era branca, azul e laranja.

Es bewegte sich sehr schnell.

Moveu-se muito rapidamente.

Großmutter!

Vovó!

rief Mascha.

gritou Masha.

Komm schnell!

Venha depressa!

Schau dir den Himmel an!

Olha o céu!

Ihre Großmutter rannte nach draußen.

A avó dela correu para fora.

Sie hatte noch nie etwas derartiges gesehen.

Ela nunca tinha visto nada assim antes.

Andere Leute im Dorf kamen aus ihren Häusern heraus.

Outras pessoas da aldeia saíram de suas casas.

Alle zeigten auf das seltsame Licht am Himmel.

Todos apontaram para a estranha luz no céu.

Der Feuerball bewegte sich viele Sekunden lang über den Himmel.

A bola de fogo atravessou o céu por muitos segundos.

Dann verschwand er hinter den Bäumen im Wald.

Então desapareceu atrás das árvores na floresta.

Einen Moment lang war alles still.

Por um momento, tudo ficou em silêncio.

Die Vögel hörten auf zu singen.

Os pássaros pararam de cantar.

Sogar der Wind hörte auf zu wehen.

Até o vento parou de soprar.

Dann kam das lauteste Geräusch, das Masha je gehört hatte.

Então veio o som mais alto que Masha já tinha ouvido.

BUMM!

ESTRONDO!

Der Boden bebte unter ihren Füßen.

O chão tremeu sob seus pés.

Die Fenster in ihrem Haus zerbrachen.

As janelas de sua casa se quebraram.

Die Hühner liefen überall herum.

As galinhas correram para todos os lados.

Ihre Großmutter fiel hin.

A avó dela caiu.

Was ist los?

O que está acontecendo?

schrie Masha.

Masha gritou.

Ein gewaltiger Wind kam aus dem Wald.

Um vento forte veio da floresta.

Er war so stark, dass er Bäume umwarf.

Era tão forte que derrubou árvores.

Es wehte das Dach des Nachbarhauses weg.

Arrancou o telhado da casa do vizinho.

Mascha und ihre Großmutter hielten sich fest aneinander.

Masha e sua avó se agarraram uma à outra com força.

Der seltsame Morgen zog sich über Stunden hin.

A estranha manhã continuou por horas.

Sie hörten weitere laute Geräusche aus der Ferne.

Eles ouviram mais sons altos vindos de longe.

Der Himmel blieb hell, obwohl die Sonne noch tief stand.

O céu permaneceu claro mesmo com o sol ainda baixo.

Rauch stieg aus dem Wald auf wie eine riesige graue Wolke.

A fumaça subia da floresta como uma gigantesca nuvem cinzenta.

Tage später kamen Menschen aus der Stadt in ihr Dorf.

Dias depois, pessoas da cidade vieram à sua aldeia.

Sie stellten viele Fragen über das helle Licht und die lauten Geräusche.

Fizeram muitas perguntas sobre a luz brilhante e os sons altos.

Sie wollten wissen, was alle gesehen und gehört hatten.

Eles queriam saber o que todos viram e ouviram.

War es ein Stern, der vom Himmel fiel?

"Foi uma estrela que caiu do céu?"

fragte Mascha.

perguntou Masha.

„Vielleicht", sagte ein Mann mit einem großen Notizbuch.

"Talvez", disse um homem com um caderno grande.

"Oder vielleicht war es ein Stein aus dem Weltall.

"Ou talvez tenha sido uma rocha do espaço.

Wir nennen diese Weltraumgesteine Meteore.

Chamamos essas pedras do espaço de meteoros.

Der Mann erklärte, dass der Meteor sehr groß war.

O homem explicou que o meteoro era muito grande.

Als er auf die Erdatmosphäre traf, wurde er sehr heiß.

Quando atingiu a atmosfera da Terra, ficou muito quente.

Es explodierte hoch über dem Wald.

Explodiu bem alto, acima da floresta.

Die Explosion war so gewaltig, dass sie Millionen von Bäumen umriss.

A explosão foi tão poderosa que derrubou milhões de árvores.

Es war, als würden viele Bomben gleichzeitig explodieren.

Era como muitas bombas explodindo ao mesmo tempo.

Aber warum kam es hierher?

Mas por que veio parar aqui?

fragte Mascha.

perguntou Masha.

„Weltraumgesteine fliegen überall herum", sagte der Mann.

"Rochas espaciais voam por toda parte", disse o homem.

Die meisten sind sehr klein.

A maioria é muito pequena.

Dieser hier war etwas Besonderes, weil er so groß war.

Esta era especial porque era muito grande.

Es war der größte, der die Erde seit vielen, vielen Jahren getroffen hat.

Foi o maior a atingir a Terra em muitos, muitos anos.

Masha erfuhr, dass die Explosion in der Nähe des Flusses Tunguska stattgefunden hatte.

Masha soube que a explosão aconteceu perto do rio Tunguska.

Menschen auf der ganzen Welt spürten, wie die Erde bebte.

As pessoas ao redor do mundo sentiram o chão tremer.

Manche Menschen in weiter Entfernung sahen tagelang helle Lichter am Himmel.

Algumas pessoas distantes viram luzes brilhantes no céu por dias.

Von diesem Tag an erinnerte sich Mascha immer an den Morgen, als Feuer vom Himmel fiel.

A partir daquele dia, Masha sempre se lembrou da manhã em que o fogo caiu do céu.

Sie entwickelte ein großes Interesse für das Weltall und die Sterne.

Ela ficou muito interessada no espaço e nas estrelas.

Sie erfuhr, dass die Erde sich ständig durch das Weltall bewegt und dass manchmal Gesteinsbrocken aus dem All auf sehr dramatische Weise zu Besuch kommen.

Ela aprendeu que a Terra está sempre se movendo pelo espaço, e às vezes rochas espaciais vêm nos visitar de maneiras muito dramáticas.