Cover of The Magic House Promise Trick

El Truco de la Promesa de la Casa Mágica

De Magische Huis Belofte Truc

Cuando Maya descubre que la antigua casa de su abuela tiene la extraña costumbre de hacer que las promesas se cumplan, aprende que alguna magia viene con consecuencias inesperadas. ¿Pero podrá descubrir cómo usar este poder misterioso para ayudar a su familia antes de que sea demasiado tarde?

Review
Compare with:

Érase una vez un reino mágico llamado Tierracasa.

Er was eens een magisch koninkrijk genaamd Huizenland.

En este reino, todos querían poseer una hermosa casa.

In dit koninkrijk wilde iedereen een prachtig huis bezitten.

Las casas eran muy caras, así que la gente necesitaba pedir dinero prestado a los Magos del Dinero que vivían en torres altas y relucientes.

Huizen waren erg duur, dus mensen moesten geld lenen van de Geldtovenaars die in hoge, glimmende torens woonden.

Los Magos del Dinero tenían un poder especial.

De Geldtovenaars hadden een bijzondere kracht.

Podían crear papeles mágicos llamados "promesas de casa".

Ze konden magische papiertjes maken die "huisbeloftes" heetten.

Cuando las personas firmaban estos papeles, prometían devolver el dinero poco a poco, mes a mes.

Wanneer mensen deze papieren tekenden, beloofden ze het geld langzaam terug te betalen, maand na maand.

A cambio, podían comprar la casa de sus sueños de inmediato.

In ruil daarvoor konden ze direct hun droomhuis kopen.

Durante muchos años, este sistema funcionó bien.

Jarenlang werkte dit systeem goed.

La gente estaba contenta en sus nuevos hogares.

Mensen waren gelukkig in hun nieuwe huizen.

Los Magos del Dinero ganaron monedas de oro cuando la gente les pagó.

De Geldtovenaars verdienden gouden munten wanneer mensen hen terugbetaalden.

Todos sonrieron y se rieron.

Iedereen glimlachte en lachte.

Pero entonces, algo extraño sucedió.

Maar toen gebeurde er iets vreemds.

Un grupo de Duendes Codiciosos se mudó al reino.

Een groep Hebzuchtige Goblins vestigde zich in het koninkrijk.

Estos duendes vestían trajes costosos y llevaban maletines llenos de trucos.

Deze goblins droegen dure pakken en droegen koffers vol met trucjes.

Susurraban ideas malévolas al oído de algunos Magos del Dinero.

Ze fluisterden kwaadaardige ideeën in de oren van sommige Geldtovenaars.

¿Por qué prestar dinero solo a gente que te lo puede devolver?

"Waarom alleen geld lenen aan mensen die je terug kunnen betalen?"

preguntaron los duendes.

vroegen de goblins.

¡Préstales dinero a todos!

"Leen geld uit aan iedereen!

¡Incluso a personas sin trabajo!

Zelfs mensen zonder werk!

¡Incluso personas que ya deben demasiado dinero!

Zelfs mensen die al te veel geld schuldig zijn!

Los duendes les prometieron a los Magos del Dinero un secreto: "Compraremos todas sus promesas de casas y las convertiremos en boletos dorados.

De kobolds beloofden de Geldtovenaars een geheim: "Wij zullen al jullie huisbeloftes opkopen en ze omtoveren tot gouden tickets.

¡Se volverán muy ricos, muy rápido!

"Jullie zullen heel rijk worden, heel snel!"

Pronto, los Magos del Dinero olvidaron sus viejas y cuidadosas costumbres.

Al snel vergaten de Geldtovenaars hun oude, voorzichtige gewoonten.

Empezaron a dar promesas de casas a cualquiera que se las pidiera.

Ze begonnen huisbeloftes te geven aan iedereen die erom vroeg.

No verificaron si la gente tenía buenos empleos.

Ze controleerden niet of mensen goede banen hadden.

No hicieron preguntas difíciles.

Ze stelden geen moeilijke vragen.

Solo querían hacer más boletos dorados con los Duendes Codiciosos.

Ze wilden gewoon meer gouden tickets maken met de Hebzuchtige Kobolden.

Un granjero pobre llamado Tom quería una casa.

Een arme boer genaamd Tom wilde een huis.

Antes, ningún Mago del Dinero lo ayudaría porque ganaba muy poco dinero.

Vroeger wilde geen Geldtovenaar hem helpen omdat hij heel weinig geld verdiende.

Pero ahora, le dieron papeles para una casa enorme y costosa.

Maar nu gaven ze hem papieren voor een enorm, duur huis.

Tom estaba confundido pero feliz.

Tom was verward maar blij.

Firmó los papeles con una gran sonrisa.

Hij tekende de papieren met een brede glimlach.

Lo mismo le pasó a María, la panadera.

Hetzelfde gebeurde met Maria, de bakker.

Y a Carlos, el barrendero.

En aan Carlos, de straat­veger.

Y a miles de otras personas que ganaban pequeñas cantidades de dinero.

En aan duizenden andere mensen die kleine bedragen verdienden.

Al principio, todos celebraron.

In het begin vierde iedereen feest.

El reino estaba lleno de nuevos propietarios.

Het koninkrijk zat vol nieuwe huiseigenaren.

Los Magos del Dinero contaron sus boletos dorados.

De Geldtovenaars telden hun gouden tickets.

Los Duendes Codiciosos compraron maletines más grandes.

De Hebzuchtige Goblins kochten grotere koffers.

Pero los trucos de magia no duran para siempre.

Maar goocheltrucs duren niet eeuwig.

Después de dos años, Tom ya no pudo pagar su costosa casa.

Na twee jaar kon Tom zijn dure huis niet meer betalen.

Su pequeña granja no generaba suficiente dinero.

Zijn kleine boerderij bracht niet genoeg geld op.

La panadería de María no tenía suficiente clientela.

Maria's bakkerij was niet druk genoeg.

Carlos perdió completamente su trabajo.

Carlos verloor zijn baan volledig.

Una por una, las personas tuvieron que abandonar las casas de sus sueños.

Een voor een moesten mensen hun droomhuizen verlaten.

Las casas se volvieron vacías y tristes.

De huizen werden leeg en triest.

La hierba creció alta en los jardines.

Het gras groeide hoog op in de tuinen.

Las ventanas se rompieron y nadie las reparó.

Ramen braken en niemand repareerde ze.

Los Magos del Dinero miraron sus boletos dorados, pero ahora los boletos eran solo papel viejo.

De Geldtovenaars keken naar hun gouden kaartjes, maar nu waren de kaartjes alleen nog maar oud papier.

Ya no les quedaba magia.

Ze hadden geen magie meer over.

Los Duendes Codiciosos desaparecieron en la noche, llevándose sus maletines llenos de oro verdadero.

De Hebzuchtige Goblins verdwenen in de nacht en namen hun koffers vol echt goud mee.

El reino se volvió muy pobre y silencioso.

Het koninkrijk werd erg arm en stil.

La gente aprendió una lección importante: las promesas mágicas que parecen demasiado buenas para ser verdad, generalmente lo son.

De mensen leerden een belangrijke les: magische beloftes die te mooi lijken om waar te zijn, zijn dat meestal ook.

Y cuando muchas personas creen la misma mentira juntas, al final todos salen perjudicados.

En wanneer veel mensen samen in dezelfde leugen geloven, raakt iedereen uiteindelijk gewond.

El reino se curó lentamente, pero tomó muchos, muchos años.

Het koninkrijk genas langzaam, maar het kostte vele, vele jaren.