El Oscuro Secreto del Espejo Mágico
Le Sombre Secret du Miroir Magique
Cuando Emma descubre un espejo antiguo en el ático de su abuela, piensa que es simplemente una hermosa antigüedad—hasta que se da cuenta de que su reflejo parece moverse por sí solo. Lo que descubre sobre el misterioso pasado del espejo cambiará todo lo que creía saber sobre su familia.
María amaba su espejo mágico.
Maria adorait son miroir magique.
Cada mañana, se miraba en él y le contaba todo sobre su día.
Chaque matin, elle s'y regardait et lui racontait tout ce qui concernait sa journée.
El espejo era especial: podía responderle y mostrarle imágenes de sus amigos.
Le miroir était spécial - il pouvait lui répondre et lui montrer des images de ses amies.
¡Buenos días, espejo!
Bonjour, miroir !
dijo María.
dit Maria.
Hoy comeré pizza para el almuerzo.
Aujourd'hui je vais manger une pizza pour le déjeuner.
Me gustan más los gatos que los perros.
J'aime plus les chats que les chiens.
Mi color favorito es el azul.
Ma couleur préférée est le bleu.
El espejo sonrió.
Le miroir sourit.
Gracias, María.
Merci, Maria.
Recordaré todo lo que me digas.
Je me souviendrai de tout ce que vous me direz.
María no sabía que su espejo no era un espejo cualquiera.
Maria ne savait pas que son miroir n'était pas un miroir comme les autres.
Pertenecía a una empresa llamada Data Collectors Inc. Esta empresa tenía millones de espejos mágicos en hogares de todo el mundo.
Il appartenait à une entreprise appelée Data Collectors Inc. Cette entreprise possédait des millions de miroirs magiques dans des foyers du monde entier.
Cada día, la gente le contaba a sus espejos secretos, sueños y pensamientos.
Chaque jour, les gens confiaient à leurs miroirs leurs secrets, leurs rêves et leurs pensées.
El jefe de Data Collectors Inc. era un hombre llamado Sr. Harvest.
Le patron de Data Collectors Inc. était un homme nommé M. Harvest.
Tenía una computadora grande que recopilaba todos los secretos de todos los espejos.
Il avait un gros ordinateur qui collectait tous les secrets de tous les miroirs.
Sabía que a María le gustaba la pizza y las cosas azules.
Il savait que Maria aimait la pizza et les choses bleues.
Sabía que Tom de Londres le tenía miedo a las arañas.
Il savait que Tom de Londres avait peur des araignées.
Sabía que Sarah de Tokio quería comprar un coche nuevo.
Il savait que Sarah de Tokyo voulait acheter une nouvelle voiture.
Un día, el Sr. Harvest se reunió with políticos que querían ganar las elecciones.
Un jour, M. Harvest rencontra des politiciens qui voulaient remporter les élections.
"Puedo ayudarlos", les dijo.
« Je peux vous aider », dit-il.
"Sé lo que millones de personas piensan y sienten."
« Je sais ce que des millions de gens pensent et ressentent.
Puedo mostrarles mensajes que los harán votar por ti.
Je peux leur montrer des messages qui les feront voter pour vous.
Los políticos se emocionaron.
Les politiciens étaient enthousiastes.
Le pagaron mucho dinero al señor Harvest.
Ils ont payé beaucoup d'argent à M. Harvest.
Pronto, las personas con espejos mágicos empezaron a ver mensajes extraños.
Bientôt, les gens qui possédaient des miroirs magiques commencèrent à voir d'étranges messages.
María vio anuncios que decían "¡Vota por el Partido Azul - a ellos también les encanta la pizza!"
Maria a vu des publicités disant « Votez pour le Parti Bleu - ils aiment aussi la pizza ! »
Tom vio mensajes que decían "¡El Partido Rojo te protegerá de las cosas que dan miedo!"
Tom a vu des messages disant « Le Parti Rouge vous protégera des choses effrayantes ! »
Sarah vio "¡El Partido Verde quiere que todos tengan autos nuevos!"
Sarah a vu « Le Parti Vert veut que tout le monde ait des voitures neuves ! »
Pero María se sintió confundida.
Mais Maria se sentait confuse.
No recordaba haber pedido ver esos mensajes.
Elle ne se souvenait pas avoir demandé à voir ces messages.
Su espejo solía mostrarle fotos de amigos y videos divertidos.
Son miroir lui montrait autrefois des photos d'amis et des vidéos amusantes.
Ahora solo mostraba anuncios políticos.
Maintenant, il ne montrait plus que des publicités politiques.
Un día, una valiente reportera llamada Jenny descubrió el plan secreto del Sr. Harvest.
Un jour, une courageuse journaliste nommée Jenny découvrit le plan secret de M. Harvest.
Ella escribió en el periódico: "¡La empresa del espejo mágico roba los pensamientos privados de la gente!
Elle écrivit dans le journal : « Une entreprise de miroirs magiques vole les pensées privées des gens !
¡Venden secretos a los políticos!
Ils vendent des secrets aux politiciens ! »
La gente de todo el mundo se puso muy furiosa.
Les gens du monde entier sont devenus très en colère.
Se sintieron traicionados por sus espejos mágicos.
Ils se sentaient trahis par leurs miroirs magiques.
María arrojó un paño sobre su espejo y dejó de hablarle.
Maria jeta un tissu sur son miroir et cessa de lui parler.
Millones de otras personas hicieron lo mismo.
Des millions d'autres personnes firent de même.
El gobierno citó al Sr. Harvest a los tribunales.
Le gouvernement a assigné M. Harvest en justice.
"Usted tomó información privada de las personas sin permiso", dijo el juez.
« Vous avez pris les informations privées des gens sans autorisation », a déclaré le juge.
"Debe pagar una multa de mil millones de dólares."
« Vous devez payer une amende d'un milliard de dollars. »
Data Collectors Inc. tuvo que cerrar muchas oficinas.
Data Collectors Inc. a dû fermer de nombreux bureaux.
Muchos empleados perdieron sus trabajos.
De nombreux employés ont perdu leur emploi.
El Sr. Harvest tuvo que responder preguntas difíciles de legisladores enojados durante muchas horas.
M. Harvest a dû répondre à des questions difficiles de la part de législateurs en colère pendant de nombreuses heures.
María aprendió una lección importante.
Maria a appris une leçon importante.
Compró un espejo normal que no podía hablar ni recordar cosas.
Elle acheta un miroir ordinaire qui ne pouvait ni parler ni se souvenir de quoi que ce soit.
Cuando quería compartir sus pensamientos, llamaba a sus verdaderos amigos en su lugar.
Quand elle voulait partager ses pensées, elle appelait plutôt ses vrais amis.
Los espejos mágicos se volvieron menos populares.
Les miroirs magiques devinrent moins populaires.
La gente empezó a leer los acuerdos de privacidad con más cuidado.
Les gens ont commencé à lire les conditions de confidentialité plus attentivement.
Hicieron preguntas como "¿Quién puede ver mi información?"
Ils ont posé des questions comme « Qui peut voir mes informations ? »
y "¿Cómo utilizarán las empresas mis datos?"
et « Comment les entreprises vont-elles utiliser mes données ? »
Algunas personas aún usan espejos mágicos hoy en día, pero son más cuidadosas con los secretos que comparten.
Certaines personnes utilisent encore des miroirs magiques aujourd'hui, mais elles font plus attention aux secrets qu'elles partagent.
Aprendieron que no toda la magia es buena magia, y que algunos espejos podrían estar observando demasiado de cerca.
Ils ont appris que toute magie n'est pas bonne, et que certains miroirs pourraient observer de trop près.