Cover of The Willful Child

El Niño Obstinado

Review
Compare with:

Mi nombre es Señora Thompson.

My name is Mrs. Thompson.

Enseño segundo grado.

I teach second grade.

Quiero contarte sobre Emma. Emma nunca escucha.

I want to tell you about Emma. Emma never listens.

Cuando digo

When I say

"siéntate,"

"sit down,"

ella se pone de pie.

she stands up.

Cuando digo

When I say

"cállate,"

"be quiet,"

ella canta canciones fuertes.

she sings loud songs.

Cuando digo

When I say

"camina despacio,"

"walk slowly,"

ella corre rápido.

she runs fast.

Cada día es igual.

Every day is the same.

Emma hace lo contrario de todo.

Emma does the opposite of everything.

Una mañana, se me ocurre una idea.

One morning, I have an idea.

Estoy muy cansado del comportamiento de Emma.

I am very tired of Emma's behavior.

Emma,

"Emma,"

digo,

I say,

"por favor, NO limpies tu escritorio hoy."

"please do NOT clean your desk today."

Emma parece confundida.

Emma looks confused.

Entonces comienza a limpiar su escritorio muy bien.

Then she starts cleaning her desk very well.

"Emma,"

"Emma,"

digo,

I say,

"por favor NO ayudes a tus amigos."

"please do NOT help your friends."

Emma corre a ayudar a Sally con sus matemáticas.

Emma runs to help Sally with her math.

Ella ayuda a Tom a recoger sus crayones.

She helps Tom pick up his crayons.

Emma,

"Emma,"

digo,

I say,

"por favor NO levantes la mano."

"please do NOT raise your hand."

La mano de Emma se alza bien alto.

Emma's hand goes up high.

Ella quiere responder todas las preguntas.

She wants to answer every question.

Todo el día, le digo a Emma que NO haga cosas buenas.

All day, I tell Emma NOT to do good things.

¡Y Emma hace todas las cosas buenas!

And Emma does all the good things!

Los otros niños observan.

The other children watch.

Piensan que esto es muy divertido.

They think this is very funny.

Al final del día, Emma viene a mi escritorio.

At the end of the day, Emma comes to my desk.

"Señora Thompson,"

"Mrs. Thompson,"

dice ella,

she says,

"Tuve un día muy bueno hoy."

"I had a very good day today."

"Sí, Emma,"

"Yes, Emma,"

digo.

I say.

Lo hiciste.

"You did."

"¿Mañana, puedes decirme que NO haga cosas buenas otra vez?"

"Tomorrow, can you tell me NOT to do good things again?"

Sonrío.

I smile.

Emma, creo que ahora comprendes.

"Emma, I think you understand now."

"Puedes elegir ser buena por ti misma."

"You can choose to be good all by yourself."

Emma asiente.

Emma nods.

Lo intentaré.

"I will try."

Y lo hace.

And she does.

A veces Emma todavía se olvida.

Sometimes Emma still forgets.

Pero ahora recuerda que ser buena se siente mejor que ser caprichosa.

But now she remembers that being good feels better than being willful.

El final.

The end.