Cover of The Young Helper and the Old Soldier

El joven ayudante y el viejo soldado

Der junge Helfer und der alte Soldat

Esta es una conmovedora fábula sobre la bondad y ayudar a los demás. Una joven ayuda a un veterano de guerra mayor, mostrando cómo pequeños actos de bondad pueden crear ondas de bondad en una comunidad. Perfecto para los principiantes de inglés.

Review
Compare with:

Érase una vez, en un pequeño pueblo, vivía un viejo soldado llamado Henry.

Es war einmal in einer kleinen Stadt ein alter Soldat namens Henry.

Henry tenía 91 años.

Henry war 91 Jahre alt.

Sirvió a su país hace muchos años cuando era joven y fuerte.

Er hat seinem Land vor vielen Jahren gedient, als er jung und stark war.

Ahora era viejo y pobre.

Jetzt war er alt und arm.

Henry tuvo que vender sus tesoros para comprar comida.

Henry musste seine Schätze verkaufen, um Essen zu kaufen.

Fue a una casa de empeño con su viejo reloj.

Er ging mit seiner alten Uhr in einen Pfandhaus.

El reloj era especial.

Die Uhr war etwas Besonderes.

Su padre se lo había dado antes de ir a la guerra.

Sein Vater hatte es ihm gegeben, bevor er in den Krieg ging.

En la casa de empeño, una joven trabajadora llamada Sarah vio a Henry.

In dem Pfandhaus sah eine junge Arbeiterin namens Sarah Henry.

Ella notó sus manos temblorosas y ojos tristes.

Sie bemerkte seine zitternden Hände und seine traurigen Augen.

Vio las medallas viejas en su chaqueta.

Sie sah die alten Medaillen auf seiner Jacke.

"Este reloj es muy especial para ti", dijo Sarah amablemente.

"Diese Uhr ist dir sehr wichtig", sagte Sarah freundlich.

"Sí", dijo Henry con voz baja.

"Ja", sagte Henry leise.

"Pero necesito dinero para comida y medicinas".

"Aber ich brauche Geld für Essen und Medizin".

El corazón de Sara se sintió pesado.

Sarahs Herz war schwer.

Le dio dinero a Henry por el reloj, pero tenía una idea.

Sie gab Henry Geld für die Uhr, aber sie hatte eine Idee.

Esa noche, Sarah fue a casa y usó su computadora.

In dieser Nacht ging Sarah nach Hause und benutzte ihren Computer.

Ella escribió la historia de Henry en Internet.

Sie schrieb Henrys Geschichte im Internet.

Le pidió a la gente que ayudara al viejo soldado que había ayudado a su país.

Sie bat die Leute, dem alten Soldaten zu helfen, der seinem Land geholfen hatte.

"Este hombre valiente dio su juventud para protegernos", escribió.

"Dieser tapfere Mann gab seine Jugend, um uns zu beschützen", schrieb sie.

"Ahora necesita nuestra ayuda".

Jetzt braucht er unsere Hilfe.

Muchas personas leen las palabras de Sarah.

Viele Menschen lesen die Worte von Sarah.

Recordaron a sus propios abuelos y padres que eran soldados.

Sie erinnerten sich an ihre eigenen Großväter und Väter, die Soldaten waren.

El dinero venía de todas partes: de gente rica y de gente pobre, de gente joven y de gente vieja.

Geld kam von überall her - von Reichen und Armen, von jungen und alten Menschen.

En una semana, Sarah tenía suficiente dinero para ayudar a Henry durante muchos meses.

In einer Woche hatte Sarah genug Geld, um Henry für viele Monate zu helfen.

También compró su reloj especial.

Sie kaufte auch seine besondere Uhr zurück.

Cuando Sarah le trajo el dinero y el reloj a Henry, comenzó a llorar.

Als Sarah Henry das Geld und die Uhr brachte, begann er zu weinen.

"¿Por qué me ayudaste?"

"Warum hast du mir geholfen?"

Me lo preguntó.

Er fragte.

"Porque la bondad es como un círculo", dijo Sarah.

"Weil Freundlichkeit wie ein Kreis ist", sagte Sarah.

"Usted ayudó a su país.

"Du hast deinem Land geholfen.

Yo te ayudo.

Ich helfe dir.

Otros me ayudan.

Andere helfen mir.

El círculo nunca termina".

Der Kreis endet nie".

Desde ese día, Henry nunca se sintió solo.

Von diesem Tag an fühlte sich Henry nie allein.

Sarah lo visitaba todas las semanas.

Sarah besuchte ihn jede Woche.

Otras personas del pueblo venían a escuchar sus historias sobre la guerra.

Andere Leute aus der Stadt kamen, um seine Geschichten über den Krieg zu hören.

La moraleja de la historia: Los pequeños actos de bondad pueden convertirse en grandes olas de bondad.

Die Moral der Geschichte: Aus kleinen Taten der Freundlichkeit können große Wellen der Güte entstehen.

Cuando ayudamos a otros, creamos un círculo de bondad que ayuda a todos.

Wenn wir anderen helfen, schaffen wir einen Kreis der Freundlichkeit, der allen hilft.