El Hombre Solitario Detrás de la Máscara
De Eenzame Man Achter het Masker
Detrás de su sonrisa alegre y su naturaleza servicial, Marcus carga con un secreto pesado que lo mantiene distante de todos a su alrededor. Cuando un nuevo vecino comienza a ver a través de su fachada cuidadosamente construida, debe decidir si arriesgar todo por una oportunidad de conexión genuina.
A la pequeña Emma le encantaba Halloween.
Kleine Emma hield van Halloween.
Se puso su disfraz de gato y se miró en el espejo.
Ze trok haar kattenpakje aan en keek in de spiegel.
Sus orejas negras estaban perfectas.
Haar zwarte oren waren perfect.
Su cola era larga y esponjosa.
Haar staart was lang en pluizig.
Estaba lista para conseguir dulces.
Ze was klaar om snoep te gaan halen.
"Ten cuidado," le dijo su mamá.
"Wees voorzichtig," zei haar moeder.
"Regresa a casa antes de las nueve."
"Kom voor negen uur thuis."
Emma caminó por la calle Maple con su bolsa naranja.
Emma liep door de Esdoornstraat met haar oranje tas.
Las casas tenían decoraciones de miedo.
De huizen hadden enge versieringen.
Arañas de plástico colgaban de los árboles.
Plastic spinnen hingen aan de bomen.
Fantasmas falsos se movían con el viento.
Nepgeesten bewogen in de wind.
Las calabazas de Halloween sonreían con luz amarilla.
Jack-o'-lanterns glimlachten met geel licht.
Tocó a la primera puerta.
Ze klopte op de eerste deur.
¡Dulce o truco!
"Snoep of je leven!"
La señora Johnson le dio barras de chocolate.
Mevrouw Johnson gaf haar chocoladerepen.
¡Qué gato tan lindo!
Wat een schattige kat!
Emma visitó diez casas.
Emma bezocht tien huizen.
Su bolsa se puso pesada con los dulces.
Haar tas werd zwaar van de snoep.
Estaba muy contenta.
Ze was heel blij.
Entonces vio una casa extraña al final de la calle.
Toen zag ze een vreemd huis aan het einde van de straat.
Era vieja y oscura.
Het was oud en donker.
Las ventanas estaban rotas.
De ramen waren kapot.
Las hojas muertas cubrían el patio.
Dode bladeren bedekten de tuin.
Pero alguien estaba en casa.
Maar er was iemand thuis.
Una pequeña luz se movía adentro.
Een klein lichtje bewoog binnen.
Emma caminó hacia la puerta principal.
Emma liep naar de voordeur.
Estaba pintada de negro.
Hij was zwart geverfd.
Tocó tres veces.
Ze klopte drie keer aan.
La puerta se abrió lentamente.
De deur ging langzaam open.
Un hombre alto estaba allí de pie.
Er stond een lange man.
Llevaba una máscara blanca de fantasma.
Hij droeg een wit spookmasker.
La máscara tenía grandes agujeros negros por ojos.
Het masker had grote zwarte gaten voor ogen.
Su boca estaba pintada de rojo como sangre.
Zijn mond was bloedrood geschilderd.
"Dulce o truco", dijo Emma.
"Snoep of je leven," zei Emma.
Su voz era suave ahora.
Haar stem was nu zacht.
El hombre no habló.
De man sprak niet.
Le ofreció un tazón de dulces.
Hij hield een schaal met snoep naar voren.
Pero los dulces se veían viejos.
Maar de snoepjes zagen er oud uit.
Estaba cubierto de polvo y telarañas.
Het was bedekt met stof en spinnenwebben.
Emma alcanzó un pedazo.
Emma reikte naar een stuk.
El hombre le agarró la muñeca.
De man greep haar pols.
Su mano estaba fría como el hielo.
Zijn hand was ijskoud.
"Gracias por venir," dijo.
"Dank je wel dat je gekomen bent," zei hij.
Su voz era profunda y extraña.
Zijn stem was diep en vreemd.
He estado esperándote.
"Ik heb op je gewacht."
Emma trató de alejarse.
Emma probeerde zich los te trekken.
Pero la mano del hombre era demasiado fuerte.
Maar de hand van de man was te sterk.
¡Suéltame!
"Laat me los!"
gritó ella.
riep ze.
El hombre se rió.
De man lachte.
Querías dulces.
Je wilde snoep.
Ahora debes pagar el precio.
Nu moet je de prijs betalen.
Arrastró a Emma hacia el interior de la casa oscura.
Hij trok Emma het donkere huis in.
La puerta se cerró con un fuerte golpe.
De deur viel met een luide klap dicht.
Adentro, la casa estaba llena de telarañas.
Binnen was het huis vol spinnenwebben.
Había muebles viejos por todas partes.
Overal stond oude meubels.
Los ratones corrían por el suelo.
Muizen renden over de vloer.
El aire olía a calcetines viejos.
De lucht rook naar oude sokken.
"Siéntate", dijo el hombre.
"Ga zitten," zei de man.
Señaló una silla vieja.
Hij wees naar een oude stoel.
Emma estaba asustada.
Emma was bang.
Pero entonces se le ocurrió una idea.
Maar toen kreeg ze een idee.
Recordó lo que le había enseñado su hermano mayor.
Ze herinnerde zich wat haar grote broer haar had geleerd.
—Espera —dijo.
"Wacht," zei ze.
Te olvidaste de algo.
"Je bent iets vergeten."
¿Qué?
"Wat?"
preguntó el hombre.
vroeg de man.
"Debes darme una opción.
"Je moet me een keuze geven.
Dulce o truco.
Snoep of je leven.
Dije dulce.
Ik zei snoep.
Me diste dulces.
Je hebt me snoep gegeven.
Pero si el dulce está malo, puedo elegir travesura en su lugar.
Maar als het snoep slecht is, kan ik in plaats daarvan voor poets kiezen.
El hombre se detuvo.
De man stopte.
Pensó en esto.
Hij dacht hierover na.
"Tienes razón", dijo lentamente.
"Je hebt gelijk," zei hij langzaam.
¿Qué truco quieres?
"Welke truc wil je?"
Emma sonrió.
Emma glimlachte.
"Quiero ver tu verdadero rostro."
"Ik wil je echte gezicht zien."
El hombre permaneció en silencio durante mucho tiempo.
De man was lange tijd stil.
Entonces levantó la mano y se quitó la máscara.
Toen reikte hij omhoog en trok zijn masker af.
Debajo había un anciano bondadoso de cabello blanco.
Eronder was een vriendelijke oude man met wit haar.
Se veía triste y solitario.
Hij zag er verdrietig en eenzaam uit.
"Solo quería que alguien viniera a visitarme", dijo.
"Ik wilde gewoon dat iemand me kwam opzoeken," zei hij.
Ya nadie viene a mi casa.
"Niemand komt meer bij mij thuis.
Pensé que la máscara haría Halloween más divertido.
Ik dacht dat het masker Halloween leuker zou maken.
Emma sintió lástima por él.
Emma had medelijden met hem.
No necesitas una máscara que dé miedo.
Je hebt geen eng masker nodig.
Solo sé amable y la gente te visitará.
Wees gewoon aardig en mensen zullen langskomen.
Ella lo ayudó a limpiar su casa y compartió sus dulces.
Ze help hem zijn huis schoonmaken en deelde haar snoep met hem.
Se hicieron buenos amigos.
Ze werden goede vrienden.
A partir de ese día, Emma lo visitaba todas las semanas.
Vanaf die dag bezocht Emma hem elke week.
Y cada Halloween, él repartía los mejores dulces de la calle Maple.
En elke Halloween deelde hij het beste snoep van Maple Street uit.