El hombre simple y las grandes máquinas
De eenvoudige man en de grote machines
Esta es una simple narración de uno de los momentos más famosos de protesta pacífica en la historia moderna, cuando un ciudadano común y corriente se puso valientemente frente a tanques militares, mostrando al mundo que la valentía individual y la humanidad pueden triunfar sobre la fuerza y el miedo.
Li trabajaba en una pequeña tienda en la ciudad.
Li werkte in een kleine winkel in de stad.
Todos los días vendía libros y periódicos a la gente.
Elke dag verkocht hij boeken en kranten aan mensen.
Tenía una esposa llamada Mei y dos hijos pequeños, un niño y una niña.
Hij had een vrouw die Mei heette en twee jonge kinderen - een jongen en een meisje.
Li amaba su vida tranquila.
Li hield van zijn rustige leven.
Por la mañana, compraba comida fresca en el mercado.
's Morgens kocht hij vers voedsel op de markt.
Por la noche, le leía cuentos a sus hijos.
's Avonds las hij verhalen voor aan zijn kinderen.
Los fines de semana, la familia caminaba por el parque y alimentaba a los pájaros.
In het weekend wandelde het gezin in het park en voedde de vogels.
Pero durante muchas semanas, la ciudad fue diferente.
Maar vele weken lang was de stad anders.
Los jóvenes se reunían en la plaza.
Jongeren kwamen samen op het plein.
Querían cambios en su país.
Ze wilden veranderingen in hun land.
Cantaron canciones y sostuvieron carteles.
Ze zongen liederen en hielden borden vast.
Querían una vida mejor para todos.
Ze wilden een beter leven voor iedereen.
Al gobierno no le gustó esto.
De regering vond dit niet leuk.
Enviaron soldados a la ciudad.
Ze hebben soldaten naar de stad gestuurd.
En este día, Li fue a comprar comida como siempre.
Op deze dag ging Li eten kopen zoals altijd.
Compró manzanas rojas para su hija.
Hij kocht rode appels voor zijn dochter.
Le encantaban las manzanas rojas.
Ze hield van rode appels.
Compró pan fresco para la cena.
Hij kocht vers brood voor het avondeten.
A su hijo le encantaba el pan caliente con mantequilla.
Zijn zoon hield van warm brood met boter.
El mercado estaba casi vacío.
De markt was bijna leeg.
Los vendedores parecían preocupados.
De verkopers zagen er bezorgd uit.
"Ve a casa rápidamente", le dijo una anciana a Li.
"Ga snel naar huis", zei een oude vrouw tegen Li.
"Se acerca un gran problema".
"Er komt een grote problemen".
Li caminó hacia su casa.
Li liep naar zijn huis.
Pero entonces las vio... enormes máquinas verdes rodando por la calle.
Maar toen zag hij ze - enorme groene machines die de straat afrolden.
Eran tanques de guerra.
Het waren tanks.
Dentro de cada tanque había un joven soldado.
In elke tank zat een jonge soldaat.
Un soldado se llamaba Wang.
Eén soldaat heette Wang.
Sólo tenía diecinueve años.
Hij was pas negentien.
Wang no quería hacer daño a nadie.
Wang wilde niemand pijn doen.
Pero su capitán le dijo: "Conduce a la plaza.
Maar zijn kapitein zei tegen hem: "Rijd naar het plein.
Muevan a todos lejos".
Iedereen weg".
Los tanques se detuvieron cuando vieron a Li.
De tanks stopten toen ze Li zagen.
Li era sólo un hombre normal.
Li was gewoon een normale man.
No era alto ni fuerte.
Hij was niet lang of sterk.
Llevaba ropa sencilla.
Hij droeg eenvoudige kleren.
Tenía dos bolsas de plástico con comida para su familia.
Hij hield twee plastic zakken met voedsel voor zijn familie.
Pero Li pensó en sus hijos.
Maar Li dacht aan zijn kinderen.
¿Qué tipo de mundo quería para ellos?
Wat voor wereld wilde hij voor hen?
¿Un mundo donde las grandes máquinas podrían asustar a la gente?
Een wereld waar grote machines mensen kunnen bang maken?
¿O un mundo donde la gente pudiera hablar libremente?
Of een wereld waar mensen vrij konden spreken?
Li no se movió.
Li bewoog niet.
Wang miró a este hombre pequeño a través de la ventana de su tanque.
Wang keek naar deze kleine man door het raam van zijn tank.
Wang pensó en su propio padre.
Wang dacht aan zijn eigen vader.
Su padre también llevaba bolsas del mercado.
Zijn vader droeg ook tassen naar huis van de markt.
Todo el mundo lo vio.
De hele wereld keek toe.
Li se quedó allí durante muchos minutos.
Li stond daar vele minuten.
Él demostró a todos que una persona común puede ser más fuerte que la máquina más grande.
Hij liet iedereen zien dat een gewoon persoon sterker kan zijn dan de grootste machine.
La gente de muchos países vio a Li en la televisión.
Mensen in veel landen zagen Li op televisie.
Dijeron: "Si este hombre puede ser valiente, nosotros también podemos ser valientes".
Ze zeiden: "Als deze man dapper kan zijn, kunnen wij dat ook".
Wang no podía conducir su tanque hacia adelante.
Wang kon zijn tank niet vooruit rijden.
¿Cómo pudo herir a un hombre que solo llevaba comida a su familia?
Hoe kan hij een man kwetsen die gewoon voedsel naar huis bracht voor zijn familie?
Li se alejó lentamente.
Li liep langzaam weg.
Pero su mensaje era claro: a veces el amor es más fuerte que el miedo.
Maar zijn boodschap was duidelijk: soms is liefde sterker dan angst.