El Gremio del Humo Oculto
Die Zunft des Verborgenen Rauchs
Cuando una querida empresa de automóviles decide tomar un atajo inteligente para hacer que sus vehículos parezcan más limpios de lo que realmente son, descubre que ser demasiado astuto puede llevar a problemas muy grandes. Esta historia moderna nos recuerda que la confianza que la gente nos da es preciosa y frágil—mucho más fácil de romper que de construir.
En un gran reino, vivía un famoso gremio de carruajes conocido por fabricar bestias de metal resistentes que podían viajar largas distancias con poco combustible.
In einem großen Königreich lebte eine berühmte Wagenbauer-Zunft, die dafür bekannt war, starke Metallbestien zu erschaffen, die mit wenig Brennstoff weite Strecken zurücklegen konnten.
Los líderes del gremio prometieron que sus caballos de hierro eran limpios y bondadosos con el aire.
Die Gildenführer versprachen, dass ihre eisernen Rosse sauber seien und die Luft schonten.
Gente de todas las tierras vino a comprar estas máquinas especiales.
Menschen aus allen Ländern kamen, um diese besonderen Maschinen zu kaufen.
Pero el gremio tenía un secreto oscuro oculto dentro de cada bestia de metal.
Doch die Zunft hatte ein dunkles Geheimnis in jeder dieser metallenen Bestien verborgen.
Colocaron un hechizo mágico en el corazón de cada máquina.
Sie legten einen Zauberspruch in das Herz jeder Maschine.
Cuando los purificadores de aire reales vinieron a examinar a las bestias, el hechizo las haría parecer puras e inofensivas.
Als die königlichen Luftreiniger kamen, um die Bestien zu prüfen, ließ der Zauber sie rein und harmlos erscheinen.
Un día, un grupo sabio de observadores del cielo descubrió la verdad.
Eines Tages entdeckte eine weise Gruppe von Himmelswächtern die Wahrheit.
Descubrieron que las bestias de metal en realidad estaban respirando veneno al aire cuando la gente las montaba.
Sie fanden heraus, dass die Metallbestien tatsächlich Gift in die Luft atmeten, wenn Menschen auf ihnen ritten.
El hechizo mágico solo funcionaba durante las pruebas, pero desaparecía cuando las bestias vagaban libremente.
Der Zauberspruch wirkte nur während der Tests, verschwand aber, wenn die Bestien frei umherstreiften.
Cuando el reino se enteró de este engaño, una gran ira se extendió por toda la tierra.
Als das Königreich von diesem Betrug erfuhr, breitete sich großer Zorn im ganzen Land aus.
El gremio tuvo que pagar montañas de monedas de oro para arreglar las cosas.
Die Zunft musste Berge von Goldmünzen zahlen, um die Dinge wieder in Ordnung zu bringen.
Muchas personas perdieron la confianza en el gremio que una vez fue poderoso, y sus líderes enfrentaron la justicia del rey.
Viele Menschen verloren das Vertrauen in die einst mächtige Zunft, und ihre Anführer mussten sich der königlichen Gerechtigkeit stellen.
El nombre del gremio, que antes se pronunciaba con respeto, se convirtió en una historia de advertencia.
Der Name der Zunft, einst mit Respekt ausgesprochen, wurde zu einer Warnung.
Otros fabricantes de automóviles aprendieron que hasta el gremio más poderoso podía caer cuando rompía sus promesas al pueblo.
Andere Autohersteller lernten, dass selbst die mächtigste Zunft fallen kann, wenn sie ihre Versprechen an das Volk bricht.
Moraleja: La confianza construida a lo largo de muchos años puede destruirse en un momento cuando elegimos las mentiras por encima de la verdad.
Moral: Vertrauen, das über viele Jahre aufgebaut wurde, kann in einem Augenblick zerstört werden, wenn wir uns für Lügen statt für die Wahrheit entscheiden.