El estafador
Der Betrüger
En un reino ocupado hace mucho tiempo, un hombre encantador llamado Simón viaja de ciudad en ciudad. Se viste con ropa fina y dice ser un rico comerciante de diamantes. Cuando Simon conoce a mujeres jóvenes solitarias, les muestra fotos de oro y joyas. Las lleva a cenas caras y les compra hermosos regalos. Pero Simon tiene un secreto peligroso que cambiará muchas vidas para siempre.
Escuchen bien, niños, esta historia de un ladrón inteligente.
Hört gut zu, Kinder, diese Geschichte von einem klugen Dieb.
En un reino ocupado, vivía un hombre llamado Simón.
In einem geschäftigen Königreich lebte ein Mann namens Simon.
No era rico, pero quería que la gente pensara que lo era.
Er war nicht reich, aber er wollte, dass die Leute dachten, er sei es.
Simón tenía muchas cajas mágicas que podían llegar a gente lejana.
Simon hatte viele magische Sprechboxen, die Menschen weit weg erreichen konnten.
Simón encontró mujeres jóvenes solitarias en el reino.
Simon fand einsame junge Frauen im Königreich.
Les envió fotos de sí mismo con ropa fina.
Er schickte ihnen Bilder von sich, in schönen Kleidern.
Les mostró monedas de oro y joyas que no eran suyas.
Er zeigte ihnen Goldmünzen und Schmuckstücke, die ihm nicht gehörten.
"Soy un comerciante de diamantes", les dijo.
"Ich bin Diamantenhändler", sagte er ihnen.
Viajo a tierras lejanas y compro piedras preciosas.
"Ich reise in ferne Länder und kaufe kostbare Steine".
Las mujeres pensaban que Simon era maravilloso.
Die Frauen fanden Simon wunderbar.
Era guapo y parecía muy rico.
Er war gutaussehend und schien sehr reich zu sein.
Las llevaba a cenar a posadas caras.
Er nahm sie zum Essen in teure Gaststätten mit.
Él les compró regalos hermosos.
Er kaufte ihnen schöne Geschenke.
Pero Simon pagó todo con dinero prestado.
Aber Simon bezahlte alles mit geliehenem Geld.
Después de algunas semanas, Simon enviaría mensajes urgentes.
Nach einigen Wochen schickte Simon dringende Nachrichten.
¡Ayúdame! ¿Qué haces?
"Hilf mir!
¡Los hombres malos me están persiguiendo!
Schlechte Männer jagen mich!
¡Quieren robar mis diamantes!
Sie wollen meine Diamanten stehlen!
¡Necesito monedas de oro rápidamente, o me lastimarán!"
Ich brauche schnell Goldmünzen, sonst verletzen sie mich!"
Las mujeres amaban a Simon.
Die Frauen liebten Simon.
Ellos querían salvarlo.
Sie wollten ihn retten.
Algunas mujeres le dieron cientos de monedas de oro.
Einige Frauen gaben ihm Hunderte von Goldmünzen.
Otros vendieron sus casas y caballos para ayudarlo.
Andere verkauften ihre Häuser und Pferde, um ihm zu helfen.
Pero Simon estaba mintiendo.
Aber Simon hat gelogen.
No había hombres malos.
Es gab keine bösen Männer.
No había diamantes.
Es gab keine Diamanten.
Simon tomó el dinero y desapareció.
Simon nahm das Geld und verschwand.
Se mudó a nuevas ciudades y encontró nuevas mujeres para engañar.
Er zog in neue Städte und fand neue Frauen zum Betrügen.
Una valiente mujer llamada Anna perdió todo su dinero con Simon.
Eine mutige Frau namens Anna verlor all ihr Geld an Simon.
Estaba muy enojada.
Sie war sehr wütend.
Anna encontró otras mujeres que habían sido engañadas.
Anna fand andere Frauen, die betrogen worden waren.
Juntos fueron a los guardias del rey.
Zusammen gingen sie zu den Königswärtern.
Los guardias atraparon a Simón.
Die Wachen haben Simon erwischt.
Había robado miles de monedas de oro de muchas mujeres.
Er hatte tausende Goldmünzen von vielen Frauen gestohlen.
Simon fue a la cárcel, pero la mayoría de las mujeres nunca recuperaron su dinero.
Simon ging ins Gefängnis, aber die meisten Frauen bekamen ihr Geld nie zurück.
Recuerden esta historia, niños.
Erinnert euch an diese Geschichte, Kinder.
Las palabras bonitas y las cosas brillantes no siempre dicen la verdad.
Schöne Worte und glänzende Dinge sagen nicht immer die Wahrheit.