Drie Vrienden Vinden de Noordpool
Três Amigos Encontram o Polo Norte
Drie beste vrienden dromen van een groot avontuur naar de koudste plek op aarde. Zullen ze vinden wat ze zoeken aan de top van de wereld?
Het jaar was 1895.
O ano era 1895.
Drie dappere ontdekkingsreizigers wilden iets groots.
Três exploradores corajosos queriam algo grande.
Ze wilden als eerste de Noordpool bereiken.
Eles queriam chegar ao Polo Norte primeiro.
Kapitein James Miller leidde het kleine team.
O Capitão James Miller liderou a pequena equipe.
Dr. Sarah Chen was de teamdokter.
A Dra. Sarah Chen era a médica da equipe.
Tom Rodriguez was hun gids en jager.
Tom Rodriguez era o guia e caçador deles.
De drie vrienden zeilden noordwaarts in een sterk schip.
Os três amigos navegaram para o norte em um navio resistente.
Overal bedekte ijs het donkere oceaanwater.
O gelo cobria a água escura do oceano por toda parte.
Koude wind blies hard tegen hun gezichten.
Vento frio soprava forte contra seus rostos.
Na twee weken zat hun schip volledig vast in dik ijs.
Depois de duas semanas, gelo grosso prendeu completamente o navio deles.
De ontdekkingsreizigers konden niet verder naar het noorden varen.
Os exploradores não conseguiam navegar mais para o norte.
"We moeten nu naar de Noordpool lopen," zei kapitein Miller.
"Agora temos que caminhar até o Polo Norte," disse o Capitão Miller.
"We zullen onze voorraden op houten sleden trekken."
"Vamos puxar nossos suprimentos em trenós de madeira."
Het team pakte warme kleren en gedroogd voedsel in.
A equipe empacotou roupas quentes e comida seca.
Ze namen dikke dekens en een kleine tent mee.
Eles levaram cobertores grossos e uma barraca pequena.
Dr. Chen nam medicijnen mee voor noodgevallen.
O Dr. Chen trouxe remédios para emergências.
De eerste week van het lopen was erg moeilijk.
A primeira semana de caminhada foi muito difícil.
Het sneeuwde elke dag zonder ophouden.
A neve caiu todos os dias sem parar.
De temperatuur daalde tot min veertig graden.
A temperatura caiu para quarenta graus abaixo de zero.
Toms voeten raakten ernstig bevroren en deden pijn.
Os pés do Tom ficaram muito congelados e doloridos.
Dr. Chen wikkelde zijn voeten in warme doeken.
O Dr. Chen envolveu os pés dele com pano quente.
Ze gaf hem medicijn tegen de pijn.
Ela deu-lhe remédio para a dor.
"Ik kan niet meer lopen," zei Tom verdrietig.
"Não consigo mais andar", disse Tom tristemente.
"Mijn voeten doen te veel pijn om door te gaan."
"Meus pés doem demais para continuar."
Het team nam samen een moeilijke beslissing.
A equipe tomou uma decisão difícil em conjunto.
Tom zou op hun basiskamp blijven.
Tom ficaria no acampamento base deles.
Kapitein Miller en Dr. Chen zouden alleen verdergaan.
O Capitão Miller e o Dr. Chen continuariam sozinhos.
De twee overgebleven ontdekkingsreizigers liepen nog tien dagen verder.
Os dois exploradores restantes caminharam por mais dez dias.
Ze trokken zware sledes over de bevroren grond.
Eles puxaram trenós pesados pelo chão congelado.
Het ijs kraakte luid onder hun laarzen.
O gelo rachou alto sob suas botas.
Toen gebeurde er iets verbazingwekkends op dag elf.
Então algo incrível aconteceu no décimo primeiro dia.
Ze zagen vreemde blauwe lichten die boven hun hoofd dansten.
Eles viram estranhas luzes azuis dançando no céu.
De lichten bewogen als levende wezens aan de hemel.
As luzes se moviam como criaturas vivas no céu.
"dat is het noorderlicht," fluisterde Dr. Chen zachtjes.
"Essas são as auroras boreais," Dr. Chen sussurrou suavemente.
"Ze wijzen ons de juiste richting."
"Elas estão nos mostrando a direção certa."
De mooie lichten leidden hen door de duisternis.
As belas luzes os guiaram através da escuridão.
De ontdekkingsreizigers volgden voorzichtig het helderblauwe pad.
Os exploradores seguiram o caminho azul brilhante com cuidado.
Eindelijk bereikten ze een plaats van pure witheid.
Finalmente, chegaram a um lugar de brancura pura.
Sneeuw bedekte alles zo ver als zij konden kijken.
A neve cobria tudo até onde conseguiam ver.
De kompasnaald wees recht naar beneden, naar de grond.
A agulha da bússola apontava diretamente para o chão.
Het is gelukt!
Conseguimos!
Kapitein Miller riep vol vreugde.
O Capitão Miller gritou com grande alegria.
"We hebben eindelijk de Noordpool bereikt!"
"Finalmente chegamos ao Polo Norte!"
Dr. Chen plantte een kleine vlag in de sneeuw.
O Dr. Chen fincou uma pequena bandeira na neve.
Ze schreef hun namen op een stukje papier.
Ela escreveu os nomes deles num pedaço de papel.
Toen begroef ze het papier onder wat stenen.
Então ela enterrou o papel embaixo de algumas pedras.
De terugreis duurde drie lange weken.
A viagem de volta levou três longas semanas.
De ontdekkingsreizigers waren moe maar heel blij.
Os exploradores estavam cansados, mas muito felizes.
Ze hadden hun onmogelijke droom met succes volbracht.
Eles tinham realizado seu sonho impossível com sucesso.
Terug bij het basiskamp voelde Tom zich beter.
De volta ao acampamento base, Tom estava se sentindo melhor.
Zijn bevroren voeten genazen langzaam maar zeker.
Seus pés congelados estavam sarando devagar, mas com certeza.
Hij glimlachte toen hij zijn vrienden weer zag.
Ele sorriu quando viu seus amigos novamente.
De drie ontdekkingsreizigers voeren als helden naar huis.
Os três exploradores navegaram para casa como heróis.
Kranten schreven verhalen over hun geweldige avontuur.
Os jornais escreveram histórias sobre a sua incrível aventura.
Mensen overal leerden hun moedige namen kennen.
As pessoas de todos os lugares conheceram seus nomes corajosos.
Maar de Noordpool bewaarde hun geheim veilig.
Mas o Polo Norte manteve o segredo deles em segurança.
Het begraven papier met hun namen bleef verborgen.
O papel enterrado com seus nomes permaneceu escondido.
Binnen enkele dagen bedekte sneeuw hun voetsporen volledig.
A neve cobriu completamente as pegadas deles em poucos dias.
Jaren later beweerden andere ontdekkingsreizigers dat zij de eersten waren.
Anos depois, outros exploradores alegaram que foram os primeiros.
Maar kapitein Miller, dr. Chen en Tom kenden de waarheid.
Mas o Capitão Miller, o Dr. Chen e o Tom sabiam a verdade.
Ze hadden de top van de wereld aangeraakt.
Eles tinham tocado o topo do mundo.
Het noorderlicht danst daar nog steeds.
A aurora boreal ainda dança naquele lugar.
Ze herdenken de drie vergeten ontdekkingsreizigers voor altijd.
Eles se lembram dos três exploradores esquecidos para sempre.