Cover of Dr Ghez Finds the Invisible Space Monster

Dr. Ghez findet das unsichtbare Weltraummonster

Dr Ghez découvre le monstre spatial invisible

Dr. Ghez dachte, sie wüsste alles über das Weltall, bis ihr Teleskop etwas fand, das nicht existieren sollte. Jetzt muss sie das Geheimnis der Kreatur lösen, die niemand sehen kann.

Review
Compare with:

Dr. Andrea Ghez blickte zum Nachthimmel auf.

Le Dr Andrea Ghez leva les yeux vers le ciel nocturne.

Sie wollte ein großes Rätsel lösen.

Elle voulait résoudre un grand mystère.

Wissenschaftler glaubten, dass schwarze Löcher im Weltraum existierten.

Les scientifiques croyaient que les trous noirs existaient dans l'espace.

Aber niemand konnte es beweisen.

Mais personne ne pouvait le prouver.

Schwarze Löcher sind unsichtbare Monster im Weltraum.

Les trous noirs sont des monstres invisibles dans l'espace.

Sie fressen Sterne und Planeten.

Ils dévorent les étoiles et les planètes.

Sie sind so stark, dass Licht ihnen nicht entkommen kann.

Ils sont si puissants que la lumière ne peut pas leur échapper.

Wie findet man etwas, das man nicht sehen kann?

Comment trouve-t-on quelque chose qu'on ne peut pas voir ?

Andrea hatte eine kluge Idee.

Andrea a eu une idée astucieuse.

Sie würde die Sterne in der Nähe von schwarzen Löchern beobachten.

Elle observerait les étoiles près des trous noirs.

Wenn dort ein schwarzes Loch wäre, würden die Sterne um es herumtanzen.

S'il y avait un trou noir là, les étoiles danseraient autour de lui.

Das schwarze Loch würde die Sterne mit unsichtbarer Kraft anziehen.

Le trou noir attirerait les étoiles avec une force invisible.

Sie ging zur Arbeit an einem riesigen Teleskop.

Elle est allée travailler à un énorme télescope.

Das Teleskop war größer als ein Haus.

Le télescope était plus grand qu'une maison.

Es stand auf einem hohen Berg.

Il était installé au sommet d'une haute montagne.

Von dort konnte Andrea tief ins Weltall blicken.

De là, Andrea pouvait voir loin dans l'espace.

Nacht für Nacht beobachtete Andrea dieselben Sterne.

Nuit après nuit, Andrea observait les mêmes étoiles.

Sie machte tausende von Fotos.

Elle a pris des milliers de photos.

Sie schrieb Zahlen und Maße auf.

Elle a noté des chiffres et des mesures.

Andere Wissenschaftler hielten sie für verrückt.

D'autres scientifiques pensaient qu'elle était folle.

„Du verschwendest deine Zeit", sagten sie.

« Vous perdez votre temps », disaient-ils.

Schwarze Löcher sind nur Geschichten.

Les trous noirs ne sont que des histoires.

Sie existieren nicht wirklich.

Ils n'existent pas vraiment.

Aber Andrea gab nicht auf.

Mais Andrea n'abandonna pas.

Sie beobachtete weiter die Sterne.

Elle continuait à regarder les étoiles.

Sie bemerkte etwas Erstaunliches.

Elle remarqua quelque chose d'extraordinaire.

Die Sterne bewegten sich im Kreis.

Les étoiles tournaient en rond.

Sie bewegten sich sehr schnell um einen leeren Raum.

Elles se déplaçaient très vite autour d'un espace vide.

„Etwas Unsichtbares zieht an diesen Sternen", dachte Andrea.

« Quelque chose d'invisible tire ces étoiles », pensa Andrea.

Etwas sehr Schweres und sehr Starkes.

Quelque chose de très lourd et de très puissant.

Andrea studierte viele Jahre lang die Bewegungen der Sterne.

Andrea a étudié les mouvements des étoiles pendant de nombreuses années.

Sie maß, wie schnell sie sich bewegten.

Elle a mesuré la vitesse de leur déplacement.

Sie berechnete ihre Bahnen durch den Weltraum.

Elle a calculé leurs trajectoires dans l'espace.

Die Mathematik zeigte etwas Unglaubliches.

Les calculs révélaient quelque chose d'incroyable.

Im Zentrum unserer Galaxie lebt ein Monster.

Au centre de notre galaxie vit un monstre.

Dieses Monster wiegt vier Millionen Mal mehr als unsere Sonne.

Ce monstre pèse quatre millions de fois plus que notre soleil.

Es zieht Sterne um sich herum wie Spielzeug.

Il attire les étoiles autour de lui comme des jouets.

Dieses Monster ist ein riesiges schwarzes Loch.

Ce monstre est un trou noir géant.

Andrea zeigte ihre Entdeckung anderen Wissenschaftlern.

Andrea a montré sa découverte à d'autres scientifiques.

Sie überprüften ihre Arbeit sorgfältig.

Ils ont vérifié son travail avec attention.

Sie schauten sich ihre Bilder und Zahlen an.

Ils ont regardé ses images et ses chiffres.

Schließlich stimmten sie ihr zu.

Finalement, ils ont été d'accord avec elle.

„Du hast recht", sagten sie.

« Tu as raison », dirent-ils.

Schwarze Löcher sind real.

Les trous noirs existent vraiment.

Sie haben eines in unserer eigenen Galaxie gefunden.

Vous en avez trouvé un dans notre propre galaxie.

Andreas Entdeckung veränderte alles.

La découverte d'Andrea a tout changé.

Jetzt wussten die Wissenschaftler, dass schwarze Löcher überall im Weltraum existierten.

Désormais, les scientifiques savaient que les trous noirs existaient partout dans l'espace.

Sie erfuhren, dass schwarze Löcher bei der Entstehung neuer Sterne helfen.

Ils ont appris que les trous noirs aident à créer de nouvelles étoiles.

Sie lernten auch, dass jede Galaxie ein schwarzes Loch in ihrem Zentrum hat.

Ils ont aussi appris que chaque galaxie a un trou noir en son centre.

Die Wissenschaftsgemeinde feierte Andreas Arbeit.

La communauté scientifique a célébré le travail d'Andrea.

Sie gaben ihr viele Auszeichnungen und Preise.

Ils lui ont décerné de nombreux prix et récompenses.

2020 gewann sie den Nobelpreis für Physik.

En 2020, elle a remporté le prix Nobel de physique.

Sie war erst die vierte Frau, die diesen Preis jemals gewonnen hat.

Elle n'était que la quatrième femme de l'histoire à remporter ce prix.

Heute setzt Andrea ihre Forschung fort.

Aujourd'hui, Andrea poursuit ses recherches.

Sie benutzt noch größere Teleskope, um den Weltraum zu erforschen.

Elle utilise des télescopes encore plus grands pour étudier l'espace.

Sie unterrichtet junge Wissenschaftler über schwarze Löcher und Sterne.

Elle enseigne aux jeunes scientifiques ce qui concerne les trous noirs et les étoiles.

Sie ermutigt sie dazu, große Fragen zu stellen.

Elle les encourage à se poser de grandes questions.

„Hört nie auf, nach Antworten zu suchen", sagt Andrea zu ihren Schülern.

« N'arrêtez jamais de chercher des réponses », dit Andrea à ses étudiants.

"Das Universum ist voller Geheimnisse, die darauf warten, gelöst zu werden."

« L'univers est plein de mystères qui attendent d'être résolus. »

Dank Andreas harter Arbeit wissen wir jetzt mehr über das Weltall.

Grâce au travail acharné d'Andrea, nous en savons maintenant plus sur l'espace.

Wir verstehen jetzt, dass unsichtbare Monster wirklich zwischen den Sternen existieren.

Nous comprenons que des monstres invisibles existent vraiment parmi les étoiles.

Diese Schwarzen Löcher formen unser Universum auf Weise, die wir uns nie vorgestellt haben.

Ces trous noirs façonnent notre univers de manières que nous n'avions jamais imaginées.