Dois Pássaros Espalham Alegria por Todo o Vale
Zwei Vögel verbreiten Freude im ganzen Tal
Quando dois jovens corações decidem celebrar seu amor espalhando bondade para desconhecidos, eles descobrem algo mágico sobre como pequenos gestos podem crescer. Seu simples ato de carinho nos mostra que até as menores sementes de bondade podem florescer em algo muito maior do que jamais imaginamos.
Dois pássaros jovens chamados Lily e Eddie queriam celebrar o seu dia especial juntos.
Zwei junge Vögel namens Lily und Eddie wollten ihren besonderen Tag zusammen feiern.
Em vez de voar para sua árvore favorita, eles decidiram visitar o Vale da Cura, onde muitas famílias de animais vinham quando estavam doentes ou preocupadas.
Anstatt zu ihrem Lieblingsbaum zu fliegen, beschlossen sie, das Tal der Heilung zu besuchen, wo viele Tierfamilien hinkamen, wenn sie krank oder besorgt waren.
Os dois pássaros compraram flores coloridas do prado.
Die beiden Vögel kauften leuchtende Blumen von der Wiese.
Eles escreveram mensagens alegres em pequenos pedaços de casca com seus bicos.
Sie schrieben fröhliche Botschaften mit ihren Schnäbeln auf kleine Rindenstücke.
Então colocaram esses presentes em cada ninho e toca ao redor do vale da cura.
Dann legten sie diese Geschenke auf jedes Nest und jeden Bau rund um das heilende Tal.
As famílias que encontraram as flores sorriram pela primeira vez em dias.
Die Familien, die die Blumen fanden, lächelten zum ersten Mal seit Tagen.
Uma coruja sábia viu o que aconteceu e espalhou a história por toda a floresta usando sua voz potente.
Eine kluge Eule sah, was geschehen war, und erzählte die Geschichte mit ihrer lauten Stimme im ganzen Wald weiter.
Logo, 600.000 animais souberam da boa ação.
Bald hörten 600.000 Tiere von der guten Tat.
Outros animais jovens começaram a copiar a ideia de Lily e Eddie.
Andere junge Tiere begannen, Lilys und Eddies Idee nachzuahmen.
Eles trouxeram flores, frutas doces e bilhetes alegres para lugares tristes em suas próprias partes da floresta.
Sie brachten Blumen, süße Beeren und fröhliche Botschaften zu traurigen Orten in ihren eigenen Teilen des Waldes.
O pequeno ato de amor transformou-se numa onda de bondade que se espalhou por toda parte.
Die kleine Liebestat wuchs zu einer Welle der Güte heran, die sich überallhin ausbreitete.
A floresta tornou-se um lugar mais brilhante porque dois pássaros escolheram compartilhar a alegria em vez de guardá-la só para si.
Der Wald wurde zu einem helleren Ort, weil zwei Vögel sich dafür entschieden, Freude zu teilen, anstatt sie für sich zu behalten.
A celebração deles se tornou a celebração de todos.
Ihre Feier wurde zu aller Feier.
Moral: Pequenos atos de bondade podem se transformar em grandes ondas de alegria quando compartilhados com outros.
Moral: Kleine Taten der Freundlichkeit können zu großen Wellen der Freude werden, wenn man sie mit anderen teilt.