Cover of The Guild of Hidden Smoke

Die Zunft des Verborgenen Rauchs

El Gremio del Humo Oculto

Als ein beliebtes Autounternehmen beschließt, einen cleveren Trick zu verwenden, um ihre Fahrzeuge sauberer erscheinen zu lassen, als sie wirklich sind, entdecken sie, dass zu große Klugheit zu sehr großen Problemen führen kann. Diese moderne Geschichte erinnert uns daran, dass das Vertrauen, das Menschen uns schenken, kostbar und zerbrechlich ist—viel leichter zu zerbrechen als aufzubauen.

Review
Compare with:

In einem großen Königreich lebte eine berühmte Wagenbauer-Zunft, die dafür bekannt war, starke Metallbestien zu erschaffen, die mit wenig Brennstoff weite Strecken zurücklegen konnten.

En un gran reino, vivía un famoso gremio de carruajes conocido por fabricar bestias de metal resistentes que podían viajar largas distancias con poco combustible.

Die Gildenführer versprachen, dass ihre eisernen Rosse sauber seien und die Luft schonten.

Los líderes del gremio prometieron que sus caballos de hierro eran limpios y bondadosos con el aire.

Menschen aus allen Ländern kamen, um diese besonderen Maschinen zu kaufen.

Gente de todas las tierras vino a comprar estas máquinas especiales.

Doch die Zunft hatte ein dunkles Geheimnis in jeder dieser metallenen Bestien verborgen.

Pero el gremio tenía un secreto oscuro oculto dentro de cada bestia de metal.

Sie legten einen Zauberspruch in das Herz jeder Maschine.

Colocaron un hechizo mágico en el corazón de cada máquina.

Als die königlichen Luftreiniger kamen, um die Bestien zu prüfen, ließ der Zauber sie rein und harmlos erscheinen.

Cuando los purificadores de aire reales vinieron a examinar a las bestias, el hechizo las haría parecer puras e inofensivas.

Eines Tages entdeckte eine weise Gruppe von Himmelswächtern die Wahrheit.

Un día, un grupo sabio de observadores del cielo descubrió la verdad.

Sie fanden heraus, dass die Metallbestien tatsächlich Gift in die Luft atmeten, wenn Menschen auf ihnen ritten.

Descubrieron que las bestias de metal en realidad estaban respirando veneno al aire cuando la gente las montaba.

Der Zauberspruch wirkte nur während der Tests, verschwand aber, wenn die Bestien frei umherstreiften.

El hechizo mágico solo funcionaba durante las pruebas, pero desaparecía cuando las bestias vagaban libremente.

Als das Königreich von diesem Betrug erfuhr, breitete sich großer Zorn im ganzen Land aus.

Cuando el reino se enteró de este engaño, una gran ira se extendió por toda la tierra.

Die Zunft musste Berge von Goldmünzen zahlen, um die Dinge wieder in Ordnung zu bringen.

El gremio tuvo que pagar montañas de monedas de oro para arreglar las cosas.

Viele Menschen verloren das Vertrauen in die einst mächtige Zunft, und ihre Anführer mussten sich der königlichen Gerechtigkeit stellen.

Muchas personas perdieron la confianza en el gremio que una vez fue poderoso, y sus líderes enfrentaron la justicia del rey.

Der Name der Zunft, einst mit Respekt ausgesprochen, wurde zu einer Warnung.

El nombre del gremio, que antes se pronunciaba con respeto, se convirtió en una historia de advertencia.

Andere Autohersteller lernten, dass selbst die mächtigste Zunft fallen kann, wenn sie ihre Versprechen an das Volk bricht.

Otros fabricantes de automóviles aprendieron que hasta el gremio más poderoso podía caer cuando rompía sus promesas al pueblo.

Moral: Vertrauen, das über viele Jahre aufgebaut wurde, kann in einem Augenblick zerstört werden, wenn wir uns für Lügen statt für die Wahrheit entscheiden.

Moraleja: La confianza construida a lo largo de muchos años puede destruirse en un momento cuando elegimos las mentiras por encima de la verdad.