Die kostspieligen Lügen des Laboranten
Las Mentiras Costosas del Trabajador de Laboratorio
Als Dr. Sarah Chen etwas Schockierendes in ihrem Forschungslabor entdeckt, steht sie vor einer unmöglichen Wahl, die entweder ihre Karriere zerstören oder unschuldige Leben gefährden könnte. Eine kleine Lüge führt zur nächsten, und bald findet sie sich in einem Netz aus Täuschung gefangen, mit Konsequenzen, die sie sich nie vorgestellt hatte.
Sam arbeitete in einem kleinen Labor in der Stadt.
Sam trabajaba en un pequeño laboratorio en la ciudad.
Jeden Tag kamen Leute, um ihr Blut und ihren Urin untersuchen zu lassen.
Todos los días, la gente venía a hacerse análisis de sangre y orina.
Das Labor überprüfte, ob die Menschen Drogen im Körper hatten.
El laboratorio verificaba si las personas tenían drogas en sus cuerpos.
Dies war wichtig für Arbeitsplätze und Sport.
Esto era importante para trabajos y deportes.
Aber Sam hatte ein Geheimnis.
Pero Sam tenía un secreto.
Er war nicht ehrlich.
No era honesto.
Eines Morgens kam eine nervöse Frau namens Lisa ins Labor.
Una mañana, una mujer nerviosa llamada Lisa llegó al laboratorio.
Sie brauchte einen sauberen Test, um eine neue Stelle im Krankenhaus zu bekommen.
Necesitaba un examen limpio para conseguir un nuevo trabajo en el hospital.
Lisa war ein guter Mensch, aber sie hatte in der Vergangenheit Fehler gemacht.
Lisa era una buena persona, pero había cometido errores en el pasado.
Sie hat vor zwei Wochen Drogen genommen und hatte Angst.
Consumió drogas hace dos semanas y estaba asustada.
"Bitte hilf mir", flüsterte Lisa zu Sam.
"Por favor ayúdame," le susurró Lisa a Sam.
"Ich brauche diesen Job wirklich."
Realmente necesito este trabajo.
Meine Kinder brauchen Essen.
Mis hijos necesitan comida.
Sam blickte in dem leeren Labor umher.
Sam miró alrededor del laboratorio vacío.
Er lächelte.
Sonrió.
"Ich kann dir helfen, aber es kostet Geld."
Puedo ayudarte, pero cuesta dinero.
Geben Sie mir zweihundert Dollar.
Dame doscientos dólares.
Lisas Augen wurden groß.
Los ojos de Lisa se agrandaron.
Zweihundert Dollar waren viel Geld für sie.
Doscientos dólares era mucho dinero para ella.
Aber sie gab Sam trotzdem das Geld.
Pero le dio el dinero a Sam de todas formas.
Sam nahm Lisas Testprobe.
Sam tomó la muestra de prueba de Lisa.
Als sie ging, warf er es in den Müll.
Cuando ella se fue, él lo tiró a la basura.
Stattdessen benutzte er sauberen Urin von seinem Freund Jake.
En su lugar, usó orina limpia de su amigo Jake.
Jake nahm nie Drogen.
Jake nunca consumía drogas.
Sam schrieb Jakes Namen auf Lisas Klassenarbeit.
Sam puso el nombre de Jake en el examen de Lisa.
Der Test zeigte, dass Lisa sauber war.
El examen mostró que Lisa estaba limpia.
Das passierte viele Male.
Esto pasó muchas veces.
Sam half Leuten dabei, ihre Drogentests zu manipulieren, und zwar für Geld.
Sam ayudó a la gente a hacer trampa en sus pruebas de drogas por dinero.
Er wurde reich, aber er stahl und log.
Se volvió rico, pero estaba robando y mintiendo.
Sam tat auch etwas anderes Schlechtes.
Sam también hizo algo más malo.
Manchmal bezahlten ihn Leute dafür, dass er ihre Tests manipulierte.
A veces la gente le pagaba para que hiciera que sus pruebas parecieran sucias.
Das waren Leute, die sich vor der Arbeit drücken oder Invalidengeld kassieren wollten.
Estas eran personas que querían evitar el trabajo o conseguir dinero por discapacidad.
Sam fügte ihren sauberen Proben gefälschte Drogen hinzu.
Sam les añadía drogas falsas a sus muestras limpias.
Der Laborbesitzer, Dr. Martinez, wusste nichts von Sams Tricks.
El dueño del laboratorio, Dr. Martínez, no sabía de los trucos de Sam.
Sie vertraute Sam vollkommen.
Confiaba completamente en Sam.
„Du bist mein bester Mitarbeiter", sagte sie oft.
"Eres mi mejor trabajador", le decía a menudo.
Aber Sam wurde gierig.
Pero Sam se volvió codicioso.
Er fing an, Fehler zu machen.
Empezó a cometer errores.
Eines Tages verwechselte er zwei Proben.
Un día, confundió dos muestras.
Eine saubere Person bekam ein schmutziges Ergebnis, und eine schmutzige Person bekam ein sauberes Ergebnis.
Una persona limpia obtuvo un resultado sucio, y una persona sucia obtuvo un resultado limpio.
Die saubere Person war wütend.
La persona limpia estaba enojada.
Er hieß Robert und war Busfahrer.
Su nombre era Robert, y era conductor de autobús.
Robert hatte in seinem ganzen Leben nie Drogen genommen.
Roberto nunca había consumido drogas en su vida.
Als sein Test Drogen anzeigte, verlor er sofort seinen Job.
Cuando su examen dio positivo para drogas, perdió su trabajo inmediatamente.
Robert ging zur Polizei.
Roberto fue a la policía.
"Das ist falsch!"
¡Esto está mal!
schrie er.
gritó.
"Stell mich noch einmal auf die Probe!"
¡Ponme a prueba otra vez!
Die Polizei ermittelte.
La policía investigó.
Sie überwachten das Labor heimlich mit Kameras.
Vigilaron el laboratorio en secreto con cámaras.
Sie sahen, wie Sam echte Proben wegwarf.
Vieron a Sam tirando las muestras reales a la basura.
Sie sahen ihn gefälschte Proben verwenden.
Lo vieron usando muestras falsas.
Sie sahen ihn dabei, wie er Geld von den Leuten nahm.
Lo vieron tomando dinero de la gente.
An einem Dienstagmorgen betraten Polizeibeamte das Labor.
Una mañana de martes, los oficiales de policía entraron al laboratorio.
Sam zählte gerade Geld, als sie ankamen.
Sam estaba contando dinero cuando llegaron.
"Sam Johnson, Sie sind verhaftet", sagte Polizist Brown.
"Sam Johnson, está usted arrestado," dijo el oficial Brown.
Sams Gesicht wurde kreidebleich.
El rostro de Sam se puso pálido.
Seine Hände zitterten.
Sus manos temblaron.
All sein Geld konnte ihn jetzt nicht mehr retten.
Todo su dinero no podía salvarlo ahora.
Die Polizei schloss das Labor.
La policía cerró el laboratorio.
Dr. Martinez weinte, als sie die Wahrheit erfuhr.
La Dra. Martínez lloró cuando se enteró de la verdad.
Viele Menschen mussten neue Tests machen.
Muchas personas tuvieron que hacer nuevos exámenes.
Manche Menschen verloren Stellen, die sie verdient hatten.
Algunas personas perdieron trabajos que se merecían.
Andere bekamen Jobs, die sie nicht hätten bekommen sollen.
Otros consiguieron trabajos que no deberían haber obtenido.
Lisa, die Frau mit den Kindern, musste dem Krankenhaus die Wahrheit sagen.
Lisa, la mujer con hijos, tuvo que decirle la verdad al hospital.
Überraschenderweise gab das Krankenhaus ihr trotzdem eine Chance.
Sorprendentemente, el hospital le dio una oportunidad de todas formas.
Sie sagten: „Ehrlichkeit ist wichtiger als eine perfekte Vergangenheit."
Dijeron: "La honestidad es más importante que un pasado perfecto."
Sam war drei Jahre im Gefängnis.
Sam estuvo en la cárcel durante tres años.
Er lernte, dass Betrug immer seinen Preis hat.
Aprendió que hacer trampa siempre tiene un precio.