Die Frau, die Lichtstrahlen dehnte
A Mulher Que Esticava Raios de Luz
Maya entdeckt, dass sie Lichtstrahlen mit ihren Händen biegen und dehnen kann. Aber als seltsame Besucher ankommen, muss sie lernen, ihre erstaunliche neue Kraft zu kontrollieren.
Donna Strickland liebte das Licht.
Donna Strickland amava a luz.
Sie studierte jeden Tag an der Universität das Licht.
Ela estudava luz todos os dias na universidade.
Licht war überall, aber Donna wollte es stärker machen.
A luz estava em todo lugar, mas Donna queria torná-la mais forte.
In ihrem Labor arbeitete Donna mit Laserstrahlen.
Em seu laboratório, Donna trabalhava com feixes de laser.
Laserstrahlen sind sehr gebündeltes Licht.
Os feixes de laser são luz muito concentrada.
Sie können Metall schneiden und Menschen heilen.
Eles podem cortar metal e curar pessoas.
Aber da gab es ein großes Problem.
Mas havia um grande problema.
Als Wissenschaftler die Laserstrahlen zu stark machten, zerstörten die Strahlen alles.
Quando os cientistas fizeram os feixes de laser muito poderosos, os feixes quebraram tudo.
Die Lasergeräte explodierten.
As máquinas de laser explodiram.
Die Glasscherben flogen überall hin.
Os pedaços de vidro voaram por toda parte.
Wissenschaftler konnten keine superstarken Laserstrahlen sicher herstellen.
Os cientistas não conseguiam fazer feixes de laser super potentes com segurança.
Donna hatte eine verrückte Idee.
Donna teve uma ideia maluca.
Was wäre, wenn sie den Laserstrahl zuerst dehnen könnte?
E se ela pudesse esticar o feixe de laser primeiro?
Dann könnte sie ihn stärker machen.
Então ela poderia torná-lo mais forte.
Schließlich konnte sie es wieder zusammendrücken.
Finalmente, ela poderia apertá-lo de volta.
Ihr Professor lachte über ihre Idee.
O professor dela riu da ideia dela.
Andere Wissenschaftler sagten, es sei unmöglich.
Outros cientistas disseram que era impossível.
Donna war traurig, aber sie gab nicht auf.
Donna ficou triste, mas não desistiu.
Sie arbeitete Tag und Nacht in dem dunklen Labor.
Ela trabalhou dia e noite no laboratório escuro.
Sie verwendete Spiegel und spezielle Kristalle.
Ela usou espelhos e cristais especiais.
Sie baute seltsame neue Maschinen.
Ela construiu máquinas estranhas e novas.
Ihre Freunde dachten, sie würde ihre Zeit verschwenden.
Os amigos dela achavam que ela estava perdendo tempo.
Zuerst nahm Donna einen kurzen Laserpuls.
Primeiro, Donna pegou um pulso laser curto.
Der Puls war sehr schwach, aber sehr schnell.
O pulso era muito fraco, mas muito rápido.
Sie schickte es durch ein langes Stück Glasfaser.
Ela enviou através de um longo pedaço de fibra de vidro.
Die Glasfaser dehnte den Impuls aus.
A fibra de vidro esticou o pulso.
Nun war der Impuls länger, aber immer noch schwach.
Agora o pulso estava mais longo, mas ainda fraco.
Das war der erste Schritt ihres Plans.
Este era o primeiro passo do seu plano.
Als nächstes schickte Donna den gestreckten Puls in einen Verstärker.
Em seguida, Donna enviou o pulso esticado para um amplificador.
Der Verstärker machte den Impuls viel stärker.
O amplificador tornou o pulso muito mais forte.
Aber der Impuls war immer noch gedehnt, also ging nichts kaputt.
Mas o pulso ainda estava esticado, então nada quebrou.
Schließlich drückte Donna den Puls wieder zusammen.
Finalmente, Donna comprimiu o pulso de volta.
Sie verwendete spezielle Spiegel, die Gitter genannt werden.
Ela usou espelhos especiais chamados grades de difração.
Die Gitter komprimierten den Puls perfekt.
As grades de difração comprimiram o pulso perfeitamente.
Das Ergebnis war erstaunlich.
O resultado foi incrível.
Donna erzeugte den stärksten Laserpuls, der jemals hergestellt wurde.
A Donna criou o pulso de laser mais poderoso já feito.
Der Puls war eine Milliarde Mal stärker als zuvor.
O pulso foi um bilhão de vezes mais forte que antes.
Aber ihre Maschine ging nicht kaputt.
Mas sua máquina não quebrou.
Donna nannte ihre Methode "Chirped-Puls-Verstärkung".
Donna chamou seu método de "amplificação de pulso chirped."
Der Name klang lustig, aber die Erfindung war unglaublich.
O nome soava engraçado, mas a invenção era incrível.
Andere Wissenschaftler konnten ihren Augen nicht trauen.
Outros cientistas não conseguiam acreditar no que viam.
Donnas Laserstrahlen konnten alles durchschneiden.
Os raios laser da Donna conseguiam cortar qualquer coisa.
Ärzte verwendeten sie für Augenoperationen.
Os médicos os usavam para cirurgia ocular.
Fabrikarbeiter benutzten sie zur Herstellung von Computerchips.
Os trabalhadores da fábrica os usavam para fazer chips de computador.
Jahre vergingen.
Os anos passaram.
Donna wurde eine berühmte Professorin.
Donna tornou-se uma professora famosa.
Sie lehrte Studenten über Licht und Laser.
Ela ensinava os alunos sobre luz e lasers.
Sie machte weiterhin neue Entdeckungen.
Ela continuou fazendo novas descobertas.
Dann eines Morgens erhielt Donna einen Anruf.
Então, numa manhã, Donna recebeu um telefonema.
Der Anrufer sprach mit schwedischem Akzent.
O interlocutor falava com sotaque sueco.
Er hatte wunderbare Neuigkeiten für sie.
Ele tinha notícias maravilhosas para ela.
Donna hatte den Nobelpreis für Physik gewonnen.
Donna havia ganhado o Prêmio Nobel de Física.
Sie war erst die dritte Frau, die diesen Preis jemals gewonnen hatte.
Ela foi apenas a terceira mulher a ganhar este prêmio.
Die ganze Welt feierte ihre Leistung.
O mundo inteiro celebrou sua conquista.
Bei der Preisverleihung trug Donna ein wunderschönes Kleid.
Na cerimônia de premiação, Donna usava um vestido lindo.
Sie ging in Stockholm auf die Bühne.
Ela subiu ao palco em Estocolmo.
Tausende von Menschen klatschten für sie.
Milhares de pessoas aplaudiram para ela.
Der König von Schweden gab ihr eine Goldmedaille.
O Rei da Suécia lhe deu uma medalha de ouro.
Donna lächelte und dachte an ihre Reise.
Donna sorriu e pensou na sua jornada.
Sie hatte einen unmöglichen Traum in die Realität umgesetzt.
Ela tinha transformado um sonho impossível em realidade.
Heute hilft Donnas Erfindung Millionen von Menschen.
Hoje, a invenção da Donna ajuda milhões de pessoas.
Ihre Laserstrahlen führen jeden Tag Operationen durch.
Seus raios laser realizam cirurgias todos os dias.
Sie machen unsere Handys und Computer möglich.
Eles tornam nossos telefones e computadores possíveis.
Donna bewies, dass verrückte Ideen die Welt verändern können.
Donna provou que ideias malucas podem mudar o mundo.
Sie hörte nie auf, an die Kraft des Lichts zu glauben.
Ela nunca deixou de acreditar no poder da luz.