Cover of The Young Helper and the Old Soldier

Der junge Helfer und der alte Soldat

El joven ayudante y el viejo soldado

Das ist eine herzerwärmende Geschichte über Freundlichkeit und Hilfe. Eine junge Frau hilft einem älteren Kriegsveteranen und zeigt, wie kleine Taten der Freundlichkeit Wellen der Güte in einer Gemeinschaft erzeugen können. Perfekt für Anfänger, die Englisch lernen.

Review
Compare with:

Es war einmal in einer kleinen Stadt ein alter Soldat namens Henry.

Érase una vez, en un pequeño pueblo, vivía un viejo soldado llamado Henry.

Henry war 91 Jahre alt.

Henry tenía 91 años.

Er hat seinem Land vor vielen Jahren gedient, als er jung und stark war.

Sirvió a su país hace muchos años cuando era joven y fuerte.

Jetzt war er alt und arm.

Ahora era viejo y pobre.

Henry musste seine Schätze verkaufen, um Essen zu kaufen.

Henry tuvo que vender sus tesoros para comprar comida.

Er ging mit seiner alten Uhr in einen Pfandhaus.

Fue a una casa de empeño con su viejo reloj.

Die Uhr war etwas Besonderes.

El reloj era especial.

Sein Vater hatte es ihm gegeben, bevor er in den Krieg ging.

Su padre se lo había dado antes de ir a la guerra.

In dem Pfandhaus sah eine junge Arbeiterin namens Sarah Henry.

En la casa de empeño, una joven trabajadora llamada Sarah vio a Henry.

Sie bemerkte seine zitternden Hände und seine traurigen Augen.

Ella notó sus manos temblorosas y ojos tristes.

Sie sah die alten Medaillen auf seiner Jacke.

Vio las medallas viejas en su chaqueta.

"Diese Uhr ist dir sehr wichtig", sagte Sarah freundlich.

"Este reloj es muy especial para ti", dijo Sarah amablemente.

"Ja", sagte Henry leise.

"Sí", dijo Henry con voz baja.

"Aber ich brauche Geld für Essen und Medizin".

"Pero necesito dinero para comida y medicinas".

Sarahs Herz war schwer.

El corazón de Sara se sintió pesado.

Sie gab Henry Geld für die Uhr, aber sie hatte eine Idee.

Le dio dinero a Henry por el reloj, pero tenía una idea.

In dieser Nacht ging Sarah nach Hause und benutzte ihren Computer.

Esa noche, Sarah fue a casa y usó su computadora.

Sie schrieb Henrys Geschichte im Internet.

Ella escribió la historia de Henry en Internet.

Sie bat die Leute, dem alten Soldaten zu helfen, der seinem Land geholfen hatte.

Le pidió a la gente que ayudara al viejo soldado que había ayudado a su país.

"Dieser tapfere Mann gab seine Jugend, um uns zu beschützen", schrieb sie.

"Este hombre valiente dio su juventud para protegernos", escribió.

Jetzt braucht er unsere Hilfe.

"Ahora necesita nuestra ayuda".

Viele Menschen lesen die Worte von Sarah.

Muchas personas leen las palabras de Sarah.

Sie erinnerten sich an ihre eigenen Großväter und Väter, die Soldaten waren.

Recordaron a sus propios abuelos y padres que eran soldados.

Geld kam von überall her - von Reichen und Armen, von jungen und alten Menschen.

El dinero venía de todas partes: de gente rica y de gente pobre, de gente joven y de gente vieja.

In einer Woche hatte Sarah genug Geld, um Henry für viele Monate zu helfen.

En una semana, Sarah tenía suficiente dinero para ayudar a Henry durante muchos meses.

Sie kaufte auch seine besondere Uhr zurück.

También compró su reloj especial.

Als Sarah Henry das Geld und die Uhr brachte, begann er zu weinen.

Cuando Sarah le trajo el dinero y el reloj a Henry, comenzó a llorar.

"Warum hast du mir geholfen?"

"¿Por qué me ayudaste?"

Er fragte.

Me lo preguntó.

"Weil Freundlichkeit wie ein Kreis ist", sagte Sarah.

"Porque la bondad es como un círculo", dijo Sarah.

"Du hast deinem Land geholfen.

"Usted ayudó a su país.

Ich helfe dir.

Yo te ayudo.

Andere helfen mir.

Otros me ayudan.

Der Kreis endet nie".

El círculo nunca termina".

Von diesem Tag an fühlte sich Henry nie allein.

Desde ese día, Henry nunca se sintió solo.

Sarah besuchte ihn jede Woche.

Sarah lo visitaba todas las semanas.

Andere Leute aus der Stadt kamen, um seine Geschichten über den Krieg zu hören.

Otras personas del pueblo venían a escuchar sus historias sobre la guerra.

Die Moral der Geschichte: Aus kleinen Taten der Freundlichkeit können große Wellen der Güte entstehen.

La moraleja de la historia: Los pequeños actos de bondad pueden convertirse en grandes olas de bondad.

Wenn wir anderen helfen, schaffen wir einen Kreis der Freundlichkeit, der allen hilft.

Cuando ayudamos a otros, creamos un círculo de bondad que ayuda a todos.