Der Geist, der Geburtstage teilte
O Fantasma que Compartilhava Aniversários
Als Lily entdeckt, dass der freundliche Geist auf ihrem Dachboden genau denselben Geburtstag hat wie sie, erkennt sie, dass dies mehr als nur ein Zufall sein könnte. Gemeinsam müssen sie die geheimnisvolle Verbindung aufdecken, die sie über die Welt der Lebenden und der Toten hinweg miteinander verbindet.
Maya liebte Geburtstage.
Maya adorava aniversários.
Sie liebte Kuchen, Luftballons und Geschenke.
Ela adorava bolo, balões e presentes.
Aber dieses Jahr war anders.
Mas este ano foi diferente.
Maya wurde am 31. Oktober zehn Jahre alt - in der Halloween-Nacht.
Maya fez dez anos no dia 31 de outubro - na noite do Halloween.
"Ich wünschte, ich könnte die beste Geburtstagsfeier aller Zeiten haben", sagte Maya, während sie ihre Kerzen ausblies.
"Eu queria poder ter a melhor festa de aniversário de todas," disse Maya enquanto apagava as velas.
Draußen wehte ein starker Wind.
O vento estava forte lá fora.
Die Kerzen gingen aus, aber etwas Seltsames geschah.
As velas se apagaram, mas algo estranho aconteceu.
Ein sanftes, weißes Licht erfüllte den Raum.
Uma luz suave e branca preencheu o quarto.
"Hat jemand Party gesagt?"
"Alguém disse festa?"
fragte eine sanfte Stimme.
perguntou uma voz suave.
Maya blickte um sich.
Maya olhou ao redor.
Ein freundlicher Geist schwebte nahe dem Fenster.
Um fantasma amigável flutuava perto da janela.
Der Geist war klein und rund, wie eine flauschige Wolke.
O fantasma era pequeno e redondo, como uma nuvem fofa.
Sie hatte freundliche Augen und ein liebevolles Lächeln.
Ela tinha olhos gentis e um sorriso doce.
„Hallo", sagte der Geist.
"Olá," disse o fantasma.
"Mein Name ist Luna.
"O meu nome é Luna.
Ich habe deinen Geburtstagswunsch gehört.
Eu ouvi seu pedido de aniversário.
Maya hatte keine Angst.
Maya não estava com medo.
Luna sah sehr hübsch aus.
Luna estava muito bonita.
"Bist du ein echter Geist?"
"Você é um fantasma de verdade?"
fragte Maya.
perguntou Maya.
"Ja, das bin ich."
"Sim, eu sou."
Ich habe vor sehr, sehr langer Zeit in diesem Haus gewohnt.
Eu morei nesta casa há muito, muito tempo.
Heute ist auch mein Geburtstag!
Hoje também é meu aniversário!
Ich war zehn Jahre alt, als ich ein Geist wurde, vor hundert Jahren.
Eu tinha dez anos quando me tornei um fantasma, há cem anos.
Mayas Augen wurden groß.
Os olhos de Maya se arregalaram.
Hundert Jahre?
Cem anos?
Wow!
Nossa!
Willst du zusammen eine Party machen?
Você quer fazer uma festa juntos?
Luna klatschte in die Hände.
Luna bateu palmas.
Oh ja!
Ah, sim!
Ich weiß, wie man die beste Party aller Zeiten macht!
Eu sei como fazer a melhor festa de todas!
Luna flog durch das Zimmer.
Luna voou pela sala.
Sie berührte die Wände mit ihren Fingern.
Ela tocou as paredes com os dedos.
Plötzlich wuchsen wunderschöne Blumen auf der Tapete.
De repente, belas flores cresceram no papel de parede.
Sie winkte mit der Hand zur Decke.
Ela acenou a mão para o teto.
Hunderte winziger Sterne erschienen und funkelten wie echte.
Centenas de pequenas estrelas apareceram e cintilaram como se fossem reais.
Das ist unglaublich!
Isto é incrível!
sagte Maya.
disse Maya.
„Warte, da ist noch mehr", lachte Luna.
"Espera, tem mais," Luna riu.
Sie zeigte auf die Küche.
Ela apontou para a cozinha.
Der Duft von frischen Keksen erfüllte die Luft.
O cheiro de biscoitos frescos pairava no ar.
Dann zeigte sie ins Wohnzimmer.
Então ela apontou para a sala de estar.
Leise Musik begann zu spielen.
Uma música suave começou a tocar.
Maya rannte in die Küche.
Maya correu para a cozinha.
Auf dem Tisch fand sie warme Schokoladenkekse, Erdbeerkuchen und kalte Milch.
Na mesa, ela encontrou biscoitos de chocolate quentes, bolo de morango e leite gelado.
Alles sah köstlich aus.
Tudo parecia delicioso.
Wie hast du das gemacht?
Como você fez isso?
fragte Maya.
perguntou Maya.
„Geistermagie", sagte Luna mit einem Augenzwinkern.
"Magia fantasma," disse Luna com uma piscadela.
"Aber das Beste kommt noch."
"Mas a melhor parte está chegando."
Luna flog zur Haustür und öffnete sie.
Luna voou até a porta da frente e a abriu.
Maya hörte Stimmen draußen.
Maya ouviu vozes lá fora.
Ihre Freunde aus der Schule kamen auf das Haus zu!
Seus amigos da escola estavam se aproximando da casa!
Sie trugen Geschenke und waren kostümiert.
Elas carregavam presentes e usavam fantasias.
"Aber ich habe niemanden eingeladen", sagte Maya verwirrt.
"Mas eu não convidei ninguém", disse Maya, confusa.
"Ich habe ihnen Träume geschickt," erklärte Luna.
"Eu enviei sonhos para elas", Luna explicou.
"In ihren Träumen erinnerten sie sich daran, dass du Geburtstag hattest."
"Em seus sonhos, eles se lembraram de que era seu aniversário.
Sie wollten kommen und mit dir feiern.
Eles queriam vir e celebrar com você.
Mayas Freunde klopften an die Tür.
Os amigos da Maya bateram à porta.
Überraschung!
Surpresa!
"Alles Gute zum Geburtstag, Maya!"
Feliz aniversário, Maya!
Die Party war wunderbar.
A festa foi maravilhosa.
Mayas Freunde liebten die zauberhafte Dekoration.
Os amigos da Maya adoraram as decorações mágicas.
Sie aßen Kekse und Kuchen.
Eles comeram biscoitos e bolo.
Sie spielten Spiele und tanzten zur Musik.
Eles brincaram e dançaram ao som da música.
Luna half bei allem mit, aber nur Maya konnte sie sehen.
Luna ajudou com tudo, mas só Maya conseguia vê-la.
Als die Party zu Ende war, gingen Mayas Freunde nach Hause.
Quando a festa terminou, os amigos da Maya foram para casa.
Maya saß mit Luna in dem stillen Haus.
Maya sentou-se com Luna na casa silenciosa.
„Danke", sagte Maya.
"Obrigada", disse Maya.
"Das war der beste Geburtstag aller Zeiten."
"Este foi o melhor aniversário de todos os tempos."
"Meiner auch", sagte Luna.
"O meu também," disse Luna.
"Ich war so viele Jahre lang einsam.
Eu estive sozinha por tantos anos.
Heute Nacht habe ich mich wieder glücklich gefühlt.
Esta noite, voltei a sentir-me feliz.
Kommst du nächstes Jahr wieder?
Você vai voltar no ano que vem?
fragte Maya.
perguntou Maya.
Luna lächelte.
Luna sorriu.
"Jedes Jahr, an unserem Geburtstag."
"Todos os anos, no nosso aniversário."
Wir können für immer Geburtstags-Freunde sein.
Podemos ser amigos de aniversário para sempre.
Als die Uhr Mitternacht schlug, begann Luna zu verschwinden.
Quando o relógio bateu meia-noite, Luna começou a desvanecer.
Alles Gute zum Geburtstag, Maya.
Feliz aniversário, Maya.
Süße Träume.
Bons sonhos.
Maya lächelte und ging ins Bett, schon voller Vorfreude auf die magische Geburtstagsfeier im nächsten Jahr.
Maya sorriu e foi para a cama, já animada para a festa de aniversário mágica do próximo ano.