Der Geist, der Geburtstage teilte
El Fantasma que Compartía Cumpleaños
Als Lily entdeckt, dass der freundliche Geist auf ihrem Dachboden genau denselben Geburtstag hat wie sie, erkennt sie, dass dies mehr als nur ein Zufall sein könnte. Gemeinsam müssen sie die geheimnisvolle Verbindung aufdecken, die sie über die Welt der Lebenden und der Toten hinweg miteinander verbindet.
Maya liebte Geburtstage.
A Maya le encantaban los cumpleaños.
Sie liebte Kuchen, Luftballons und Geschenke.
Le encantaba el pastel, los globos y los regalos.
Aber dieses Jahr war anders.
Pero este año fue diferente.
Maya wurde am 31. Oktober zehn Jahre alt - in der Halloween-Nacht.
Maya cumplió diez años el 31 de octubre, la noche de Halloween.
"Ich wünschte, ich könnte die beste Geburtstagsfeier aller Zeiten haben", sagte Maya, während sie ihre Kerzen ausblies.
"Ojalá pudiera tener la mejor fiesta de cumpleaños de todas," dijo Maya mientras apagaba las velas.
Draußen wehte ein starker Wind.
El viento soplaba fuerte afuera.
Die Kerzen gingen aus, aber etwas Seltsames geschah.
Las velas se apagaron, pero algo extraño ocurrió.
Ein sanftes, weißes Licht erfüllte den Raum.
Una luz suave y blanca llenó la habitación.
"Hat jemand Party gesagt?"
¿Alguien dijo fiesta?
fragte eine sanfte Stimme.
preguntó una voz dulce.
Maya blickte um sich.
Maya miró a su alrededor.
Ein freundlicher Geist schwebte nahe dem Fenster.
Un fantasma amigable flotaba cerca de la ventana.
Der Geist war klein und rund, wie eine flauschige Wolke.
El fantasma era pequeño y redondo, como una nube esponjosa.
Sie hatte freundliche Augen und ein liebevolles Lächeln.
Tenía ojos bondadosos y una sonrisa dulce.
„Hallo", sagte der Geist.
—Hola —dijo el fantasma.
"Mein Name ist Luna.
"Me llamo Luna.
Ich habe deinen Geburtstagswunsch gehört.
Escuché tu deseo de cumpleaños.
Maya hatte keine Angst.
Maya no tenía miedo.
Luna sah sehr hübsch aus.
Luna se veía muy linda.
"Bist du ein echter Geist?"
¿Eres un fantasma de verdad?
fragte Maya.
preguntó Maya.
"Ja, das bin ich."
Sí, lo soy.
Ich habe vor sehr, sehr langer Zeit in diesem Haus gewohnt.
Viví en esta casa hace mucho, mucho tiempo.
Heute ist auch mein Geburtstag!
¡Hoy también es mi cumpleaños!
Ich war zehn Jahre alt, als ich ein Geist wurde, vor hundert Jahren.
Tenía diez años cuando me convertí en fantasma, hace cien años.
Mayas Augen wurden groß.
Los ojos de Maya se agrandaron.
Hundert Jahre?
¿Cien años?
Wow!
¡Vaya!
Willst du zusammen eine Party machen?
¿Quieres hacer una fiesta juntos?
Luna klatschte in die Hände.
Luna aplaudió.
Oh ja!
¡Oh, sí!
Ich weiß, wie man die beste Party aller Zeiten macht!
¡Sé cómo hacer la mejor fiesta de todas!
Luna flog durch das Zimmer.
Luna voló por toda la habitación.
Sie berührte die Wände mit ihren Fingern.
Tocó las paredes con los dedos.
Plötzlich wuchsen wunderschöne Blumen auf der Tapete.
De repente, hermosas flores crecieron en el papel tapiz.
Sie winkte mit der Hand zur Decke.
Agitó la mano hacia el techo.
Hunderte winziger Sterne erschienen und funkelten wie echte.
Cientos de estrellitas aparecieron y centellearon como si fueran reales.
Das ist unglaublich!
¡Esto es increíble!
sagte Maya.
dijo Maya.
„Warte, da ist noch mehr", lachte Luna.
—Espera, hay más —se rió Luna.
Sie zeigte auf die Küche.
Señaló hacia la cocina.
Der Duft von frischen Keksen erfüllte die Luft.
El aroma de galletas recién horneadas llenaba el aire.
Dann zeigte sie ins Wohnzimmer.
Entonces señaló hacia la sala de estar.
Leise Musik begann zu spielen.
Comenzó a sonar música suave.
Maya rannte in die Küche.
Maya corrió a la cocina.
Auf dem Tisch fand sie warme Schokoladenkekse, Erdbeerkuchen und kalte Milch.
En la mesa, encontró galletas de chispas de chocolate tibias, pastel de fresa y leche fría.
Alles sah köstlich aus.
Todo se veía delicioso.
Wie hast du das gemacht?
¿Cómo hiciste esto?
fragte Maya.
preguntó Maya.
„Geistermagie", sagte Luna mit einem Augenzwinkern.
—Magia fantasmal —dijo Luna con un guiño.
"Aber das Beste kommt noch."
Pero lo mejor está por venir.
Luna flog zur Haustür und öffnete sie.
Luna voló hasta la puerta principal y la abrió.
Maya hörte Stimmen draußen.
Maya escuchó voces afuera.
Ihre Freunde aus der Schule kamen auf das Haus zu!
¡Sus amigos de la escuela se acercaban caminando hacia la casa!
Sie trugen Geschenke und waren kostümiert.
Llevaban regalos y vestían disfraces.
"Aber ich habe niemanden eingeladen", sagte Maya verwirrt.
"Pero no invité a nadie," dijo Maya, confundida.
"Ich habe ihnen Träume geschickt," erklärte Luna.
"Les envié sueños," explicó Luna.
"In ihren Träumen erinnerten sie sich daran, dass du Geburtstag hattest."
En sus sueños, recordaron que era tu cumpleaños.
Sie wollten kommen und mit dir feiern.
Querían venir y celebrar contigo.
Mayas Freunde klopften an die Tür.
Los amigos de Maya tocaron la puerta.
Überraschung!
¡Sorpresa!
"Alles Gute zum Geburtstag, Maya!"
¡Feliz cumpleaños, Maya!
Die Party war wunderbar.
La fiesta estuvo maravillosa.
Mayas Freunde liebten die zauberhafte Dekoration.
A los amigos de Maya les encantaron las decoraciones mágicas.
Sie aßen Kekse und Kuchen.
Comieron galletas y pastel.
Sie spielten Spiele und tanzten zur Musik.
Jugaron juegos y bailaron con la música.
Luna half bei allem mit, aber nur Maya konnte sie sehen.
Luna ayudó con todo, pero solo Maya podía verla.
Als die Party zu Ende war, gingen Mayas Freunde nach Hause.
Cuando terminó la fiesta, los amigos de Maya se fueron a casa.
Maya saß mit Luna in dem stillen Haus.
Maya se sentó con Luna en la casa silenciosa.
„Danke", sagte Maya.
—Gracias —dijo Maya.
"Das war der beste Geburtstag aller Zeiten."
"Este fue el mejor cumpleaños de mi vida."
"Meiner auch", sagte Luna.
"El mío también," dijo Luna.
"Ich war so viele Jahre lang einsam.
Estuve sola durante tantos años.
Heute Nacht habe ich mich wieder glücklich gefühlt.
Esta noche, me sentí feliz otra vez.
Kommst du nächstes Jahr wieder?
¿Volverás el año que viene?
fragte Maya.
preguntó Maya.
Luna lächelte.
Luna sonrió.
"Jedes Jahr, an unserem Geburtstag."
Cada año, en nuestro cumpleaños.
Wir können für immer Geburtstags-Freunde sein.
Podemos ser amigos de cumpleaños para siempre.
Als die Uhr Mitternacht schlug, begann Luna zu verschwinden.
Cuando el reloj dio la medianoche, Luna comenzó a desvanecerse.
Alles Gute zum Geburtstag, Maya.
Feliz cumpleaños, Maya.
Süße Träume.
Dulces sueños.
Maya lächelte und ging ins Bett, schon voller Vorfreude auf die magische Geburtstagsfeier im nächsten Jahr.
Maya sonrió y se fue a la cama, ya emocionada por la mágica fiesta de cumpleaños del próximo año.