Der Geheime Käfer-Detektiv
Le Détective des Insectes Secrets
Als geheimnisvolle Käfer aus dem Schulgarten zu verschwinden beginnen, entdeckt die junge Maya, dass sie ein besonderes Talent besitzt, das beim Lösen des Falls helfen könnte. Aber Detektivin zu sein ist schwieriger als gedacht, besonders wenn die Hinweise zu überraschenden Geheimnissen führen.
Maya war eine Computer-Detektivin.
Maya était détective informatique.
Sie arbeitete bei einem großen Unternehmen namens TechSafe.
Elle travaillait dans une grande entreprise appelée TechSafe.
Jeden Tag suchte sie nach gefährlichen Computerfehlern, die den Daten der Menschen schaden könnten.
Chaque jour, elle cherchait les failles informatiques dangereuses qui pouvaient compromettre les informations personnelles.
Eines Morgens kam Maya früh zur Arbeit.
Un matin, Maya arriva au travail de bonne heure.
Das Büro war still und dunkel.
Le bureau était silencieux et sombre.
Sie schaltete ihren Computer ein und sah etwas Seltsames.
Elle alluma son ordinateur et vit quelque chose d'étrange.
Auf ihrem Bildschirm war eine geheime Nachricht.
Il y avait un message secret sur son écran.
„Maya", stand in der Nachricht, „ich bin Oracle.
« Maya, disait le message, je suis Oracle.
Ich weiß von einem gefährlichen Computerfehler.
Je sais qu'il y a un bogue informatique dangereux.
Triff mich um zwölf Uhr in dem alten Café in der Pine Street.
Retrouve-moi au vieux café sur Pine Street à midi.
Komm allein.
Viens seul.
Maya fühlte sich ängstlich, aber neugierig.
Maya se sentait effrayée mais curieuse.
Oracle war berühmt unter Computer-Detektiven.
Oracle était célèbre parmi les détectives informatiques.
Niemand wusste, wer Oracle wirklich war, aber Oracle fand immer die gefährlichsten Computerprobleme.
Personne ne savait qui était vraiment Oracle, mais Oracle trouvait toujours les problèmes informatiques les plus dangereux.
Um die Mittagszeit ging Maya zu dem alten Café.
À midi, Maya se dirigea vers le vieux café.
Es war klein und roch nach alten Büchern und Kaffeebohnen.
Il était petit et sentait les vieux livres et les grains de café.
In der Ecke saß eine Frau mit kurzen grauen Haaren und einer dicken Brille.
Dans le coin était assise une femme aux cheveux gris courts et aux lunettes épaisses.
Die Frau winkte Maya zu.
La femme fit un signe de la main à Maya.
"Bist du Oracle?"
Êtes-vous Oracle ?
fragte Maya leise.
demanda Maya à voix basse.
"Ja", sagte die Frau.
« Oui », dit la femme.
„Mein richtiger Name ist Dr. Sarah Chen.
Mon vrai nom est Dr Sarah Chen.
Ich habe früher für Ihr Unternehmen gearbeitet, TechSafe.
J'ai travaillé pour votre entreprise, TechSafe.
Aber ich bin gegangen, weil ich etwas Schreckliches entdeckt habe.
Mais je suis parti parce que j'ai découvert quelque chose de terrible.
Dr. Chen öffnete ihren Laptop.
Le Dr Chen ouvrit son ordinateur portable.
"Schauen Sie sich das an", sagte sie.
« Regardez ça », dit-elle.
"Es gibt einen Computerfehler in TechSafes Hauptprogramm."
Il y a un bogue informatique dans le programme principal de TechSafe.
Dieser Fehler kann es Kriminellen ermöglichen, Geld von Banken zu stehlen.
Ce bogue peut permettre à des personnes malveillantes de voler de l'argent aux banques.
Es kann auch persönliche Informationen von Millionen von Menschen stehlen.
Il peut aussi voler les informations personnelles de millions de personnes.
Maya blickte auf den Computerbildschirm.
Maya regarda l'écran de l'ordinateur.
Sie sah Zeilen von Computercode mit roten Warnungen überall.
Elle vit des lignes de code informatique avec des avertissements rouges partout.
"Das sieht sehr gefährlich aus", sagte Maya.
« Cela semble très dangereux », dit Maya.
"Warum sagst du es nicht der Polizei?"
« Pourquoi tu n'appelles pas la police ? »
Dr. Chen sah traurig aus.
Le Dr Chen avait l'air triste.
"Ich habe vor sechs Monaten versucht, dem Chef bei TechSafe von diesem Fehler zu erzählen."
J'ai essayé de parler de ce bug au patron de TechSafe il y a six mois.
Aber er sagte, ich solle es geheim halten.
Mais il m'a dit de garder ça secret.
Er hatte Angst, dass die Leute aufhören würden, TechSafe-Produkte zu kaufen, wenn sie von dem Fehler erfahren würden.
Il craignait que si les gens apprenaient l'existence du bogue, ils arrêtent d'acheter les produits TechSafe.
Also sagte er mir, ich solle still bleiben.
Alors il m'a dit de me taire.
Das ist ja schrecklich!
C'est terrible !
sagte Maya.
dit Maya.
"Die Leute müssen über gefährliche Insekten Bescheid wissen, damit sie sich schützen können."
« Les gens ont besoin de connaître les insectes dangereux pour pouvoir se protéger. »
„Genau", sagte Dr. Chen.
« Exactement », dit le Dr Chen.
Deshalb bin ich Oracle geworden.
C'est pour cela que je suis devenu Oracle.
Ich beschloss, Computerdetektiven wie dir von gefährlichen Problemen zu erzählen, die Unternehmen verheimlichen wollen.
J'ai décidé de parler aux détectives informatiques comme vous des problèmes dangereux que les entreprises veulent cacher.
Maya fühlte sich wütend und verwirrt.
Maya se sentait en colère et confuse.
Sie arbeitete für TechSafe, aber jetzt wusste sie, dass ihr Unternehmen etwas Gefährliches vor den Menschen verbarg.
Elle travaillait pour TechSafe, mais maintenant elle savait que son entreprise cachait quelque chose de dangereux aux gens.
"Was soll ich nur tun?"
Que dois-je faire ?
fragte Maya.
demanda Maya.
„Sie haben zwei Möglichkeiten", sagte Dr. Chen.
« Vous avez deux choix », dit le Dr Chen.
"Sie können so tun, als hätten Sie diese Informationen nie gesehen und Ihren Job behalten.
« Vous pouvez faire semblant de n'avoir jamais vu ces informations et garder votre emploi.
Oder Sie können mir dabei helfen, die Welt über diesen gefährlichen Fehler zu informieren.
Ou vous pouvez m'aider à révéler au monde l'existence de ce bogue dangereux.
Maya dachte lange nach.
Maya réfléchit longuement.
Sie erinnerte sich daran, warum sie Computerdetektivin geworden war.
Elle se rappela pourquoi elle était devenue détective informatique.
Sie wollte Menschen dabei helfen, sicher zu bleiben, wenn sie Computer benutzten.
Elle voulait aider les gens à rester en sécurité quand ils utilisaient des ordinateurs.
"Ich möchte dir helfen", sagte Maya.
« Je veux t'aider », dit Maya.
"Aber wie können wir es den Leuten sagen, ohne Ärger zu bekommen?"
« Mais comment peut-on le dire aux gens sans avoir d'ennuis ? »
Dr. Chen lächelte.
Le Dr Chen sourit.
"Ich kenne einen Zeitungsreporter, der über Computerprobleme schreibt."
« Je connais un journaliste qui écrit sur les problèmes informatiques. »
Sie wird uns dabei helfen, die Geschichte sicher zu erzählen.
Elle nous aidera à raconter l'histoire en toute sécurité.
In der folgenden Woche veröffentlichte die Zeitung einen großen Artikel über TechSafes gefährlichen Computerfehler.
La semaine suivante, le journal a publié un grand article sur le bogue informatique dangereux de TechSafe.
Die Leute waren wütend, dass das Unternehmen diese Informationen verheimlicht hatte.
Les gens étaient en colère que l'entreprise ait caché cette information.
TechSafe musste den Fehler schnell beheben und sich bei allen entschuldigen.
TechSafe a dû corriger le bug rapidement et présenter ses excuses à tout le monde.
Maya verlor ihren Job bei TechSafe, aber sie fühlte sich gut dabei.
Maya a perdu son emploi chez TechSafe, mais elle se sentait bien.
Sie hatte dazu beigetragen, Millionen von Menschen vor Computerkriminellen zu schützen.
Elle avait contribué à protéger des millions de personnes contre les cybercriminels.