Der Entdecker, der für immer verschwand
L'Explorateur Qui Disparut à Jamais
Als eine berühmte Forscherin spurlos verschwindet, muss ihr besorgtes Team geheimnisvollen Hinweisen folgen, um sie zu finden. Aber je tiefer sie suchen, desto seltsamer wird das Rätsel.
Percy Fawcett war ein mutiger Entdecker aus England.
Percy Fawcett était un explorateur courageux d'Angleterre.
Er liebte es, neue Orte in gefährlichen Dschungeln zu entdecken.
Il aimait découvrir de nouveaux endroits dans des jungles dangereuses.
Der Amazonas-Regenwald rief ihn wie ein Geheimnis.
La forêt amazonienne l'appelait comme un mystère.
1906 reiste Percy zum ersten Mal nach Südamerika.
En 1906, Percy se rendit pour la première fois en Amérique du Sud.
Der Dschungel war jeden Tag heiß und feucht.
La jungle était chaude et humide tous les jours.
Riesige Bäume blockierten das Sonnenlicht vollständig.
D'énormes arbres bloquaient complètement la lumière du soleil.
Seltsame Tiere machten nachts unheimliche Geräusche.
D'étranges animaux faisaient des bruits effrayants la nuit.
Percy hörte Geschichten von den Einheimischen.
Percy entendit des histoires racontées par les habitants du coin.
Sie sprachen von einer alten versunkenen Stadt.
Ils parlaient d'une ancienne cité perdue.
Die Stadt hatte goldene Mauern und steinerne Tempel.
La ville avait des murs en or et des temples en pierre.
Die Leute nannten diesen geheimnisvollen Ort „Stadt Z".
Les gens appelaient cet endroit mystérieux « Cité Z ».
Percy wollte diese verlorene Stadt unbedingt finden.
Percy voulait absolument trouver cette cité perdue.
Er studierte stundenlang alte Karten.
Il étudia de vieilles cartes pendant de nombreuses heures.
Er las auch Bücher über alte Zivilisationen.
Il a aussi lu des livres sur les civilisations anciennes.
Die Stadt Z wurde sein größter Traum.
La Cité de Z devint son plus grand rêve.
Zuerst stellte Percy ein kleines Expeditionsteam zusammen.
D'abord, Percy forma une petite équipe d'expédition.
Er nahm seinen Sohn Jack mit.
Il emmena son fils Jack avec lui.
Er brachte auch Jacks besten Freund Raleigh mit.
Il a aussi emmené Raleigh, le meilleur ami de Jack.
Die drei Männer packten Essen und Vorräte ein.
Les trois hommes emballèrent de la nourriture et des provisions.
Sie betraten 1925 den Amazonas-Dschungel.
Ils sont entrés dans la jungle amazonienne en 1925.
Die Reise war vom ersten Tag an äußerst schwierig.
Le voyage fut extrêmement difficile dès le premier jour.
Mücken bissen sie jede einzelne Minute.
Les moustiques les piquaient à chaque minute.
Giftige Schlangen versteckten sich überall unter umgestürzten Bäumen.
Des serpents venimeux se cachaient sous les arbres tombés partout.
Das Team ging täglich durch dicken Schlamm.
L'équipe marchait chaque jour dans la boue épaisse.
Ihre Stiefel blieben oft im Schlamm stecken.
Leurs bottes se sont coincées plusieurs fois.
Schwerer Regen fiel ununterbrochen auf sie herab.
La pluie battante tombait sur eux sans arrêt.
Ihre Kleidung trocknete nie vollständig.
Leurs vêtements ne séchaient jamais complètement.
Percy benutzte seinen Kompass, um die Richtung zu finden.
Percy utilisa sa boussole pour s'orienter.
Der Dschungel sah aber überall gleich aus.
La jungle avait pourtant le même aspect partout.
Hohe Bäume umgaben sie von allen Seiten.
De grands arbres les entouraient de tous côtés.
Sie konnten den Himmel nicht sehen.
Ils ne pouvaient pas voir le ciel.
Die einheimischen Stämme beobachteten die Forscher aufmerksam.
Les tribus locales observaient attentivement les explorateurs.
Einige Stämme waren freundlich zu Besuchern.
Certaines tribus étaient amicales envers les visiteurs.
Andere Stämme schossen Pfeile auf Fremde.
D'autres tribus tiraient des flèches sur les étrangers.
Percy musste sehr vorsichtig sein.
Percy devait être très prudent.
Den Männern ging das Essen schnell aus.
Les hommes manquèrent rapidement de nourriture.
Sie aßen seltsame Früchte von den Bäumen.
Ils mangèrent des fruits étranges des arbres.
Sie fingen Fische in schlammigen Flüssen.
Ils ont pêché des poissons dans des rivières boueuses.
Manchmal fanden sie nichts zu essen.
Parfois ils ne trouvaient rien à manger.
Jack wurde krank und bekam Tropenfieber.
Jack tomba malade de la fièvre de la jungle.
Sein Körper fühlte sich ständig sehr heiß an.
Son corps était constamment très chaud.
Raleigh wurde auch schwach und müde.
Raleigh devint aussi faible et fatigué.
Nur Percy blieb stark und entschlossen.
Seul Percy resta fort et déterminé.
Percy schrieb Briefe an seine Frau.
Percy écrivait des lettres à sa femme.
Er erzählte ihr von ihren Abenteuern.
Il lui raconta leurs aventures.
Er versprach, die verlorene Stadt zu finden.
Il promit de trouver la cité perdue.
Das waren seine letzten Briefe nach Hause.
Ce furent ses dernières lettres à sa famille.
Die drei Forscher gingen tiefer in den Dschungel hinein.
Les trois explorateurs s'enfoncèrent plus profondément dans la jungle.
Sie folgten einem schmalen Flusspfad.
Ils suivirent un étroit sentier le long de la rivière.
Alte Steinmarkierungen tauchten entlang des Weges auf.
D'anciens marqueurs de pierre apparurent le long du chemin.
Percy war darüber sehr aufgeregt.
Percy était très excité par cela.
Dann geschah ihnen etwas Schreckliches.
Puis quelque chose de terrible leur arriva.
Der Dschungel verschlang die drei Männer vollständig.
La jungle engloutit complètement les trois hommes.
Sie verschwanden spurlos.
Ils ont disparu sans laisser la moindre trace.
Niemand hat sie jemals wieder gesehen.
Personne ne les a jamais revus.
Viele Rettungsteams suchten später nach Percy.
De nombreuses équipes de secours ont cherché Percy par la suite.
Sie fanden keine Leichen oder Ausrüstung.
Ils ne trouvèrent aucun corps ni équipement.
Der Amazonas hütete seine Geheimnisse für immer.
L'Amazonie a gardé ses secrets cachés pour toujours.
Percy wurde selbst zu einer Legende des Dschungels.
Percy devint lui-même une légende de la jungle.
Manche Leute glauben, dass Percy die Stadt Z gefunden hat.
Certaines personnes croient que Percy a trouvé la Cité de Z.
Vielleicht hat er beschlossen, dort zu bleiben.
Peut-être qu'il a décidé de rester là-bas.
Vielleicht haben die Dschungelgeister ihn geholt.
Peut-être que les esprits de la jungle l'ont pris.
Niemand kennt heute die wahre Wahrheit.
Personne ne connaît la vraie vérité aujourd'hui.
Percy Fawcett wurde zum meistgesuchten Mann des Amazonas.
Percy Fawcett est devenu l'homme le plus recherché de l'Amazonie.
Seine Geschichte inspirierte viele andere Forscher.
Son histoire a inspiré de nombreux autres explorateurs.
Die verlorene Stadt Z bleibt unauffindbar.
La cité perdue de Z demeure introuvable.
Der Dschungel hütet noch immer seine uralten Geheimnisse.
La jungle garde encore ses mystères anciens.