Cover of The doctor's fetch

Der Arztgang

De haal van de dokter

Dies ist eine alte irische Geschichte über einen weisen Arzt und ein seltsames Ereignis, das sich eines Abends zuträgt. Die Geschichte fühlt sich magisch an, mit Mysterium und Schatten.

Review
Compare with:

In Irland lebte vor langer Zeit ein Arzt in einer ruhigen Stadt.

In Ierland, lang geleden, woonde een dokter in een rustig stadje.

Er war weise, und viele kamen zu ihm, um geheilt zu werden.

Hij was wijs, en velen kwamen naar hem voor genezing.

Er arbeitete mit Kräutern, mit Gebeten und mit sanften Händen.

Hij werkte met kruiden, met gebeden, en met zachte handen.

Eines Abends, als die Sonne tief stand, öffnete der Diener des Arztes die Tür.

Op een avond, toen de zon laag stond, opende de knecht van de dokter de deur.

Zu seinem Entsetzen sah er den Arzt selbst ins Haus gehen.

Tot zijn ontsteltenis zag hij de dokter zelf het huis binnenlopen.

Doch der Arzt war bereits oben und ruhte sich in seinem Sessel aus.

Toch zat de dokter al boven, rustend in zijn stoel.

Der Diener erstarrte.

De bediende verstijfde.

Der zweite Arzt ging schweigend vorbei.

De tweede dokter liep zwijgend voorbij.

Sein Gesicht war bleich, seine Augen in die Ferne gerichtet, als blickten sie in eine andere Welt.

Zijn gezicht was bleek, zijn ogen afwezig, alsof ze in een andere wereld staarden.

Er ging die Treppe hinauf und verschwand in der Dunkelheit.

Hij liep de trap op en verdween in het duister.

Der Diener lief zu seinem Herrn.

De knecht rende naar zijn meester.

"Mein Herr!

"Meneer!

Ich habe dich wieder reinkommen sehen!

"Ik zag je weer binnenkomen!"

er weinte.

hij huilde.

Der Arzt wurde ernst.

De dokter werd ernstig.

Er kannte die Geschichte.

Hij kende het verhaal.

Ein böser Geist war ins Haus eingedrungen.

Een kwade geest was het huis binnengekomen.

Der Schattendoppelgänger wandelt nur einmal—für den Tod.

De schaduwdubbelganger loopt slechts eenmaal—voor de dood.

Kurz darauf legte sich der Arzt ins Bett.

Niet lang daarna nam de dokter het bed.

Seine Kraft schwand, sein Atem wurde schwächer, und bald verließ sein Geist diese Welt, genau wie sein Doppelgänger es vorhergesagt hatte.

Zijn kracht begaf het, zijn adem werd zwakker, en al snel verliet zijn geest deze wereld, precies zoals zijn voorbode had voorspeld.

Schatten erinnern uns daran, dass das Leben kurz ist.

Schaduwen herinneren ons eraan dat het leven kort is.

Heile was du kannst, liebe solange du es vermagst, denn niemand kann die vergangenen Stunden zurückholen.

Genees wat je kunt, bemin zolang het kan, want niemand kan de uren terughalen zodra ze voorbij zijn.