Cover of The Scientist Who Never Gave Up

De Wetenschapper Die Nooit Opgaf

Le Scientifique Qui N'a Jamais Abandonné

Dr. Chen kreeg mislukking na mislukking in haar laboratorium, maar ze weigerde om haar belangrijke werk op te geven. Soms komen de grootste ontdekkingen naar degenen die blijven proberen wanneer anderen opgeven.

Review
Compare with:

Katalin was een jonge wetenschapper in Hongarije.

Katalin était une jeune scientifique en Hongrie.

Ze hield ervan om kleine deeltjes genaamd moleculen te bestuderen.

Elle adorait étudier de petites choses appelées molécules.

Deze moleculen droegen boodschappen rond in ons lichaam.

Ces molécules transportaient des messages à l'intérieur de nos corps.

Andere wetenschappers geloofden niet in haar werk.

D'autres scientifiques ne croyaient pas en son travail.

Ze zeiden dat haar ideeën verkeerd waren.

Ils ont dit que ses idées étaient fausses.

Ze zeiden dat ze tijd aan het verspillen was.

Ils ont dit qu'elle perdait son temps.

Maar Katalin wist iets bijzonders.

Mais Katalin savait quelque chose de spécial.

Ze geloofde dat moleculen ziektes konden bestrijden.

Elle croyait que les molécules pouvaient combattre les maladies.

Deze boodschappermoleculen zouden ons lichaam nieuwe kunstjes kunnen leren.

Ces molécules messagères pourraient apprendre de nouveaux tours à nos corps.

In 1985 verhuisde Katalin met haar familie naar Amerika.

En 1985, Katalin a déménagé en Amérique avec sa famille.

Ze droeg haar levensspaargeld in de teddybeer van haar dochter.

Elle transportait toutes ses économies dans l'ours en peluche de sa fille.

Het geld was verstopt in het knuffeldier.

L'argent était caché à l'intérieur de la peluche.

Op de universiteit werkte Katalin elke dag heel hard.

À l'université, Katalin travaillait très dur chaque jour.

Ze mengde chemicaliën in kleine glazen flesjes.

Elle mélangeait des produits chimiques dans de petites bouteilles en verre.

Ze bekeek cellen onder krachtige microscopen.

Elle observait des cellules au microscope puissant.

De andere wetenschappers luisterden nog steeds niet naar haar.

Les autres scientifiques ne l'écoutaient toujours pas.

Ze verlaagden haar salaris omdat ze dachten dat ze had gefaald.

Ils ont réduit son salaire parce qu'ils pensaient qu'elle avait échoué.

Sommige mensen zeiden tegen haar dat ze ander werk moest zoeken.

Certaines personnes lui ont dit de chercher un autre travail.

Katalin voelde zich soms erg verdrietig en boos.

Katalin se sentait parfois très triste et en colère.

Maar ze gaf haar droom nooit op.

Mais elle n'a jamais abandonné son rêve.

Ze wist dat haar boodschappermoleculen belangrijk waren.

Elle savait que ses molécules messagères étaient importantes.

De jaren gingen langzaam voorbij.

Les années passèrent lentement.

Katalin bleef doorwerken aan haar experimenten.

Katalin continua à travailler sur ses expériences.

Ze probeerde elke week verschillende mengsels en nieuwe methoden.

Elle essayait différents mélanges et de nouvelles méthodes chaque semaine.

Toen gebeurde er iets verbazingwekkends in haar laboratorium.

Puis quelque chose d'extraordinaire s'est produit dans son laboratoire.

De boodschappermoleculen werkten eindelijk op de juiste manier!

Les molécules messagères ont enfin fonctionné correctement !

Ze konden cellen binnendringen zonder problemen te veroorzaken.

Elles pouvaient pénétrer dans les cellules sans causer de problèmes.

Katalin was zo blij dat ze bijna huilde.

Katalin était si heureuse qu'elle a failli pleurer.

Na twintig jaar hard werken is het haar gelukt!

Après vingt ans de dur labeur, elle a réussi !

Haar moleculen konden genezende boodschappen naar zieke lichamen brengen.

Ses molécules pouvaient transporter des messages de guérison vers les corps malades.

Meer wetenschappers begonnen Katalins ontdekking op te merken.

De plus en plus de scientifiques ont commencé à remarquer la découverte de Katalin.

Ze begonnen haar onderzoekspapers zorgvuldig te lezen.

Ils ont commencé à lire attentivement ses articles de recherche.

Ze beseften dat ze al die tijd gelijk had gehad.

Ils ont réalisé qu'elle avait eu raison depuis le début.

Bedrijven begonnen Katalin's boodschappermoleculen te gebruiken voor medicijnen.

Les entreprises ont commencé à utiliser les molécules messagères de Katalin pour la médecine.

Ze ontwikkelden nieuwe behandelingen voor verschillende ziekten.

Elles ont créé de nouveaux traitements pour différentes maladies.

De moleculen werden zeer waardevolle hulpmiddelen.

Les molécules sont devenues des outils très précieux.

In 2020 verspreidde een verschrikkelijk virus zich over de hele wereld.

En 2020, un terrible virus s'est propagé dans le monde entier.

Mensen overal werden erg ziek van dit virus.

Les gens partout dans le monde sont tombés très malades à cause de ce virus.

Dokters hadden hulp nodig om de ziekte te stoppen.

Les médecins avaient besoin d'aide pour arrêter la maladie.

Wetenschappers herinnerden zich Katalins speciale boodschappermoleculen.

Les scientifiques se sont souvenus des molécules messagères spéciales de Katalin.

Ze gebruikten haar ontdekking om nieuwe vaccins te maken.

Ils ont utilisé sa découverte pour fabriquer de nouveaux vaccins.

Deze vaccins konden lichamen leren om het virus te bestrijden.

Ces vaccins pouvaient apprendre aux corps à combattre le virus.

De vaccins werkten ongelooflijk goed tegen de ziekte.

Les vaccins ont fonctionné remarquablement bien contre la maladie.

Miljoenen mensen hebben het medicijn veilig ontvangen.

Des millions de personnes ont reçu le médicament en toute sécurité.

De boodschappermoleculen redden talloze levens overal.

Les molécules messagères ont sauvé d'innombrables vies partout.

Eindelijk begreep iedereen hoe briljant Katalin werkelijk was.

Finalement, tout le monde comprit à quel point Katalin était vraiment brillante.

Ze won veel belangrijke prijzen voor haar werk.

Elle a remporté de nombreux prix importants pour son travail.

Wetenschappers over de hele wereld vierden haar geweldige ontdekking.

Les scientifiques du monde entier ont célébré sa découverte extraordinaire.

Katalin werd beroemd als de moeder van de boodschapper-geneeskunde.

Katalin est devenue célèbre comme la mère de la médecine à ARN messager.

Haar teddybeerreis had tot iets wonderbaarlijks geleid.

Son voyage avec l'ours en peluche avait mené à quelque chose de merveilleux.

De vastberadenheid van één vrouw had de hele wereld veranderd.

La détermination d'une femme avait changé le monde entier.

Vandaag gebruiken dokters Katalins moleculen voor veel behandelingen.

Aujourd'hui, les médecins utilisent les molécules de Katalin pour de nombreux traitements.

Ze helpen mensen kanker en andere ziektes te bestrijden.

Elles aident les gens à lutter contre le cancer et d'autres maladies.

De kleine boodschappers blijven elke dag levens redden.

Ces minuscules messagers continuent de sauver des vies chaque jour.

Katalin bewees dat in jezelf geloven echt belangrijk is.

Katalin a prouvé que croire en soi compte vraiment.

Zelfs wanneer anderen aan je twijfelen, blijf hard werken.

Même quand les autres doutent de toi, continue à travailler dur.

Soms duren de belangrijkste ontdekkingen vele jaren.

Parfois, les découvertes les plus importantes prennent de nombreuses années.

Het meisje dat van moleculen hield werd een held.

La petite fille qui aimait les molécules est devenue une héroïne.

Haar baanbrekende ontdekking zal mensen helpen voor generaties.

Sa découverte révolutionnaire aidera les gens pendant des générations.

De wetenschap heeft dromers nodig die nooit de hoop opgeven.

La science a besoin de rêveurs qui n'abandonnent jamais l'espoir.