Cover of The Swindler

De oplichter.

El estafador

In een druk koninkrijk lang geleden, reisde een charmante man genaamd Simon van stad naar stad. Hij draagt mooie kleren en beweert een rijke diamanthandelaar te zijn. Als Simon eenzame jonge vrouwen ontmoet, laat hij ze foto's van goud en juwelen zien. Hij neemt ze mee naar dure diners en geeft ze mooie cadeaus. Maar Simon heeft een gevaarlijk geheim dat vele levens voorgoed zal veranderen.

Review
Compare with:

Luister goed, kinderen, naar dit verhaal van een slimme dief.

Escuchen bien, niños, esta historia de un ladrón inteligente.

In een druk koninkrijk, woonde een man genaamd Simon.

En un reino ocupado, vivía un hombre llamado Simón.

Hij was niet rijk, maar hij wilde dat de mensen dachten dat hij dat was.

No era rico, pero quería que la gente pensara que lo era.

Simon had veel magische spreekdozen die mensen ver weg konden bereiken.

Simón tenía muchas cajas mágicas que podían llegar a gente lejana.

Simon vond eenzame jonge vrouwen in het koninkrijk.

Simón encontró mujeres jóvenes solitarias en el reino.

Hij stuurde ze foto's van zichzelf in mooie kleren.

Les envió fotos de sí mismo con ropa fina.

Hij liet ze gouden munten en juwelen zien die niet van hem waren.

Les mostró monedas de oro y joyas que no eran suyas.

"Ik ben een diamanthandelaar", vertelde hij hen.

"Soy un comerciante de diamantes", les dijo.

"Ik reis naar verre landen en koop kostbare stenen".

Viajo a tierras lejanas y compro piedras preciosas.

De vrouwen vonden Simon geweldig.

Las mujeres pensaban que Simon era maravilloso.

Hij was knap en leek erg rijk.

Era guapo y parecía muy rico.

Hij nam ze mee naar dure herbergen om te eten.

Las llevaba a cenar a posadas caras.

Hij kocht mooie cadeaus voor ze.

Él les compró regalos hermosos.

Maar Simon betaalde alles met geleend geld.

Pero Simon pagó todo con dinero prestado.

Na een paar weken stuurde Simon dringende berichten.

Después de algunas semanas, Simon enviaría mensajes urgentes.

Help me!

¡Ayúdame! ¿Qué haces?

Er zitten slechte mannen achter me aan.

¡Los hombres malos me están persiguiendo!

Ze willen mijn diamanten stelen!

¡Quieren robar mis diamantes!

Ik heb gouden munten nodig, of ze zullen me pijn doen!"

¡Necesito monedas de oro rápidamente, o me lastimarán!"

De vrouwen hielden van Simon.

Las mujeres amaban a Simon.

Ze wilden hem redden.

Ellos querían salvarlo.

Sommige vrouwen gaven hem honderden gouden munten.

Algunas mujeres le dieron cientos de monedas de oro.

Anderen verkochten hun huizen en paarden om hem te helpen.

Otros vendieron sus casas y caballos para ayudarlo.

Maar Simon loog.

Pero Simon estaba mintiendo.

Er waren geen slechte mannen.

No había hombres malos.

Er waren geen diamanten.

No había diamantes.

Simon nam het geld en verdween.

Simon tomó el dinero y desapareció.

Hij verhuisde naar nieuwe steden en vond nieuwe vrouwen om te bedriegen.

Se mudó a nuevas ciudades y encontró nuevas mujeres para engañar.

Een moedige vrouw genaamd Anna verloor al haar geld aan Simon.

Una valiente mujer llamada Anna perdió todo su dinero con Simon.

Ze was erg boos.

Estaba muy enojada.

Anna vond andere vrouwen die waren bedrogen.

Anna encontró otras mujeres que habían sido engañadas.

Samen gingen ze naar de bewakers van de koning.

Juntos fueron a los guardias del rey.

De bewakers hebben Simon gepakt.

Los guardias atraparon a Simón.

Hij had duizenden gouden munten van vele vrouwen gestolen.

Había robado miles de monedas de oro de muchas mujeres.

Simon ging naar de gevangenis, maar de meeste vrouwen kregen nooit hun geld terug.

Simon fue a la cárcel, pero la mayoría de las mujeres nunca recuperaron su dinero.

Onthoud dit verhaal, kinderen.

Recuerden esta historia, niños.

Mooie woorden en glanzende dingen vertellen niet altijd de waarheid.

Las palabras bonitas y las cosas brillantes no siempre dicen la verdad.